0
Мэри-Мейсон и другие
Автор
Lucy, Воскресенье, 24 апреля 2011, 19:12:37
Мейсон-Мэри Mason Capwell Mary Duvall
Последние сообщения
Новые темы
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 20247
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
Не, можно вообще просто пару тех самых существенных неточностей. Только именно эти фразы и хотелось бы с транскриптом.
Остальное, несущественное, типа "Мэри, ты здесь?" - переводить и транскрибировать, наверное, действительно, нет смысла.
Остальное, несущественное, типа "Мэри, ты здесь?" - переводить и транскрибировать, наверное, действительно, нет смысла.
Alenatci (Воскресенье, 11 декабря 2011, 16:41:33) писал:
Ну, если ты не видишь разницу, то смысла действительно нет.
Поэтому да, большое смысла не вижу. Перевод РТР неплох здесь.
FunSB (Вторник, 07 декабря 2010, 20:09:57) писал:
* Mary: Да, наш развод неизбежен. – В английском варианте Mary: Yes, the separation is prominent.
В этом как-то больше смысла. permanent separation -устойчивое выражение в legal english, означает, что супруги окончательно расстались, но пока не оформили развод
http://www.teleseria...hp?showforum=58
Вот здесь у нас конференция по фанфикам. Если Ваш фанфик законченный, поместите его в соответсвующий раздел.
Жду с нетерпением новый фик про ММ!
Вот здесь у нас конференция по фанфикам. Если Ваш фанфик законченный, поместите его в соответсвующий раздел.
Жду с нетерпением новый фик про ММ!
Перевод диалога Мейсона и Круза после смерти Иден ( сорри, но только собственно сам диалог в саду, не вся сцена целиком.
Джулия:Пойду, проверю, как он
Мейсон: Нет, я пойду (выходит из церкви, идет к Крузу)
(С Крузом) Мы ждем тебя в церкви (садится рядом). Ты всем там нужен Круз, ты часть семьи.
Круз: Мейсон, когда это прекратится?
Мейсон: Когда перестанет болеть? (Круз кивает). О, это, знаешь, такой скрытый изъян. Ты будешь продолжать жить, думая, что все под контролем, а потом... мелочь.. цвет.. песня... запах духов и даже определенное время суток и тебя швыряет назад.
(Круз закрывает лицо руками)
Мейсон: Мери всегда будет частью моей жизни. Она просто вопреки моим надеждам не станет ее центром. Болеть не перестанет, Круз, но боль будет возвращаться все реже, а хорошее будет вспоминаться все чаще, так что... Я знаю, сейчас для тебя это мало что значит, но это все, что я могу сказать. И я знаю, почему ты боишься идти на церемонию, ты боишься, что это поставит точку и ты должешь будешь ее отпустить. Но ты не сможешь, Круз. Иден всегда будет с тобой. Рядом. Всегда.
Круз (всхлипывая, кивает): Ты дашь мне минуту... переодеться и пойдем
(уходят вместе)
Джулия:Пойду, проверю, как он
Мейсон: Нет, я пойду (выходит из церкви, идет к Крузу)
(С Крузом) Мы ждем тебя в церкви (садится рядом). Ты всем там нужен Круз, ты часть семьи.
Круз: Мейсон, когда это прекратится?
Мейсон: Когда перестанет болеть? (Круз кивает). О, это, знаешь, такой скрытый изъян. Ты будешь продолжать жить, думая, что все под контролем, а потом... мелочь.. цвет.. песня... запах духов и даже определенное время суток и тебя швыряет назад.
(Круз закрывает лицо руками)
Мейсон: Мери всегда будет частью моей жизни. Она просто вопреки моим надеждам не станет ее центром. Болеть не перестанет, Круз, но боль будет возвращаться все реже, а хорошее будет вспоминаться все чаще, так что... Я знаю, сейчас для тебя это мало что значит, но это все, что я могу сказать. И я знаю, почему ты боишься идти на церемонию, ты боишься, что это поставит точку и ты должешь будешь ее отпустить. Но ты не сможешь, Круз. Иден всегда будет с тобой. Рядом. Всегда.
Круз (всхлипывая, кивает): Ты дашь мне минуту... переодеться и пойдем
(уходят вместе)
Сообщение отредактировал olesya31: Понедельник, 12 марта 2012, 06:31:42
Цитата
Остальное, несущественное, типа "Мэри, ты здесь?" - переводить и транскрибировать, наверное, действительно, нет смысла.
Не, я другого мнения. Мне как-то не в кайф по кускам перевод собирать.
Посему прошу полный последовательный перевод конюшни "от" и "до": от момента входа Мэри в конюшню, до выхода из конюшни Марка. Итого 13 минут 18 секунд видео )))))))))) (типа русского перевода ещё и не было вовсе, ладно?)))
Если переводчика не затруднит, конечно. Если затруднит - не смею мучить.
Цитата
от момента входа Мэри в конюшню, до выхода из конюшни Марка. Итого 13 минут 18 секунд
Не, граждане, на такой подвиг я сейчас не способна Давайте я выложу перевод всей сцены (ДО Марка - извини, Lucy), и там, где будут расхождения от официального перевода, приведу транскрипт фраз.
Иначе вы от меня три года будете ждать обещанного...
Я выложила в творчество ММ фик. Не судите строго, это просто небольшое баловство.
Найти можно здесь (надеюсь, я его правильно выложила, если нет - просьба модеаторам снести в нужный раздел) Спасибо
http://www.teleseria...showtopic=23995
Найти можно здесь (надеюсь, я его правильно выложила, если нет - просьба модеаторам снести в нужный раздел) Спасибо
http://www.teleseria...showtopic=23995
Сообщение отредактировал olesya31: Понедельник, 12 марта 2012, 07:41:36
Lucy (Понедельник, 12 декабря 2011, 06:34:42) писал:
Не, я другого мнения. Мне как-то не в кайф по кускам перевод собирать.
А перевод Мейсона-Марка у нас вроде ж был? Или это другой?
Сообщение отредактировал Alenatci: Понедельник, 12 марта 2012, 10:31:22
Темы с аналогичным тегами Мейсон-Мэри, Mason Capwell, Mary Duvall
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мейсон и Мэри - 3продолжение темы "Мейсон и Мэри" Автор Teleman, 28 Фев 2020, 16:59 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Когда Мейсона играл Гордон ТомсонНачиная с 1990 года Автор Сильвандир, 2 Авг 2015, 17:33 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
О Мейсоне с любовью. Возвращаясь к истокам.Впечатления от просмотра Санта Барбары с самых первых серий Автор Сильвандир, 28 Апр 2015, 23:49 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мэри-Мейсон и другие - 2Автор Happiness, 24 мая 2014, 19:08 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мейсон и Мэри - чувства и отношения.история любви в скринах :) Автор Happiness, 24 Июн 2014, 20:30 |
|
|
3 посетителя читают эту тему: 0 участников и 2 гостя
-
Bing (1)