***
На корме Роберт вместе с помощником капитана готовил снасти. Последний раз он делал это много лет назад, но сейчас руки сами, как будто без его участия, привычными и ловкими движениями разматывали блесну и насаживали на крючки живых кальмаров — любимое лакомство местных морских хищников и рыбы-парусника в частности. А вместе с этими, казалось бы, утерянными навыками к нему возвращалось и давно забытое, оставшееся далеко в детстве пьянящее чувство азарта, предвкушения хорошей добычи. После гибели родителей Роберт много месяцев не мог заставить себя снова выйти в море, и даже когда удалось преодолеть этот страх, он продолжал, находясь в лодке, рефлекторно вздрагивать и оглядываться по сторонам при любом звуке, похожем на шум мотора. До сегодняшнего дня любая, даже самая удачная рыбалка была отравлена болезненными воспоминаниями.
Неизвестно, что повлияло больше, — примирение с отцом и самим собой или близость Иден и наполненность любовью, но сейчас, занимаясь всеми этим нехитрыми приготовлениями, чем-то напоминающими магический обряд, Роберт неожиданно для себя вновь ощущал тот бурлящий мальчишеский восторг, которого не испытывал с пятилетнего возраста, когда отец впервые взял его с собой в море.
А, может быть, сыграла свою роль и удивительная новость, которую он узнал несколько дней назад.
Они с Иден покупали фрукты на местном рынке, когда Роберта вдруг кто-то окликнул. Обернувшись, он увидел перед собой хорошо одетую темноволосую девушку.
— Нехорошо проходить мимо старых друзей, даже не здороваясь, — сказала она с иронией, обращаясь к Роберту так, словно они были давно знакомы.
— Мария? — после паузы неуверенно спросил он, внимательнее приглядевшись к незнакомке.
— Как там говорится в таких случаях? Мир тесен?
— Да уж… А ты прекрасно выглядишь, настоящая леди. Я с трудом тебя узнал.
— Ты тоже изменился с тех пор, как мы виделись последний раз, — констатировала Мария, бросив недвусмысленный взгляд на костюм Роберта, — и, надо признать, галстук идет тебе куда больше тельняшки.
В этот момент к ним подошла Иден.
— Иден, познакомься, это Мария, дочь Рафины, — представил девушек друг другу Роберт.
— Так вы выросли вместе? — заинтересованно спросила Иден, пожимая протянутую ладонь.
— Ну, это громко сказано, — усмехнулась Мария, — честно говоря, в детстве мы не очень много времени проводили вместе, Роберт считал меня слишком маленькой и глупой, чтобы со мной возиться.
— Не преувеличивай, — Роберт выглядел немного смущенным, — я всегда говорил, что ты далеко пойдешь, и, судя по всему, не ошибался. Я слышал, ты вышла замуж и уехала в Америку.
— Про тебя я тоже много слышала… — уклончиво ответила Мария. — И, честно говоря, не думала, что ты когда-нибудь сюда вернешься.
— Все мы рано или поздно возвращаемся к тому, с чего начинали. Ты ведь тоже здесь.
— Я приехала к маме, — лицо девушки стало серьезным, — она много болела в последнее время, а сейчас ей совсем плохо, мама в больнице. Врачи говорят, что вряд ли она уже поправится.
— Мне жаль, — искренне сказал Роберт. — Мы не слишком ладили в свое время, но я всегда буду ей благодарен. Не знаю, что бы со мной было, не возьми она меня к себе.
Мария понимающе кивнула.
— А вы не хотите ее навестить? — вдруг спросила она, переводя взгляд с Роберта на Иден и обращаясь к ним обоим. — Я думаю, мама будет рада.
Роберт и Иден переглянулись, и Иден ответила за двоих.
— Конечно. Мы с радостью придем.
***
В больничной палате было душно, в воздухе стоял крепкий запах спирта и лекарств. У Роберта защемило сердце при виде пожилой женщины со спутанным седыми волосами и землистого цвета лицом, изможденным болезнью, — так мало она напоминала ту ухоженную, всегда со вкусом одетую и причесанную Рафину, которую он помнил.
— Мама, — негромко позвала Мария, когда они втроем подошли к кровати, — это я, Мария.
Рафина медленно открыла глаза.
— Мария, девочка моя, — прошептала она, увидев дочь, — как хорошо, что ты пришла, мне было так одиноко.
— Мама, не волнуйся, я здесь, с тобой, — Мария взяла Рафину за руку, — смотри, кто еще пришел тебя навестить. Ты помнишь Роберта, сына тети Изабеллы?
Женщина с трудом повернула голову и прищурилась, пытаясь разглядеть гостей.
— Бобби! — наконец изумленно охнула она. — Неужели это действительно ты?
— Да, Рафина, я, — постарался улыбнуться Роберт, — правда, меня давно никто не называет Бобби.
— Конечно, ведь ты так вырос, настоящий мужчина, — Рафина дрожащей рукой погладила его по щеке, — Беллита, наверное, очень тобой гордится.
Роберт вздрогнул и растерянно посмотрел на Марию. Поймав его взгляд, она быстро сказала:
— Мама, тебе пора принимать лекарство, я позову медсестру, а потом мы еще побудем с тобой, хорошо?
Пока медсестра делала Рафине укол, Мария отвела Иден и Роберта в другой угол палаты.
— Я забыла вас предупредить, — тихо зашептала она, — из-за болезни мама может путать события и что-то забывать.
— Да, я так и понял, — кивнул Роберт. — Рафина называла Беллитой мою маму, — объяснил он Иден.
— Она часто вспоминает людей, которые давно умерли, спрашивает, почему они не приходят ее навещать, — с грустью сказала Мария, — я в такие моменты стараюсь подыгрывать, чтобы лишний раз ее не волновать.
После укола Рафина явно чувствовала себя лучше, щеки порозовели, взгляд стал более осмысленным, и она, наконец, обратила внимание на то, что Роберт пришел не один.
— А это твоя жена, Бобби? — спросила Рафина, с любопытством глядя на Иден.
Роберт хотел что-то ответить, но Иден опередила его.
— Меня зовут Иден, — с улыбкой представилась она, — я очень рада с вами познакомиться, Роберт много о вас рассказывал.
— Какая красивая, — Рафина осторожно потрогала волосы Иден, как будто хотела понять, настоящие ли они. — Бобби, она так похожа на Беллиту, и волосы такие же, золотые и мягкие, как шелк.
Иден удивленно посмотрела на Роберта.
— Да, ты права. Может быть, поэтому я так ее люблю? — задумчиво пробормотал он, ответив Иден долгим, полным нежности взглядом и улыбаясь одними глазами.
— Ах, какие у нее были волосы, у моей Беллиты, — тем временем продолжала Рафина, — ни у кого больше таких не было, как же ей все завидовали! Светловолосые девушки большая редкость среди местных, — пояснила она, обращаясь к Иден, — Беллите они достались от отца, он был американцем, наверное, Бобби вам рассказывал. Мужчины сходили по ней с ума, богатые туристы ей столько раз предлагали уехать с ними в Америку или Европу. Даже я, каюсь, уговаривала ее оставить Бобби мне и бежать с этого проклятого острова, пока есть возможность. Но Беллита была слишком порядочная девочка, не могла она вот так бросить мужа и, тем более, тебя, Бобби, она так тебя любила, больше жизни!
— Да, я знаю, — глухо сказал Роберт, — знаю.
— Бедная моя Беллита, как же это несправедливо, что она вот так погибла, такая молодая, такая красивая! Так ничего и не видела в жизни, кроме нищеты и страданий!
Видимо, к Рафине окончательно вернулась память, она разрыдалась и, несмотря на все уговоры, плакала долго и безутешно, пока вновь вызванная медсестра не сделала ей укол успокоительного.
Когда лекарство подействовало, Иден и Роберт уже собрались уходить, чтобы Рафина могла отдохнуть. Но как только Роберт начал прощаться, она снова разволновалась, умоляя его остаться.
— Бобби, я должна тебе рассказать, — прошептала она слабеющим голосом, когда, вняв ее мольбам, Роберт снова присел рядом с кроватью, а Мария и Иден вышли. — Я поклялась твоей матери, что унесу эту тайну с собой могилу, но, видимо, и это обещание не смогу сдержать. Может, так и лучше, раз уж я не смогла сдержать и то, другое. Надеюсь, Беллита меня простит, когда мы с ней встретимся, уже недолго осталось.
Роберт молча слушал, не перебивая.
— Бобби, когда случился тот пожар на лодке, твой отец умер почти сразу, а Беллита еще была жива какое-то время, я все это время сидела рядом с ней в больнице. Незадолго до смерти она пришла в сознание и рассказала мне… — Рафина закашлялась.
Роберт помог ей приподняться, подложив под голову несколько подушек, чтобы было легче дышать.
— Она рассказала мне, что родила близнецов, Бобби. Вас было двое, у тебя есть брат, не знаю, правда, жив ли он.
У Роберта вдруг на мгновение перестало биться сердце. Он был так потрясен услышанным, что на несколько секунд забыл о необходимости дышать и вспомнил о ней, только когда почувствовал распирающую боль в груди от нехватки воздуха. Хотелось кричать, но ему как-то удалось взять себя в руки — Рафина была совсем слаба и могла в любой момент снова впасть в забытье. Он должен был дослушать до конца.
— Бобби, пожалуйста, не вини ее, Беллита никогда бы этого не сделала, но они были слишком бедны, не могли прокормить сразу двоих, они отдали его какой-то паре, кажется, из Англии, не помню точно…
— Бобби, — Рафина из последних сил схватила Роберта за запястья, — не вини ее, она всю жизнь потом мучилась, что позволила твоему отцу отдать ребенка, все думала, как он там, жив ли, любят ли его… она заставила меня перед смертью пообещать, что я найду ее мальчика, узнаю о нем что-нибудь, но я так этого и не сделала. Бобби, я так виновата перед вами, и перед Беллитой, и перед тобой.. тот человек предложил мне большие деньги, сказал, что ты не взял, я тоже не должна была брать, но подумала — все равно Беллиту уже не вернешь, а мне еще растить Марию и Бобби, и как-то все завертелось, магазин открылся, мне все было некогда, все откладывала на потом, так вся жизнь и прошла, а я ничего не пыталась узнать… Прости меня, Бобби, пожалуйста, Бобби, я так виновата…
Ее речь становилась все более бессвязной, Роберт гладил ее по руке, пытаясь успокоить, заверяя, что ни в чем не винит и благодарен за все, что она для него сделала. Наконец, она затихла.
Ночью Рафина умерла.