Цитата
А для меня одна из самых нелюбимых сцен - это когда Мейсон наговорил Мэри гадостей, после того. как застал её обнимавшей Марка в бельведере.
***
Мери разговаривает с Барбарой Лоуман - медсестрой, которую агентство направило в дом Кэпвеллов.
Мери: Барбара, огромное спасибо, что вышла на дежурство вместо меня. А... Иден с мистером Кэпвеллом?
Барбара: Да. И с ней мистер Крэнстон.
Мери: Спасибо. До свидания.
Барбара: До свидания.
Мейсон: (уходящей медсестре) И снова здравствуйте.
Барбара: Здравствуйте.
Мери: (рада его видеть) Мейсон.
Мейсон: Очень мило с твоей стороны найти в своём загруженном расписании немного времени и для нас.
Мери: Ой! Мне очень жаль, что сегодня днём так получилось. Я была...
Мейсон: У тебя был... гость? (показывает ей бутылку вина)
Мери: Что? А, нет. Должно быть, это для Керка с Иден.
Мейсон: (наливает себе немного вина) Мм... В названии Иден указала своё имя. Какое беспардонство. (пригубляет вино) Хотя на вкус ничего. А кто, по-твоему, более беспардонный, Керк или я?
Мери: Ни один из вас. Ты что выпил?
Мейсон: По-твоему, между нами ничья, да? Ну, мы ещё увидим. Как твоя душа, Мери?
Мери: Прекрасно. Мейсон... ты... ты зол на меня? Послушай, мне жаль, что сегодня всё так получилось. Я... В клинике выдался такой сумашедший день, что я... я позвонила в агентство, и они направили сюда вместо меня мисс Лоуман.
Мейсон: Знаешь, я... я заезжал в клинику... немного раньше... ещё пяти не было, и она была крепко-накрепко закрыта.
Мери: Ах, да... я закрыла немного пораньше. Цейт-нот закончился примерно в четыре, и я... я хотела провести немного времени со своим другом.
Мейсон: Ясно.
Мери: Моему другу была необходима моральная поддержка.
Мейсон: Знаешь... одно из благотворных и непроходящих влияний феминизма состоит в том, что невеждам, наподобие меня, стало понятно: у женщин тоже есть портребности. Даже у хороших девочек-католичек. (Мери не верит своим ушам.) Эмоциональные потребности. Физические потребности. И если эти потребности не удовлетворяются дома, то девочки ищут их удовлетворения в других местах.
Мери: Меня, что, сейчас оскорбляют?
Мейсон: Знаешь ли, если тебя здесь что-то не устраивает, то всегда можешь уйти отсюда в монастырь.
Мейсон уходит. Мери крайне озадачена услышанным.
Как раз потом матушке И. говорил, что пусть лучше Мэри в монастырь обратно, чем к другому мужчине. Ревнивец.
Цитата
Им бы дали время успокоиться обоим - без появления всяких Марков-Дженис, - глядишь через 2-3 месяца потихоньку они снова притянулись бы друг к другу...
Возможно. А то тут же Марк появился, Мэри пожалел, Мейсон за ними как сайгак скакал. И красотка журнальная возбудила.
Лето, дети, каникулы!!! УРА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!