6
Разговорчивый бандит потрясенно уставился на Роберта:
- Барр? Что ты здесь делаешь?
- Хант, это мне хотелось бы узнать, что ты делаешь в номере моей жены?
- Твоей… Так, погоди, - «Паяльник» замолчал, обрабатывая поступившую информацию. – Это твоя жена?
- Поразительная догадливость, - усмехнулся Барр. – А теперь подними челюсть с пола и ответь на мой вопрос.
Хант покосился на девушку и отвел Роберта в угол, где между ними состоялся оживленный, но, по мнению Иден, слишком тихий диалог. Дожидаясь его окончания, Иден присела на диван. Итак, этот Роберт – один из них… Эта мысль вызвала у Иден что-то вроде сожаления, ей вовсе не хотелось представлять своего спасителя убивающим беззащитных людей под покровом ночи. Неужели он и правда на это способен? Собственно, а почему нет? Она ничего о нем не знает, и вовсе незачем окутывать его романтическим ореолом. Но… он продолжает ее спасать, что бы это ни означало. Иден чувствовала, что начинает путаться в выводах. Бурное обсуждение в углу подошло к концу, Хант направился к выходу, бросив Роберту на прощание:
- Ладно, я умываю руки, объясняйся с ним сам, - особого недовольства в его тоне не слышалось. Хант повернулся к Иден:
- Мои поздравления, миссис Барр. Всего наилучшего, - он кивнул амбалу (которого Иден начала считать глухонемым), и оба вышли из номера.
Роберт сел рядом с Иден:
- Как вы себя чувствуете?
- Мне не по себе, - призналась Иден. – Я думала, вы никогда не придете. Теперь я понимаю, что все действительно серьезно.
- Пока еще нет.
- Прекрасный способ меня успокоить, - Иден нахмурилась.
- Простите. Я всего лишь хочу, чтобы вы осознали, что придется соблюдать осторожность и ничего не предпринимать без моего согласия.
- Почему я должна вам верить?
- Вы не должны, но выбора у вас нет.
Иден вздохнула и печально посмотрела на Роберта:
- Знаете, это непросто… Особенно, когда не понимаешь, что происходит.
В ответном взгляде неожиданно промелькнуло сочувствие и теплота, которых Иден совсем не ожидала. Роберт взял ее за руку и произнес:
- Ничего не бойтесь. Я сумею вас защитить. Сейчас мы поедем домой, поужинаем, а потом я постараемся во всем разобраться.
Заботливый взгляд сине-зеленых глаз, тепло руки Роберта или уютные слова о доме и ужине подействовали на Иден, ей показалось, что все так, как и должно быть. Каким бы странным не было это чувство, но оно успокоило девушку и придало ей силы.
7
Квартира Роберта была расположена в пентхаусе. Из окон открывался потрясающий вид на огни Вегаса, которые постепенно затухали в пригороде и погружались во тьму раскинувшейся вокруг пустыни. От этого город казался иллюзией, миражом, возникшим из ниоткуда и способным в любую минуту бесследно раствориться в вечности, а его блеск и суета словно призывали успеть взять от жизни максимум наслаждений, пока не поздно. Иден решила, что все это не слишком сочеталось с характером Роберта.
- Вы здесь живете недавно?
- Чуть меньше года.
- Квартира отделана со вкусом, но выглядит необжитой, - заметила Иден.
- Да, я много езжу по стране, и бываю здесь нечасто... Располагайтесь, я закажу ужин.
Иден прошла к себе (Роберт все-таки предоставил ей отдельную комнату) и начала распаковывать вещи. Вдруг она вспомнила, что за день ни разу не звонила домой и подошла к телефону.
- Папа, привет!.. У вас все хорошо?.. Да, все в порядке… Нет, возникли сложности, но я все улажу… Нет, не нужно, я справлюсь… Уверена… Да. Спасибо. Пока.
Иден положила трубку, улыбаясь, но улыбка сошла с ее лица при мысли о втором звонке, который нужно было сделать. Она скучала по Крузу и хотела бы, чтобы он сейчас был рядом, но не представляла, что ему сказать. Лучше было бы поговорить с ним уже после всего, хоть она и не знала, когда наступит это «после». Но позвонить все-таки придется.
- Привет!.. Да, милый… Все в порядке… Как ты?.. Нет, просто проблемы с переговорами… Конечно… Ты во мне сомневаешься?.. Я это знаю… Я тоже скучаю… Очень… И я тебя.
Закончив разговор, Иден поняла, что так и не сообщила отцу и Крузу свой новый номер. Ладно, это подождет до завтра.
Когда Иден вышла, ужин был уже подан. Роберт помог ей сесть.
- Надеюсь, сегодняшний вечер не лишил вас аппетита?
- Скорее наоборот, - улыбнулась она. – Я умираю от голода.
- Вы удивительная женщина.
- Я знаю.
Они обменялись долгим взглядом. После паузы Иден сказала:
- Роберт… Вы должны знать, я благодарна за то, что вы сделали для меня.
- Я не жду вашей благодарности. Иден, считайте, что ничем мне не обязаны.
- Тем, что я еще жива, я обязана вам. И не говорите, что это вам ничего не стоило, я не поверю. Думаю, вам грозят крупные неприятности, может быть, даже опасность.
- Вы проницательны.
- Вы… - Иден сделала паузу, подбирая слова. – Вы работаете с этими людьми?
- Не совсем. Мы работаем на одного и того же человека, но сферы нашей деятельности практически не пересекаются.
- А какова сфера вашей деятельности?
- Финансы.
Иден почувствовала облегчение. По крайней мере, он не какой-нибудь киллер, хоть и связан с преступным миром. Но кое-что не сходилось.
- А с Томасом Аркеттом вы тоже обсуждали финансовые вопросы?
- Я ни разу не видел этого человека и не говорил с ним.
- Но… Как вы оказались у его номера?
- Почти случайно.
- Звучит не слишком правдоподобно, не находите?
- Тем не менее, это правда. Я не был знаком с Аркеттом, его фамилию только что услышал от вас. Я даже не знаю, что именно вы увидели в его номере.
Иден была в растерянности, она была готова поклясться, что Роберт не лжет. Она сделала глоток вина, размышляя, затем решилась:
- Я видела связанного Аркетта с заклеенным ртом, тех двоих, которых вы застали у меня позже. И чемоданчик с чем-то, напоминающим лекарства. Больше ничего.
Роберт ничего не ответил, глядя мимо нее. Иден не выдержала:
- Я хочу знать, что все это значит! Может быть, все это просто безобидные шутки вашей развеселой компании, но сегодня мне явно не хватает чувства юмора. Меня дважды за вечер пытались убить, имею я право хотя бы узнать, за что?
- Я бы и сам хотел это знать, - задумчиво ответил Роберт. – О том, что вы видели, вам лучше всего забыть, если не хотите, чтобы вас убили так же, как Аркетта.
- А мне они сказали, что Аркетт жив… - протянула Иден, уже не зная, делает ли из нее идиотку Роберт или она справляется с этим без его помощи.
- Вот как? – теперь удивился Роберт. Он все-таки взглянул на нее, после чего сменил тон. – Иден, ситуация действительно запутанная, многое мне пока неясно, но это временно. Прошу вас, просто доверьтесь мне, и не беспокойтесь ни о чем. Хотя бы на этот вечер, ведь до завтра мы с вами все равно ничего не решим.
Какой странной властью над ней обладал этот мужчина? Что заставило ее подчиниться, успокоиться и вернуться от надвигающейся истерики к улиткам по-бургундски? Хорошо, что некому было задать Иден этот вопрос, поскольку ответа она не знала.
8
Остаток ужина прошел в непринужденной атмосфере, насколько это позволяла ситуация. Иден с Робертом обсудили кулинарные предпочтения и любимые напитки. Когда разговор коснулся французской кухни, Иден упомянула о своей жизни в Париже.
- Вы много путешествовали?
- Не очень. Я выросла в Санта-Барбаре, бывала в Европе, мы с семьей часто ходили на яхте вдоль побережья… но эти путешествия я не очень хорошо помню, - под пристальным взглядом Роберта Иден отчего-то стало неуютно и она сменила тему. – А вы, Роберт? Откуда вы родом?
- С маленького острова в Центральной Америке. Его название вам ни о чем не скажет. Иден надеялась этим простым вопросом развеять неизвестно откуда возникшее напряжение, но явно не преуспела в этом. Ответ прозвучал неожиданно резко. Она встала из-за стола, прошлась по комнате, рассматривая разные мелочи, украшавшие интерьер. На одной из полок Иден увидела то ли стеклянную, то ли хрустальную статуэтку – женскую фигурку, изогнувшуюся в странной позе. Она протянула руку, взяла изящную вещицу, чтобы рассмотреть поближе, и ее захлестнула волна непонятных ощущений. Блики солнца в прозрачной воде, тонущая девушка и чьи-то крепкие руки, сжимающие ее в объятиях и поднимающие из глубины наверх, к свету. Видение было настолько реальным, что было похоже на воспоминание, на что-то, что уже происходило с ней. Но она не могла вспомнить, где и когда. Задыхаясь, Иден обернулась и наткнулась на взгляд Роберта. Он смотрел на нее так, словно от происходящего сейчас зависела его жизнь.
- Что с вами? – наконец спросил он.
- Я… не знаю. У меня закружилась голова. Наверное, это от стресса, - Иден слабо улыбнулась и вернула статуэтку на место. – Если не возражаете, я пойду к себе в комнату.
- Конечно, - Роберт как будто овладел собой. – Уже поздно. Спокойной ночи, Иден.
- Спокойной ночи.
Когда Иден ушла к себе, Роберт взял фигурку, провел по ней пальцами и надолго задумался о чем-то. От этого занятия его оторвал телефонный звонок.
- Да… В такое время?.. Я в этом не сомневался… Хорошо, сейчас буду.
Роберт положил трубку и вышел из номера. Через полминуты оттуда выскользнула Иден и последовала за ним.
9
- Сегодня я кое-что услышал о тебе, Роберт. И то, что я услышал, мне не понравилось.
- Неужели?
- Я думал, мы с тобой хорошо понимаем друг друга. Ты занимаешься финансовыми операциями, а я даю тебе возможность заработать, не пачкая руки. До сегодняшнего дня я полагал, что такое положение вещей устраивает нас обоих.
- Что же изменилось сегодня?
- Я узнал, что ты суешь нос в то, что тебя не касается. Точнее, не ты, а твоя супруга. Кстати, не знал, что тебя можно поздравить. Давно ты женат?
- Со вчерашнего вечера.
- То есть?
- Энтони, произошло недоразумение. Моя невеста прилетела сюда под видом служебной командировки, чтобы выйти за меня замуж. Ее семья не одобряет наши отношения.
- Очень жаль. Не следует идти против воли семьи, - собеседник Роберта помолчал. – Продолжай.
- Человек, с которым она работала, не явился на встречу, поэтому она сама зашла к нему. Остальное вам известно.
- Я не верю в такие совпадения, Роберт. Ханту было приказано избавиться от этой женщины, но вдруг вмешался ты.
- С каких пор этим занимается Хант?
- Он мечтает о повышении, так пусть его заслужит, - хмыкнул Энтони Тоннел. – Ну а с тобой что теперь делать?
- Я гарантирую молчание моей жены.
Наступила пауза. Роберт напряженно ждал. В этот момент за дверью послышался женский крик.
Получасом ранее Иден вышла из номера, взяла такси и направилась вслед за машиной Роберта. Ей удалось пробраться в дом, в который он зашел и даже проскользнуть мимо охраны. Иден радовалась такому везению, ей уже порядком надоело чувствовать себя девочкой-дебилом, и она твердо решила войти в курс дела. По крайней мере, ей будет известно то же, что и Роберту, а после она разберется, что делать с этой информацией. Иден уже собиралась подкрасться к кабинету, из которого были слышны голоса, но в этот момент увидела, как в полутьме к ней медленно приближается чья-то фигура. Иден закричала, но человек схватил ее, сомкнул руки у нее на шее и начал душить. Перед тем, как потерять сознание, Иден узнала в душителе своего делового партнера и причину всех бед, Томаса Аркетта.