Очень жду вот эту сцену в хорошем качестве:
***
Дом Кэпвеллов. Раздаётся звонок в дверь. Мейсон идёт открывать.
Мейсон (удивлён тем, что увидел за дверью Мери): Так... Этого визита я не ожидал. Заходи.
Мери: Это... это не визит. Я... разыскиваю свою маму.
Мейсон: Ах, да. Меня предостерегли: она невооружена, но опасна.
Мери: Кто предостерег?
Мейсон: Ну, вроде, Кристи позвонила Теду, а затем э... Тед позвонил мне, чтобы предостеречь, хотя я и не понял от чего.
Мери: Тед разговаривал с Кристи?
Мейсон: Ага.
Мери: Я и Кристи тоже разыскиваю.
Мейсон: Правда? Что ж, похоже, что твоя семья разбегается во все стороны, так? (Затем замечает, что его слова ранили Мери.) Извини. Я не должен поддразнивать тебя подобным образом.
Мери: Да, что уж, почему бы и нет? Мы всё больше отдаляемся друг от друга.
Мейсон: А... Ты не единственная. То же самое произошло и с моей семьёй за последний год.
Мери: Я считала, что трудности должны объединять людей, а не разбрасывать их в разные стороны.
Мейсон: Полагаю, это зависит от людей.
Мери: Спасибо. Я... Я, пожалуй, займусь поисками мамы. Извини, за то, что я тебя побеспокоила.
Мейсон: Никакого беспокойства.
Мери выходит из дома, но Мейсон не хочет её отпускать.
Мейсон: Послушай! Хм... А ты бы не хотела... попозже встретиться со мной за бокалом чего-нибудь? Может быть в... Ориент Экспресс. Но ты должна пообещать, что не станешь "перебирать норму".
Мери (улыбается его шутке): Я... Я не думаю, что это хорошая идея.
Мейсон: Почему?
Мери: Мне очень стыдно за многое из того, что я говорила о... Теде и... за бОльшую часть того, что я делала.
Мейсон: Тебе нечего стыдиться. Но я... думаю, передо мной у тебя есть небольшой должок, в виде маленькой толики твоего времени, за кое-какие из тех фраз, что ты бросала в мой адрес.
Мери: Хм... Давай оставим этот вопрос открытым, Мейсон. Мне очень надо разыскать семью. И я не знаю, сколько времени это займёт.
************************************************************************
Называется: встретились два одиночества.
Мэри в этой жизни душевно одинока, Мейсон - тоже.
Мейсон чувствует её одиночество и не боится сказать ей о своём. И тянется к ней всеми фибрами своей души (дурацкая фраза, но это так).
А была бы в его жизни Джулия, яркими телесными удовольствиями бы отвлекался-заглушался, наверное. С Джиной ему уже не того, его от неё уже тошнит, после её выходок.
Стал ли бы он родственнице Локриджа тогда распространяться о семейных проблемах и о том, что он в семье изгой?
Цитата
Мейсон: Полагаю, это зависит от людей.
Как я люблю эту его фразу в этом контексте!