Ой, на что я сейчас наткнулась.
Зашла сегодня на один сайт, посвященный Иден и Крузу, весь вечер смотрю, нарадоваться не могу.
Но не в этом суть. Читаю диалоги, и вот отрывок из диалога с заголовком «Обмен клятвами (1986 год)», слова Иден:
Цитата
- Круз, я часто сравниваю тебе с Пигмалеоном, который изваял прекрасную Галатею. Я верила тебе, в моей душе не было сомнений. Ты выполнял все свои обещания и не обращал внимания на мои выходки. Я очень счастлива. До нашего знакомства я очень цинично относилась к любви. Мне казалось, что это всего-навсего красивая выдумка, придуманная людьми, которые в трудные моменты пытаются уйти от действительности в мир сладких, дурманящих сознание грез. Цинизм – это позиция человека не доверяющего себе. Мы познакомились и моя жизнь изменилась. Я познала элементарные истины. Но все простое, как обычно оказывается очень сложным. Я отреклась от тебя, но ты продолжал меня любить. Я падала, а ты протягивал руку помощи. Твоя любовь не знала ни преград, ни расстояний. Я поверила тебе. Я клянусь сохранить эту веру до конца своих дней. Я обещаю любить тебя и твоих детей. Я буду любить тебя до конца жизни. Ты сделал меня самой счастливой женщиной на земле. И я надеюсь ею остаться. Я уверена, что мы будем счастливы всю свою жизнь. Я научилась верить.
Обратите внимание на выделенную фразу. Иден сказала Крузу: «Обещаю любить тебя и твоих детей», не сказала даже «наших детей», а сказала «твоих детей». Может, конечно, цитирование неверное, и в сериале было не так, но прикольный момент.
И кто здесь сомневается в том, что в моем фанфике Иден сразу же полюбила Чипа? Она же клятву давала, выполнять теперь надо.