Перейти к содержимому

Телесериал.com

Хочу фик!

загадываем и исполняем желания
Последние сообщения

Сообщений в теме: 2356
#2231
Nata_haha
Nata_haha
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2016, 00:09
  • Сообщений: 540
  • Пол:

Просмотр сообщенияИден Кастилио (Суббота, 25 марта 2017, 22:39:04) писал:

А чего же тогда обсуждаете то, что не видели?

А переводчики переводят так, чтобы российскому зрителю было понятно. Пусть Тэд получал не именно тройки, но какие-то оценки, которые соответствуют в России тройкам, общий смысл этой фразой передан.

ну вообще-то в данном случае я обсуждаю не столько сериал, сколько проблемы перевода. передать смысл фразы - дело важное. но боюсь, что в 1992 году более понятным было бы назвать Сиси Кепвела секретарем райкома партии. ну чтобы понятнее было масштаб его влияния. впихнули же голландское масло в романтический завтрак...
 

#2232
Nata_haha
Nata_haha
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 5 Янв 2016, 00:09
  • Сообщений: 540
  • Пол:

Просмотр сообщенияClair (Воскресенье, 26 марта 2017, 04:08:28) писал:

- Но как мало было бы здесь Ваших сообщений в этом случае!

И всё, же заинтриговали. Откройте секрет, как назвать американского ученика, чей уровень успеваемости эквивалентен троечнику.

но, согласитесь, про термоядерный синтез я ничего не писала...
*как назвать американский автомобиль, чей уровень комфорта эквивалентен электричке Калуга2- Сухиничи?
** да, я люблю пошутить. :)
******* скажите-ка мне лучше, пожалуйста, как старожил форума: какой из фанфиков про ММ вы считаете лучшим, ну или одним из лучших?

Сообщение отредактировал Nata_haha: Воскресенье, 26 марта 2017, 08:39:02

 

#2233
Elena78
Elena78
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 22 Ноя 2013, 18:54
  • Сообщений: 14344
  • Пол:

Просмотр сообщенияNata_haha (Суббота, 25 марта 2017, 21:36:25) писал:

я не могу помешать вам видеть в героях санта-барбары ваших соседей по лестничной клетке! :)

Nata_haha, не в обиду, но у это у Вас как раз противоположная крайность- Вы видите в барбаринских персонажах каких-то неземных принцев и принцесс, которые парят в облаках и живут в параллельной земле реальности.

И, действительно от Ваших постов остается впечатление того, что Вы просто придираетесь к мелочам. Так в фике Dreamer76, Вы прицепились то к пластиковым банковским карточкам, которых якобы не было в те времена, когда автор привела Вам доказательство обратного вы прицепились к тому, что шелк не гладят, когда Сильвандир заметила Вам, что на всех утюгах есть режим глажки шелка, Вы выкрутились тем, что он остался от пионерских галстуков (да, да, на всех в мире современных утюгах, где по-английски написано silk, эта надпись действительно осталась от пионерских галстуков).
Потом Вам показалось, что Мэри не могла гладить платье на простой гладилке простым утюгом в квартире Мейсона, но ведь раньше квартира принадлежала Келли, она жила там с Джо, когда была в опале у отца, и все, думаю у нее там было что нужно для того, чтобы привести вещи в порядок.
 

#2234
Clair
Clair
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 9008
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

а потом Мейсон получил предложение стать помощником генерального прокурора США и они с Мери уехали в Вашингтон. а вместо себя он привел продюсеру рыжего парня, который был его соседом по лестничной клетке, и сказал, что весь остальной бред он сыграет профессионально и от души. и все разошлись счастливые и довольные друг другом. аминь.
- Не всё так просто. Джулии не понравилось то, что рыжий оказался парнем нетрадиционной ориентации и пришлось и его заменить.

Просмотр сообщения Цитата

скажите-ка мне лучше, пожалуйста, как старожил форума: какой из фанфиков про ММ вы считаете лучшим, ну или одним из лучших?
- Не могу никакой выделить. Мне нравятся многие, разных авторов.
 

#2235
Сильвандир
Сильвандир
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Апр 2015, 13:04
  • Сообщений: 2852
  • Пол:
Иден Кастильо, я вспомнила старое обсуждение, потому что была разлучена с интернетом, а после воссоединения, увидела ответ Nikita по вопросу об официантках и ассоциативно зацепилась за обсуждение, которое совпадает по времени. Уж простите, но для меня эти два ваши заявления - образец алогичного мышления, когда для доказательства тезиса используется неверное утверждение. Меня не так уж интересовало, хорошо ли учился Тед и мыла ли Келли посуду, но ваша версия системы образования, на мой взгляд, великолепна и достойна служить эталоном некорретного утверждения.

Сообщение отредактировал Сильвандир: Воскресенье, 26 марта 2017, 09:40:56

 

#2236
Сильвандир
Сильвандир
  • Постоянный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 24 Апр 2015, 13:04
  • Сообщений: 2852
  • Пол:

Просмотр сообщенияNata_haha (Суббота, 25 марта 2017, 22:08:49) писал:


а потом Мейсон получил предложение стать помощником генерального прокурора США и они с Мери уехали в Вашингтон. а вместо себя он привел продюсеру рыжего парня, который был его соседом по лестничной клетке, и сказал, что весь остальной бред он сыграет профессионально и от души. и все разошлись счастливые и довольные друг другом. аминь.
Не, так слишком сладко! Я вот и альтернативную СБ не дочитала - скулы свело. Будут у Мейсона и профессиональные проблемы, и конфликт с отцом периодически размораживается, и телевизионщики скучать не дают (в частности Мэри на какую-нибудь гадость купится), просто образ Мэри для них под запретом. Хотя они пару раз попытаются отыграть ее возвращение, но получат по рукам (и вот после таких схваток над персонажем Мейсона и будут устраивать очередную экзекуцию ;))
 

#2237
Иден Кастилио
Иден Кастилио
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Сен 2010, 19:52
  • Сообщений: 7429
  • Откуда: г. Ставрополь
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

но, согласитесь, про термоядерный синтез я ничего не писала...
Про термоядерный синтез здесь никто ничего не писал.

Просмотр сообщения Цитата

как назвать американский автомобиль, чей уровень комфорта эквивалентен электричке Калуга2- Сухиничи?
Про такой автомобиль в сериале ничего не говорилось, поэтому думать, как это перевести, не нужно.
А про успеваемость Тэда говорилось. И если вы так любите критиковать других, то скажите, как же надо было перевести правильно? Эти ранние серии в России не показывали, их переводили ребята-энтузиасты, которые работают над созданием видеорахива. Если вы можете конструктивно подсказать, как перевести лучше, то конструктивно и пишите, а если нет, то лучше бы вам соблюдать приведенную вами же цитату.

Просмотр сообщения Цитата

ну вообще-то в данном случае я обсуждаю не столько сериал, сколько проблемы перевода.
А, то есть вы в переводах хорошо разбираетесь? Тогда ответьте на вопрос выше.

Просмотр сообщения Цитата

да, я люблю пошутить.
Был тут недавно уже товарищ, который любил пошутить... Надеюсь, что вы не его дело продолжаете.
 

#2238
Vикторина
Vикторина
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 26 Июл 2016, 18:23
  • Сообщений: 16538
  • Откуда: Москва
  • Пол:
Слушайте, Poman I не шутил даже, а откровенно издевался и провоцировал. И я убеждена, что это была женщина, там проколы были очевидные.

У Nata_haha, как мне кажется, просто такое вот чувство юмора, я бы не стала их сравнивать. Наверное, она и не хочет кого-то обидеть.
 

#2239
Clair
Clair
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Модераторы
  • Регистрация: 21 Сен 2006, 06:20
  • Сообщений: 9008
  • Откуда: Владивосток
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

У Nata_haha, как мне кажется, просто такое вот чувство юмора, я бы не стала их сравнивать. Наверное, она и не хочет кого-то обидеть.
- Cогласна, Nata_haha никакой не тролль, у неё просто мировоззрение такое.
 

#2240
ДеМотт
ДеМотт
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 13 Фев 2010, 20:43
  • Сообщений: 1370
  • Пол:

Просмотр сообщенияNata_haha (Суббота, 25 марта 2017, 22:15:36) писал:


если переводчики перевели что-то типа "я типичный троечник" - то это их переводческий косяк.

Это некорректно называть косяком.
К Вашему сведению, это называется "адаптацией". Адаптация – это процедура, которая используется в случае, если контекст оригинального текста не существует в целевой культуре, в связи с чем необходима определенная форма его воссоздания.

В данном случае использован прием — ситуационная или культурная адекватность: воссоздание контекста, который лучше известен или более уместен в культурном отношении с точки зрения целевого читателя, чем контекст оригинала.

Переводчик может и дословный перевод делать. Это его выбор, но никак не косяк.

Сообщение отредактировал ДеМотт: Воскресенье, 26 марта 2017, 11:02:19

 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей