Alenatci (Пятница, 17 декабря 2010, 11:45:03) писал:
Кстати, о картинах. Сама та история во время предыдущего просмотра была мне по барабану (это я сейчас впираюсь во все линии, в которых Мейс участвует, а тогда не особо). Но вот то, что и как
он сам сказал об обманщиках (в серии 421, эпизод с книгой), меня, мягко говоря, удивило. По сути он их перед Мэри осуждает, в то время как является одним из них...
Впрочем, может, я что-то не так поняла - русский перевод оставляет желать мноооого лучшего, а мой английский и того больше
![:D](/public/style_emoticons/old/biggrin.gif)
Про перевод...
![:look:](/public/style_emoticons/old/look.gif)
аналогично)))
А про слова Мейсона. Эти слова, он и о себе их произносит. Участвуя в этой афере с картинами, он снова наступает на теже грабли, что и раньше... Ему ведь и самому уже казалось, что рядом с Мери он изменился в лучшую сторону навсегда. А тут... только подвернулся случай насолить отцу и он снова, очертя голову, бросился в эту грязь. Ему вроде и не для чего, вернее не для кого, теперь быть хорошим. Но в душе он понимает всю противность ситуации.
Хотя, да. Там может и совсем не об этом речь, как обычно.
А на счет моральной оценки поступка Мейсона, это, Ta-li-ya, в соседнюю тему, там вон запросто и покушения на убийство извиняют и за подглядывание в замочную скважину по мордасам надают
![:laugh:](/public/style_emoticons/old/laugh.gif)
Только я не хочу там Мейсика обсуждать. Преступлений он не совершал. А плохих поступков, за которые он не понес бы наказание, у него нет. Его Добсоны за все наказали, с лихвой.
Сообщение отредактировал Сэммис: Понедельник, 17 октября 2011, 14:04:17