Для тех, кому это еще не наскучило, "маленькое" продолжение
14.07.2012 г. Париж. Отель "Риц" на Вандомской площади. Где-то между прилетом и шариками (простите, поторопилась, поэтому вернемся чу-чуть назад))))))))- Предлагаю озвучить друг другу свои программы и составить одну общую, с учетом, так сказать, всех заинтересованных сторон, - предложил Мейсон Кэпвелл жене, когда они выходили из лифта.
Швейцар распахнул перед ними двери в хмурое парижское утро и услужливо раскрыл один из огромных зонтов с логотипом отеля, готовясь проводить постояльцев до автомобиля, стоящего неподалеку.
- Спасибо, не стоит беспокоиться, - остановил его Мейсон, пропуская Мери вперед, - Мы с женой собираемся прогуляться пешком. Да и дождь, похоже, уже закончился.
- Предлагаю сначала позавтракать в той кондитерской, куда ты все время водил меня раньше…, - Мери начала отгибать пальцы на руке, - Потом мы прогуляемся по улице Риволи, посетим парочку этих чудесных магазинчиков-музеев, которые нам так понравились в позапрошлом году. Потом мы зайдем в Лувр…
- В Лувр?! Мери! Сегодня в Лувр? Я не пойду!
- Мейсон, ну хоть на часок – на два… Мы уже сто лет не были в Лувре…
- Мери, уверяю тебя, что за эти сто лет там ничего не изменилось. Нет, я конечно, люблю побродить по музейным залам, но не в такой день, Мери!
- Мейсон, на один часок…
- Нет!
- На полчасика…
- Даже не буду говорить тебе, для чего можно зайти в Лувр на полчасика.
- Мейсон, мы только посмотрим на Джоконду и на Венеру Милосскую.
- В прошлый раз ты тоже так говорила, а в результате мы взяли четырехчасовую аудиоэкскурсию!
- Мейсон…
- Мэри… Хорошо, я согласен… Заходим в Лувр на полчаса, но тогда вечер и ночь проходят по моему сценарию.
- Это неравноценный обмен!
- Значит у тебя есть возможность поторговаться. Какие еще были пункты в твоем плане?
- Ну… Музей моды и текстиля…
Мейсон поднял глаза к небу.
- Мейсон, это все по дороге.
- Продолжай…
- После него мы дойдем пешком до Площади Бастилии…
Мейсон бросил выразительный взгляд на туфли на каблуках, в которые была обута жена.
- Там спустимся к Сене, сядем на катер, доедем до Ситэ…
Мейсон издал тяжкий стон.
- Мейсон, еще в моем плане есть Эйфелева Башня.
- Отлично, хоть что-то в наших планах совпало! В моем плане она тоже есть… на этом и остановимся!
- И что, ты сдашься вот так, без боя?
- Мери, жизнь сама внесет коррективы в наш маршрут, если таковые понадобятся. Главное, что бы где-нибудь по пути нам попался обувной магазин.
- Да? - Мери задумчиво остановилась, - ты считаешь, что нам это понадобится?
- Уверен. Только не нам, а тебе, дорогая моя. И давай ускоримся, вон уже наша кондитерская. Ох, и что это мне сыплется за шиворот мелкое и холодное? Кажется, снова дождь начинается.
- Да уж, Мейсон, это тебе не Южная Калифорния, где за шиворот тебе ничего не сыплется, а выливается все разом. Скажи спасибо, что я захватила с собой зонтик.
В одном из маленьких магазинчиков-музеев, которые располагаются на первых этажах особняков улицы Риволи, и в которых ценники на товар не только не выставляют на всеобщее обозрение, но и вслух обычно не произносят, а пишут их клиенту на бумаге, Мейсон купил Мери в подарок старинную камею. К огромному смущению Мери, которая так и не научилась спокойно принимать дорогие подарки даже от мужа, камея оценивалась, как небольшое состояние. Но Мейсон был непреклонен, если уж его жене что-то понравилось, то он обязательно это добудет, будь это хоть Луна с неба.
- Мери, не стоит переживать. Эта камея не просто красивая, она нравится тебе, и уже это одно заставит меня свернуть горы и приобрести ее.
- Но цена, Мейсон…
- Знаешь… Возможно, ты будешь удивлена, но не смотря на все кризисы и неустанные старания моих младших братьев и сестер, я все еще платежеспособен. И надеюсь таковым оставаться.
Спустя полтора часа в Лувре, у стены, на которой висит ящик, в котором висит Джоконда. - Надо было послушать тебя…, - проговорила Мери стоя перед сплошной стеной, состоящей из спин японских и русских туристов, основательно и надолго перекрывших доступ к шедевру, - Сегодня здесь действительно делать нечего.
- Внемлите все, ибо устами этой женщины глаголет истина!
- Мейсон, только не надо гордиться.
- Не расстраивайся, Мери. Я люблю тебя. Ну что, пойдем искать твою Венеру Милосскую?
- Нет, я думаю, не стОит, боюсь, что там будет тоже самое.
- Тогда вперед, на Площадь Бастилии?
- А сколько до нее?
- Полагаю, киломметра два, не больше...
- Мейсон, может быть заслушаем, что там было в твоем плане?
Еще спустя час-полтора, где-то все в том же Париже))))- Мейсон, мне срочно нужен обувной магазин. Пусть это будет самый простой, самый дешевый магазин, только пусть он будет рядом. Я согласна на все! Даже на домашние тапочки, даже китайского производства…
- Мери, тут все китайского производства.
- Отлично! Где они?
- Посмотри направо…
Прямо перед ними, на фасаде здания красовалась вывеска «Обувь из Пекина» и ниже слоган «Мы обуем весь мир, качественно и недорого».
- Вот это да! Обожаю эту твою способность.
- Какую?
- Творить чудеса на ровном месте, Мейсон! Как тебе это удается?
- О, это еще не весь мой репертуар на сегодня, поэтому, позволь, я не буду раскрывать своих секретов. Ты идешь?
- Рада бы... ковыляю...
- Я понесу тебя на руках.
- Нет!
- Я не спрашиваю, Мери, я сообщаю. Держись-ка покрепче, что-то я давненько не практиковал этот способ ухаживания.
- Мейсон! Ай! Ой! Тут же люди!
- Ну и что, они все… всё… прекрасно… понимают. Муж... несет... свою жену... в магазин... Я точно давно не практиковался...
- Мейсон…
- Мери, не смотри на меня так, не то я расплавлюсь и уроню тебя.
- Буду смотреть. Имею право.
Когда они добрались-таки до Эйфелевой башни, было уже около семи вечера. Мейсон предъявил заранее заказанные билеты и их впустили в небольшой лифт с прозрачными окнами. Кроме них и старушки - божьего одуванчика - с внуком - двухметровым красавцем-атлетом, никого в лифте не было.
- А может это и не внук вовсе, - прошептал Мейсон жене на ухо, - Посмотри, как они держаться за руки.
- Прямо как мы с тобой, - засмеялась еле слышно Мери.
Все казалось ей в этот день необыкновенным. Пока они поднимались наверх, солнце, которому наскучило болтаться за тучами и облаками, провертело наконец-то в них основательную брешь и стремительно принялось высушивать лужи, мокрые зонты парижан и гостей столицы, флаги, транспаранты и навесы уличных кафе. И даже тот факт, что на смотровой площадке практически не оказалось народа, не удивил Мери. Хотя обычно на Эйфелевой башне яблоку негде упасть от сотен идущих непрерывным потоком туристов, жаждущих глотнуть парижского ветра и посмотреть на вечный город с высоты птичьего полета.
Стоя на краю площадки, Мери не могла отделаться от ощущения, что она летит... Над крышами и площадями… над парками и магистралями… над узкой полоской Сены щедро разбрасывающей солнечных зайчиков и над ее мостами… над всеми парижскими достопримечательностями, ставшими за эти годы родными и узнаваемыми с первого взгляда… над растворяющимся в линию горизонта Иль-де-Франсом.
Мери переполняло абсолютное счастье. И непреодолимое желание немедленно поделиться этим счастьем. Она обернулась на мужа. Он стоял в двух шагах позади и откровенно любовался ею.
- Мейсон, я лечу!
- Я знаю, - улыбнулся он.
- А ты?
- Я тоже лечу. Разве ты не видишь? Рядом с тобой.
- Я вижу, - улыбнулась она.
Они стояли на расстоянии вытянутой руки, но между ними тянулись невидимые глазу ниточки. Ниточки взглядов, улыбок, дыхания... ниточки вчерашних прикосновений и завтрашних объятий... ниточки общих воспоминаний, общих чаяний и надежд... ниточки нежности, чувственности и взаимного желания... Всего того, что объединяет людей навеки и делает родными и близкими их души и тела. Всего того, что вкладывают обычно в короткое слово «любовь». А может быть, это даже больше, чем любовь, и люди еще не придумали этому определения и не придумают никогда.
Повинуясь неосознанному порыву, они разом сделали шаг друг другу навстречу. Их губы встретились, руки переплелись, сердца забились в унисон, и мир перестал существовать в своем привычном измерении, сосредоточившись на мужчине и женщине, парящими над Парижем.
- Мейсон, кажется, у меня от счастья галлюцинации... Это возможно?
- От счастья возможно все! Интересно, как они выглядят: зеленые человечки или мишки панды в юбочках?
- Мне мерещится, что вон на том краю площадки я вижу… Ченнинга... и Стэйси... Ой, а рядом СиСи... и Джессика... и София... Мейсон?!
- Мдя... тяжелый случай... я даже оборачиваться не буду, что бы не спугнуть твою разбушевавшуюся фантазию.
- Мейсон, а галлюцинации могут видеть меня, махать мне руками и кричать «мама»?
- Мери, твои галлюцинации сегодня могут делать все что душе угодно.
- Но как?!
- Хм…
- Мейсон Кэпвелл, ты все-таки обманул меня!
- Я?! Мери, это обыкновенные чудеса, никакого обмана!
- … но я все равно люблю тебя!..
- Мама!!! Папа!!! Мы так и думали, что встретим вас здесь! - младшая дочь Кэпвеллов – Стэйси – неслась через площадку подобно небольшому торнадо, - Дедушка чуть ли не бегом загнал нас сюда! - успела пожаловаться, размахивая руками, - Он говорил, что надо успеть до дождя. Но я-то знала, что здесь нас ждет сюрприз! Вы уже все осмотрели, мам? Можно я схожу туда? Там видно маленькую статую Свободы, совсем такую же, как в Нью-Йорке. Пап, пошли со мной, расскажешь, что она там делает. Пап, ты чего стоишь? - серые глазищи, «на пол-лица», сияют, - Пап, вы что, целовались тут что ли?
- Стэйси! – разом воскликнули родители, до этого любовавшиеся младшей дочерью, так похожей внешне на Мери, но взявшей от Кэпвеллов неуемную энергию, заражающую всех и вся вокруг и способную сдвинуть гору без видимых усилий.
- Что? Я уже двенадцать лет Стэйси и ничего, все живы-здоровы.
- Прекрати немедленно шуметь!
- Я шумлю? Да вы забыли, как я шумлю, мам!
- Вот именно поэтому, Мери, мне и пришлось предпринять титанические усилия, что бы хоть полдня провести с тобой наедине в романтической обстановке.
- Точно, они целовались! Ченнинг, Джессика, наши родители в своем репертуаре!
- Стэйси, - старший сын подошел к родителям, на его руку, согнутою в локте, опиралась София, с другой стороны ее поддерживала Джессика – пойдем, я тебе расскажу про статую Свободы. Мам, пап, привет!
Позади всех двигался довольный СиСи.
- Ченнинг! Джессика! София! СиСи! - Мери бросилась их всех обнимать, - Как вы здесь оказались? Мейсон сказал, что все рейсы отложили на сутки…
- Мери, поменьше слушай, что там болтает мой сын.
- Отец, ты подрываешь мой авторитет в глазах детей.
- Ты сам подорвешь все что угодно в чьих угодно глазах, Мейсон!
- Папочка, - Джессика подлезла отцу под руку и обняла его, - Твой авторитет в наших глазах непокобе… тфу!.. непоко-ле-бим. Правда, Чен?
- Правда, Джес!
- Рад видеть тебя, сынок! – Мейсон обнял сына, похлопал его по плечу, - Признаться, что твое появление даже для меня стало сюрпризом.
- Я решил, что мне не помешают несколько дней отпуска в Европе, тем более кое-кто так просил, так просил, - Ченнинг бросил насмешливый взгляд на Джессику.
- Бессовестно врет! – с независимым видом пожала плечами та, - Навязался сам на нашу голову!
- Пап, мам, - встряла вездесущая Стэйси, - я вам все расскажу. У Ченнинга роман! Настоящий, прямо как в книжке! Подруга Джессики, помните…
- Стэйси! – пришла очередь старшего брата возопить, призывая младшую к молчанию, - что за ребенок?! Папа, кто-нибудь у вас занимается ее воспитанием с тех пор, как я уехал в Гарвард?
- Ченнинг, - Мери прижала руки к груди и закусила губу, - Неужели ты влюбился?
- Мама, что за глупости! Кого ты слушаешь?
- Мейсон, нам срочно нужно где-нибудь всем сесть и все обсудить!
Мейсон, который в это время что-то показывал СиСи и Софии, обернулся:
- Мери, на восемь у нас заказан столик в «Жюле Верне», надеюсь, вы сможете потерпеть пятнадцать минут!
- Вау! – Стэйси подпрыгнула, уцепившись за плечо Ченнинга, - Я буду ужинать в «Жюле Верне»! Половина моих одноклассников помрет от зависти! А вторая половина…
- Мери, правда, а кто у нас воспитывает Стэйси с тех пор, как уехал Ченнинг?
- Не знаю, Мейсон! Раньше я думала, что это делаешь ты, а теперь я просто в растерянности. Наша дочь – совершенно невоспитанная особа.
- Подумаешь, - надулась невоспитанная особа, - могу и помолчать… могу быть паинькой. Только вы же первые заскучаете от собственной культурности. Дедуля, пойдем еще раз посмотрим стереокино о создании башни, раз уж здесь организовали съезд благородных девиц. Ба, ты с нами?
- Она копия ты, с этим своим независимым видом и длинным языком, - пробормотала Мери мужу в плечо.
- Надо же, а я всегда полагал, что она вылитая ты, любовь моя.
Сообщение отредактировал Сэммис: Суббота, 21 июля 2012, 02:48:41