Lucy (Четверг, 16 декабря 2010, 23:03:28) писал:
Спасибо!!!
Это была первая?
Да, вот вторая.
Стив и Мэри возвращаются домой.
Steve: Мэри, что ты говоришь?
Mary: Я говорю, что сегодня утром я ушла из ордена. Я больше не монахиня.
Steve: О… нет…
Mary: О, Стив, не смотри на меня так, пожалуйста! Я рассчитывала на тебя, ты можешь понять меня, ты можешь помочь мне объяснить ситуацию Кристи и маме, мама не очень хорошо воспримет эту новость.
Steve: Как ты могла сделать такое? Что тебя заставило?
Mary: Не кричи на меня…
Steve: Уже слишком поздно или ты можешь передумать?
Mary: Нет! Я не могу передумать. Я не хочу менять решение! Нет, назад пути нет!
Steve: Невероятно вовремя! Невероятно! И как раз перед судом!
Mary: Стив, какое отношение имеет к суду то, что теперь я Мисс Дювал, а не Сестра Мэри?
Steve: Тэд Кэпвелл на скамье подсудимых, но давай посмотрим на Кристи и на всех нас. Было очень трудно создать определенный образ семьи, а ты просто подорвала его.
Mary: Какой образ?
Steve: Ты не читала газет? Мы семья с высокими моральными устоями: трудолюбивая мать и ответственные и заботливые дети. Пасынок, который закончил Юридическую школу и работает в Прокуратуре, одна дочь - …. И другая дочь у которой было призвание и она стала монахиней… И вдруг, монахиня уже больше не монахиня!
Mary: Я испортила образ…
Steve: Ты сделала нас всех гораздо уязвимее!
Mary: Стив, послушай, давай не будем забывать, что обвиняемый это Тэд, а не я!
Steve: Ты придавала нашей семье праведности.
Mary: Я и не знала, что это было моей обязанностью…
Steve: Если бы ты соизволила обсудить это со мной, я бы тебе все объяснил! Я никогда не считал тебя трусихой, Мэри… Зачем ты это сделала?
Mary: Решение покинуть орден было самым трудным за всю мою жизнь. Это было гораздо труднее, чем стать монахиней, но я никогда не считала себя трусихой.
Steve: Ты выбрала крайне неудачное время, чтобы уклониться от своих обязанностей.
Mary: Слушай, я … в любом случае причины моего ухода в монастырь были неправильными.
Steve: Тогда ты казалась очень уверенной в своем решении.
Mary: Я была уверена в том, почему я покинула орден, но я не была уверена в том, почему я стала монахиней.
Steve: Ты хотела уйти из семьи.
Mary: Я имею в виду, что я ненавидела свою жизнь и я хотела убежать от нее, как Кристи… только мне повезло больше, чем Кристи.
Steve: Я делал все, что защитить вас обеих.
Mary: Стив, было очень много причин, почему я ушла.
Steve: Я знаю, что мой отец превратил нашу жизнь в ад. Я был рад, когда он, наконец, ушел.
Mary: Я просто… я скучала по своему папе…Я была не очень ум… слишком юной и не достаточно умной, чтобы справиться со всем. Мне было гораздо лучше на улице, чем в родном доме. Я даже начала пробовать наркотики.
Steve: Я этого не знал.
Mary: Это не зашло слишком далеко, потому что я испугалась. Знаешь, это было похоже на игру «орел – решка», чего я боялась больше, оставаться на улице или идти домой, где все вечно только злились.
Steve: Большую часть времени Тэда была пьяна.
Mary: Ну, это был ее способ ухода от действительности. Мой способ – стать монахиней, чтобы почувствовать себя в безопасности, где все решения принимали за меня: когда вставать, когда идти работать, когда молиться и это работало.
Steve: До сегодняшнего дня.
Mary: Стив, есть женщины, у которых действительно есть призвание, они умны и они отзывчивы. У них нет проблем с призванием, как у меня, из них получаются чудесные монахини. Я всегда завидовала им
Steve: Думаешь, что сможешь жить без монастыря и не вернешься обратно, если станет хуже? Mary: Я так считаю.
Steve: Ты очень долго находилась за его стенами, Мэри….
Mary: Я не могу так жить больше! У меня не хватает терпения быть монахиней! Я видела, что в мире столько страданий, я не могла избавиться от чувства бессилия и гнева. И все эти чувства вернулись, после несчастья с Кристи. Это было последней каплей, я не могла больше это игнорировать! Ты понимаешь, что я пытаюсь сказать?
Steve: Начинаю… похоже нам удастся извлечь из этого выгоду. Сначала мы должны первыми сделать заявление о том, что ты покинула монастырь, чтобы Мэйсон не использовал этот шанс. Мы представим тебя как женщину, которая не смогла оставаться в монастыре, после того, что сделал с твоей сестрой избалованный богатенький Кэпвелл. Ты должна была быть рядом с сестрой, чего бы тебе это не стоило. Точно, твоя жертва была слишком велика, но это было ради семьи. Да… это то, что надо и это сработает!