4. Сон Джулии
Оставив Мейсона на диване, Джулия прошла в спальню. Минуту она размышляла, не стоит ли принять душ, но вконец обессиленная, рухнула на кровать. Как же она устала за этот день! Да и вообще, последние события в её жизни, как личной, так и профессиональной, не очень-то радовали её. Слёзы непроизвольно хлынули из глаз. Предательство (а иначе это и назвать было нельзя!) Джека Ли заставило её в очередной раз задуматься о собственной привлекательности и желанности. Подумать только, она как дура призналась ему в любви, а он через полчаса уже назначал свидание секретарше! Нет, ещё можно хоть как-то было смириться с тем, что Джека интересовала Августа (хотя Джу никогда не мирилась даже с этим!), но секретарша!!!
Больше всего Джулию расстраивало то, что воспоминания о Джеке всё ещё доставляют ей боль. Она всхлипнула. В этот момент у двери показалась какая-то тень.
Следующее, что Джу помнила – это то, что они с Мейсоном лежали в одной постели. Не успев как следует возмутиться, Джулия начала громко хохотать – на Мейсоне был розовый халат, а изо рта торчала соска с прелестным жёлтеньким утёнком. Сам «младенец», по-видимому, крепко спал, сладко причмокивая. Играть в мамочку Джу была вовсе не намерена, но зрелище невольно её умилило. Внезапно «младенец» повзрослел: одетый во фрак и безупречно выбритый, но с каким-то странным венком на голове, из которого торчали разномастные цветы, гроздья винограда и даже груши-дички, Мейсон сидел на её кровати и наливал в невесть откуда взявшиеся бокалы пенную жидкость из старинно выглядевшей бутылки. Один бокал он молча вручил потерявшей дар речи Джулии, и предложил тост: «За самую красивую и желанную!» Джулия залпом осушила бокал, Мейсон же долго, явно смакуя, поглощал шампанское, и при этом не отводил глаз от Джулии. Наконец, утолив жажду (или что он там утолял?), Мейсон оторвал ягоду от растущей на голове лозы, и протянул её Джулии. Джулия, словно зачарованная, взяла ягоду губами, и потянулась к его лицу. Однако вместо Мейсона перед ней оказалось лицо Джека Ли. Тот откусил от ягоды, коснувшись губами её губ. Не в силах сдержаться, Джу начала страстно его целовать, он целовал её в ответ.
Затем, судя по всему, должна была последовала ночь любви, хотя была ли точно эта ночь, Джу не смогла бы точно сказать даже под присягой в суде. Достаточно ясно она помнила только груши-дички и их неповторимый аромат, что наводило на мысли о Мейсоне, но само подозрение о существовании этой ночи скорее указывало на Джека Ли. Так или иначе, но Джу внезапно почувствовала волну абсолютного счастья, накрывшую её с головой. «Только не оставляй меня, Бахус!» - бормотала Джулия от удовольствия…
Сладострастье неприятно оборвал трезвон будильника.
0
НЕ Бермудский квадрат
Мейсон, Мэри, Джулия и другие
Автор
РРРогнеда, Воскресенье, 28 августа 2011, 13:35:51
Последние сообщения
Новые темы
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
Вспомогательная тема по Китаю154
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 18 Ноя 2024, 12:30
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
5. Сон Мейсона.
Мейсон спал очень беспокойно и без конца ворочался, пару раз норовя и вовсе упасть с дивана. Все те мысли, что уже несколько недель не давали ему покоя, терзали его вновь, переплетаясь друг с другом и алкоголем. Он как будто всё ещё пытался принять какое-то решение, но никак не мог этого сделать. И вдруг он понял, что самое правильное – это вернуться домой.
Он приехал в особняк, когда все уже спали. Вошёл в свою комнату и умывшись, с удовольствием растянулся на кровати и заснул. Как вдруг, протянув руку, он понял, что находится в кровати не один. От неожиданности он проснулся. Кто это? Джина?! Его прошиб холодный пот. Как она сюда попала?! А что, если сюда войдёт Иден или Тед? Он ведь, кажется, не запер дверь. Он осторожно убрал руку – Джина не двигалась. Должно быть, она уже давно тут спала. Наверное, она так скучала по нему, что в порыве сентиментальности решила переселиться в его комнату… Что ж, всегда можно найти другое место для ночлега – в этом замке с привидениями полным-полно спален. Мейсон стал осторожно спускаться с кровати с противоположной от Джины стороны и вдруг наткнулся на что-то мягкое и тёплое. В ужасе обернувшись, он обнаружил, что с другой стороны спит бывшая монашка – Мэри! Господи, а она-то тут как очутилась? Джина устроила в его комнате ночлежку?! Что ему теперь делать?! Он замер, не зная, как вести себя в такой щекотливой ситуации. Что ж, самое лучшее – это оставить всё как есть и предоставить дамам самим разбираться в своих пристрастиях по выбору спален. Более на раздумывая о вопросах чести, он осторожно вернулся на место между двумя молодыми женщинами и вновь попытался заснуть. Ему уже почти удалось это, как вдруг Мэри перевернулась на другой бок. Теперь её щека касалась его щеки, он ощущал её дыхание на своей груди. Как будто решив окончательно замучать его, она положила руку ему на грудь и что-то сонно пробормотала. Далее терпеть эту пытку было невозможно. Он понял, что никогда себе не простит, если в такой ситуации будет просто лежать, как чурка. Он накрыл руку девушки своей и прикоснулся своими губами к её губам. В тот момент, когда он уже практически почувствовал себя счастливым, дверь в комнату с грохотом распахнулась, на потолке вспыхнул ослепительный свет, и прямо над собой он увидел лицо Джулии. Она схватила его обеими руками и стала трясти: «Так вот как ты выражаешь свою благодарность?! Что ты здесь делаешь вместе с ними! Отвечай!»
Он широко раскрыл глаза, резко обернулся и не понял, куда исчез привычный интерьер знакомой с детства комнаты, и почему он вдруг оказался на каком-то клетчатом диване. Кажется, Джулия была не в настроении это объяснять…
Мейсон спал очень беспокойно и без конца ворочался, пару раз норовя и вовсе упасть с дивана. Все те мысли, что уже несколько недель не давали ему покоя, терзали его вновь, переплетаясь друг с другом и алкоголем. Он как будто всё ещё пытался принять какое-то решение, но никак не мог этого сделать. И вдруг он понял, что самое правильное – это вернуться домой.
Он приехал в особняк, когда все уже спали. Вошёл в свою комнату и умывшись, с удовольствием растянулся на кровати и заснул. Как вдруг, протянув руку, он понял, что находится в кровати не один. От неожиданности он проснулся. Кто это? Джина?! Его прошиб холодный пот. Как она сюда попала?! А что, если сюда войдёт Иден или Тед? Он ведь, кажется, не запер дверь. Он осторожно убрал руку – Джина не двигалась. Должно быть, она уже давно тут спала. Наверное, она так скучала по нему, что в порыве сентиментальности решила переселиться в его комнату… Что ж, всегда можно найти другое место для ночлега – в этом замке с привидениями полным-полно спален. Мейсон стал осторожно спускаться с кровати с противоположной от Джины стороны и вдруг наткнулся на что-то мягкое и тёплое. В ужасе обернувшись, он обнаружил, что с другой стороны спит бывшая монашка – Мэри! Господи, а она-то тут как очутилась? Джина устроила в его комнате ночлежку?! Что ему теперь делать?! Он замер, не зная, как вести себя в такой щекотливой ситуации. Что ж, самое лучшее – это оставить всё как есть и предоставить дамам самим разбираться в своих пристрастиях по выбору спален. Более на раздумывая о вопросах чести, он осторожно вернулся на место между двумя молодыми женщинами и вновь попытался заснуть. Ему уже почти удалось это, как вдруг Мэри перевернулась на другой бок. Теперь её щека касалась его щеки, он ощущал её дыхание на своей груди. Как будто решив окончательно замучать его, она положила руку ему на грудь и что-то сонно пробормотала. Далее терпеть эту пытку было невозможно. Он понял, что никогда себе не простит, если в такой ситуации будет просто лежать, как чурка. Он накрыл руку девушки своей и прикоснулся своими губами к её губам. В тот момент, когда он уже практически почувствовал себя счастливым, дверь в комнату с грохотом распахнулась, на потолке вспыхнул ослепительный свет, и прямо над собой он увидел лицо Джулии. Она схватила его обеими руками и стала трясти: «Так вот как ты выражаешь свою благодарность?! Что ты здесь делаешь вместе с ними! Отвечай!»
Он широко раскрыл глаза, резко обернулся и не понял, куда исчез привычный интерьер знакомой с детства комнаты, и почему он вдруг оказался на каком-то клетчатом диване. Кажется, Джулия была не в настроении это объяснять…
6. Сон Мэри
Мэри уже полчаса лежала в кровати, а сон всё не шёл. Сказывалось напряжение сегодняшнего дня. Столько всего произошло! В её первый день работы сиделкой мистера Кэпвелла была страшная гроза, так что система жизнеобеспечения отключилась. Иден и Джина не знали что делать, но она не растерялась. Вовремя подключив систему к резервному генератору, она, по словам Иден, спасла жизнь её отцу. Кажется, ей удалось завоевать доверие хозяев этого дома…
А теперь она лежит в кровати Мейсона… Джина сказала, что она может здесь жить, поскольку эта комната – ближайшая к комнате СиСи, а у неё должна быть возможность иметь туда круглосуточный доступ. Но она всё равно чувствовала себя не в своей тарелке – что он скажет, когда вернётся?.. Да и где он сейчас? Что с ним? Почему он так внезапно исчез, как раз в тот момент, когда был так нужен ей? Неужели ей только показалось, что они друзья, что она ему интересна? Или он просто хотел влюбить её в себя ради победы в суде, как уверял её Стив? Нет, не мог он так стараться только ради спасения брата… Она совсем запуталась.
Мэри уже начинала засыпать, когда увидела, что дверь в комнату отворилась и на пороге возник Мейсон. Почему-то он был уже в пижаме. Подойдя к кровати, он сладко растянулся на ней. Казалось, её он не замечает. Мэри начала было придумывать, что скажет ему, когда он проснётся, как он открыл глаза и посмотрел на неё долгим изучающим взглядом. Она поняла, что не в силах проронить ни звука. Видимо, он остался доволен увиденным, поскольку в следующий момент он притянул её к себе за шею и прикоснулся к шее поцелуем. Подняв голову, он вопросительно посмотрел ей в глаза – мол, как ты насчёт продолжения? Она судорожно сглотнула и кивнула, не в силах отвести взгляда. Тогда он приблизил к ней своё лицо и стал целовать в губы. Мэри подумала, что невежливо не отвечать на поцелуй, и стала целовать его в ответ… В этот момент в дверь кто-то громко постучал. Не на шутку перепугавшись, Мэри вскочила на постели и… проснулась.
Мэри уже полчаса лежала в кровати, а сон всё не шёл. Сказывалось напряжение сегодняшнего дня. Столько всего произошло! В её первый день работы сиделкой мистера Кэпвелла была страшная гроза, так что система жизнеобеспечения отключилась. Иден и Джина не знали что делать, но она не растерялась. Вовремя подключив систему к резервному генератору, она, по словам Иден, спасла жизнь её отцу. Кажется, ей удалось завоевать доверие хозяев этого дома…
А теперь она лежит в кровати Мейсона… Джина сказала, что она может здесь жить, поскольку эта комната – ближайшая к комнате СиСи, а у неё должна быть возможность иметь туда круглосуточный доступ. Но она всё равно чувствовала себя не в своей тарелке – что он скажет, когда вернётся?.. Да и где он сейчас? Что с ним? Почему он так внезапно исчез, как раз в тот момент, когда был так нужен ей? Неужели ей только показалось, что они друзья, что она ему интересна? Или он просто хотел влюбить её в себя ради победы в суде, как уверял её Стив? Нет, не мог он так стараться только ради спасения брата… Она совсем запуталась.
Мэри уже начинала засыпать, когда увидела, что дверь в комнату отворилась и на пороге возник Мейсон. Почему-то он был уже в пижаме. Подойдя к кровати, он сладко растянулся на ней. Казалось, её он не замечает. Мэри начала было придумывать, что скажет ему, когда он проснётся, как он открыл глаза и посмотрел на неё долгим изучающим взглядом. Она поняла, что не в силах проронить ни звука. Видимо, он остался доволен увиденным, поскольку в следующий момент он притянул её к себе за шею и прикоснулся к шее поцелуем. Подняв голову, он вопросительно посмотрел ей в глаза – мол, как ты насчёт продолжения? Она судорожно сглотнула и кивнула, не в силах отвести взгляда. Тогда он приблизил к ней своё лицо и стал целовать в губы. Мэри подумала, что невежливо не отвечать на поцелуй, и стала целовать его в ответ… В этот момент в дверь кто-то громко постучал. Не на шутку перепугавшись, Мэри вскочила на постели и… проснулась.
Вот напасть - третий сон читаю и в середине каждой главы напрочь забываю, что это сон, и шокируюсь...
Alenatci (Среда, 29 декабря 2010, 20:38:06) писал:
Вот напасть - третий сон читаю и в середине каждой главы напрочь забываю, что это сон, и шокируюсь...
Как-то мне ещё сложно своё мнение об этом фанфике выразить. Пока хочется только воскликнуть: Такого не может быть! С другой стороны, опыт доказывает, что в СБ возможно всё, даже то, что не может быть. А в фанфике и подавно (там даже возможно то, что в СБ невозможно ).
Любопытно, что дальше автор наваяет. Творческих успехов, Ta-li-ya!
Felicidade, опыт действительно подсказывает, что с СБ может быть абсолютно что угодно, даже то, "чего на белом свете вообще не может быть"
Я вообще свою писанину воспринимаю как этакий стёб))) мне интересна тема, а куда она меня выведет и насколько реалистичной будет - вопрос времени. Если мне самой перестанет вериться во всё происходящее - обязуюсь совершить он-лайн харакири
Я вообще свою писанину воспринимаю как этакий стёб))) мне интересна тема, а куда она меня выведет и насколько реалистичной будет - вопрос времени. Если мне самой перестанет вериться во всё происходящее - обязуюсь совершить он-лайн харакири
Ну вот, все проснулись)))
----------------------------------------------------------------------------------------------
7.
Джулии стоило огромного труда разбудить Мейсона. Только поставив перед ним ультиматум, что через 45 минут ей надо быть в суде, она наконец-то спровадила его в душ.
Душ сделал своё дело. Он почувствовал себя посвежевшим, хотя обрывки странных мыслей всё ещё носились в голове. Что ж, он займётся их ловлей чуть позже. Выйдя в гостиную, он застал Джулию у телевизора.
Диктор на экране сообщал, что сегодня состоится заключительное судебное заседание по факту убийства Стива Бассета, бывшего помощника окружного прокурора.
- Бассета застрелили?! – воскликнул Мейсон в изумлении. Джулия обернулась:
- Ты что ли всё время так беспробудно пьянствовал, что даже газет не читал?
Тем временем голос с экрана продолжал, что по обвинению в убийстве задержаны Кристи Дюваль и Тед Кэпвелл. По заявлению адвоката мисс Дюваль, действия последней носили характер самозащиты. Именно Стив Бассет изнасиловал Мисс Дюваль в середине июля в Санта-Барбаре. Ранее по данному обвинению состоялся суд над Тедом Кэпвеллом…
- Так это был сам Бассет?! – от шока Мейсон едва не потерял полотенце, которое он использовал вместо набедренной повязки.
Джулия уставилась на него, как на умалишённого. Взгляд с лица как-то сам заскользил вниз… Определённо, стоило привезти его к себе на квартиру, чтобы иметь возможность лицезреть его в таком виде… пожалуй, он даже лучше Бахуса… «Господи, Джулия! О чём ты думаешь?!» - ей с трудом удалось взять себя в руки.
- Мейсон, у тебя на сборы пять минут, после чего тебе придётся выметаться отсюда в том виде, в каком ты на тот момент будешь. Через 25 минут я должна быть в суде. Иначе есть шанс, что твой брат вместе с Кристи проведут последующих пять лет в не очень-то дружественных стенах.
- Полегче, Джулия. Я уже почти одет. А поскольку я ещё не понял, куда мне стоит выметаться, то лучше уж я поеду в суд вместе с тобой. Тем более, что ты ещё должна мне рассказать, где ты бросила мою машину.
----------------------------------------------------------------------------------------------
7.
Джулии стоило огромного труда разбудить Мейсона. Только поставив перед ним ультиматум, что через 45 минут ей надо быть в суде, она наконец-то спровадила его в душ.
Душ сделал своё дело. Он почувствовал себя посвежевшим, хотя обрывки странных мыслей всё ещё носились в голове. Что ж, он займётся их ловлей чуть позже. Выйдя в гостиную, он застал Джулию у телевизора.
Диктор на экране сообщал, что сегодня состоится заключительное судебное заседание по факту убийства Стива Бассета, бывшего помощника окружного прокурора.
- Бассета застрелили?! – воскликнул Мейсон в изумлении. Джулия обернулась:
- Ты что ли всё время так беспробудно пьянствовал, что даже газет не читал?
Тем временем голос с экрана продолжал, что по обвинению в убийстве задержаны Кристи Дюваль и Тед Кэпвелл. По заявлению адвоката мисс Дюваль, действия последней носили характер самозащиты. Именно Стив Бассет изнасиловал Мисс Дюваль в середине июля в Санта-Барбаре. Ранее по данному обвинению состоялся суд над Тедом Кэпвеллом…
- Так это был сам Бассет?! – от шока Мейсон едва не потерял полотенце, которое он использовал вместо набедренной повязки.
Джулия уставилась на него, как на умалишённого. Взгляд с лица как-то сам заскользил вниз… Определённо, стоило привезти его к себе на квартиру, чтобы иметь возможность лицезреть его в таком виде… пожалуй, он даже лучше Бахуса… «Господи, Джулия! О чём ты думаешь?!» - ей с трудом удалось взять себя в руки.
- Мейсон, у тебя на сборы пять минут, после чего тебе придётся выметаться отсюда в том виде, в каком ты на тот момент будешь. Через 25 минут я должна быть в суде. Иначе есть шанс, что твой брат вместе с Кристи проведут последующих пять лет в не очень-то дружественных стенах.
- Полегче, Джулия. Я уже почти одет. А поскольку я ещё не понял, куда мне стоит выметаться, то лучше уж я поеду в суд вместе с тобой. Тем более, что ты ещё должна мне рассказать, где ты бросила мою машину.
8. В суде.
Ни Тед, ни Кристи не выразили буйной радости по поводу того, что Джулия явилась в здание суда не одна. Тед сразу заявил брату, что даже не хочет с ним разговаривать после всего, что тот сделал с отцом. То, что Мейсон не был в курсе болезни отца, его ничуть не извиняет.
- Тед, я понимаю твоё праведное негодование, и даже готов проглотить все те слова, что рвутся сейчас из меня наружу. Но сейчас главное – это не моя больная этика, а твой вполне реальный шанс всё же оказаться за решёткой. Мне было бы крайне обидно, чтобы после того, что мы пережили на суде, Бассет всё же выиграл. Проигрывать мёртвым вдвойне неприятно.
- Джулия настаивает на том, чтобы мы с Кристи во всём сознались… нну, то есть рассказали, как всё было на самом деле.
- Я думаю, тебе стоит последовать её совету.
На лице Теда застыло недоумение:
- Я думал, ты как и Эрик будешь уговаривать меня отрицать моё присутствие на месте преступления…
- Тед, я в своё время приложил массу усилий, чтобы всем стало понятно: ты не умеешь врать, ты добрый малый и хороший брат и друг. Тактика Эрика, возможно, сработала бы в отношении отца, или меня, например. Но тебе невозможно не верить, глядя в твои честные глаза. Любой, кто хоть чуточку тебя знает, никогда не поверит, что ты мог обидеть хотя бы муху. Так что говорите правду, и ни в чём не сомневайтесь.
В этот момент вышедший пристав пригласил Теда, Кристи и их адвоката в кабинет судьи. Мейсон остался один в холле и от нечего делать подошёл к телевизору, в котором диктор сообщал о последних экономических новостях Санта-Барбары. Внимание Мейсона возросло, когда на экране появилась его сестра на фоне особняка отца:
- Отец передал мне все права на управление компанией. Я лично прослежу за тем, чтобы на время его болезни компания продолжала следовать его курсом. Больше комментариев не будет.
Голос за кадром продолжал:
- Сейчас управление компанией передано Иден Кэпвелл, старшей дочери нефтяного магната, находящегося в данный момент между жизнью и смертью. Посмотрим, сможет ли Иден управлять империей Кэпвеллов. Напомним, что до настоящего момента её управленческий опыт ограничивался рестораном «Ориент Экспресс». В ситуации, когда основной советник наследницы бизнеса Кэпвеллов – Джек Ли – в спешке покинул город, а старший сын нефтяного магната – Мейсон Кэпвелл – исчез, ей придётся нелегко. Думаем, за успехами Иден с любопытством следим не только мы, но и конкуренты «Кэпвелл Энтерпрайзис».
Мейсон отошёл от телевизора. Ещё не хватало, чтобы сестрёнка в одночасье угробила бизнес, в который их отец вложил всю свою жизнь!
Когда через сорок минут Джулия, Тед и Кристи вышли из кабинета судьи, Мейсон уже не сомневался – он должен вернуться домой, чтобы не допустить развала компании!
Ни Тед, ни Кристи не выразили буйной радости по поводу того, что Джулия явилась в здание суда не одна. Тед сразу заявил брату, что даже не хочет с ним разговаривать после всего, что тот сделал с отцом. То, что Мейсон не был в курсе болезни отца, его ничуть не извиняет.
- Тед, я понимаю твоё праведное негодование, и даже готов проглотить все те слова, что рвутся сейчас из меня наружу. Но сейчас главное – это не моя больная этика, а твой вполне реальный шанс всё же оказаться за решёткой. Мне было бы крайне обидно, чтобы после того, что мы пережили на суде, Бассет всё же выиграл. Проигрывать мёртвым вдвойне неприятно.
- Джулия настаивает на том, чтобы мы с Кристи во всём сознались… нну, то есть рассказали, как всё было на самом деле.
- Я думаю, тебе стоит последовать её совету.
На лице Теда застыло недоумение:
- Я думал, ты как и Эрик будешь уговаривать меня отрицать моё присутствие на месте преступления…
- Тед, я в своё время приложил массу усилий, чтобы всем стало понятно: ты не умеешь врать, ты добрый малый и хороший брат и друг. Тактика Эрика, возможно, сработала бы в отношении отца, или меня, например. Но тебе невозможно не верить, глядя в твои честные глаза. Любой, кто хоть чуточку тебя знает, никогда не поверит, что ты мог обидеть хотя бы муху. Так что говорите правду, и ни в чём не сомневайтесь.
В этот момент вышедший пристав пригласил Теда, Кристи и их адвоката в кабинет судьи. Мейсон остался один в холле и от нечего делать подошёл к телевизору, в котором диктор сообщал о последних экономических новостях Санта-Барбары. Внимание Мейсона возросло, когда на экране появилась его сестра на фоне особняка отца:
- Отец передал мне все права на управление компанией. Я лично прослежу за тем, чтобы на время его болезни компания продолжала следовать его курсом. Больше комментариев не будет.
Голос за кадром продолжал:
- Сейчас управление компанией передано Иден Кэпвелл, старшей дочери нефтяного магната, находящегося в данный момент между жизнью и смертью. Посмотрим, сможет ли Иден управлять империей Кэпвеллов. Напомним, что до настоящего момента её управленческий опыт ограничивался рестораном «Ориент Экспресс». В ситуации, когда основной советник наследницы бизнеса Кэпвеллов – Джек Ли – в спешке покинул город, а старший сын нефтяного магната – Мейсон Кэпвелл – исчез, ей придётся нелегко. Думаем, за успехами Иден с любопытством следим не только мы, но и конкуренты «Кэпвелл Энтерпрайзис».
Мейсон отошёл от телевизора. Ещё не хватало, чтобы сестрёнка в одночасье угробила бизнес, в который их отец вложил всю свою жизнь!
Когда через сорок минут Джулия, Тед и Кристи вышли из кабинета судьи, Мейсон уже не сомневался – он должен вернуться домой, чтобы не допустить развала компании!
9.
Первым человеком, которого встретил Мейсон, войдя в атриум семейного особняка, оказалась Джина. Вернее, Джина налетела на него, как ураган:
- Боже мой, я не верю, что ты вернулся! Наконец-то у меня будет друг в этом доме! – в порыве эмоций, Джина стиснула Мейсона в объятиях. Он поспешил отстраниться:
- Джина, что ты делаешь? Ты помнишь, чем закончилось для нас проявление твоих чувств в прошлый раз?
- Ты прав, не стоит рисковать. Хотя мы уже ничем и не рискуем, - она заговорщически подмигнула ему и улыбнулась во весь рот, заметив его недоверчивый взгляд. – Мейсон, завещания, в котором СиСи лишает нас наследства, нет! Мы, как и прежде, часть этой семьи!
Мейсон хотел было расспросить Джину поподробнее, какой белены она наелась на завтрак, но в этот момент кто-то начал спускаться по лестнице, ведущей со второго этажа в холл, и Джина, ещё раз загадочно улыбнувшись, исчезла.
Обернувшись, Мейсон не поверил своим глазам: по лестнице только что спустилась Мэри.
- М-Мэри?
- Привет, Мейсон! Мне показалось, что я слышу твой голос, - лицо девушки сияло улыбкой. – Я так рада тебя видеть! Я искала тебя, - посмотрев ему в глаза, девушка немного смутилась.
- Правда? Я очень польщён, - почему-то это действительно было очень приятно. – Я тоже очень рад тебе… Но что ты здесь делаешь?
- Я теперь здесь работаю… сиделкой у твоего отца, - почему-то разговаривать с ним оказалось не так легко, как она себе представляла. Как будто она должна была что-то от него скрывать!
- Да-а… тебя Иден наняла? – поинтересовался он с недоверием.
- Нет, миссис Кэпвелл.
- София?
- Н-нет, Джина. Но с одобрения Иден.
- О, это серьёзный комплимент, - Мейсон попытался подавить смешок, - Иден нечасто кого бы то ни было одобряет. Это я тебе говорю, проверив на собственной шкуре.
- Т-ты ведь насовсем вернулся?
- Хотелось бы в это верить, хотя в этом доме такие слова звучат слишком самонадеянно, - заметив минутное замешательство на её лице, он предпринял попытку пошутить: Ну, если это мешает твоим планам, я постараюсь проводить здесь как можно меньше времени.
- Н-нет, ну что ты, - Мэри замялась. – Просто миссис Кэпвелл сказала, что я могу жить в твоей комнате – она ближайшая к комнате твоего отца... И я там поселилась, - окончательно смутившись, Мэри подняла на Мейсона глаза и поспешно добавила, - но я готова переехать в другую комнату…
Их разговор прервал звонок в дверь. Извинившись, Мейсон пошел открывать. Оказалось, что приехала Джулия. У неё были новости из суда.
Когда в атриуме наконец-то собрались Тед и Кристи, Джулия, набрав в грудь побольше воздуха, выпалила:
- Ваши действия были признаны самозащитой. Суд снимает с вас обоих все обвинения, - широко улыбнувшись, добавила она.
Минуту Тед и Кристи пребывали в оцепенении, как будто не сразу осознав, что произошло. Через несколько мгновений они уже кинулись в объятия друг друга, потом Тед кинулся обнимать стоявшего тут же Мейсона, а Кристи – Джулию. В минуту всеобщей радости Джулия тоже кинулась Мейсону на шею. Мэри, которая всё еще находилась здесь же и искренне радовалась за сестру и Теда, эти последние объятия почему-то смутили. Она обняла Кристи и повела её в сад, чтобы подробно обо всём расспросить.
Первым человеком, которого встретил Мейсон, войдя в атриум семейного особняка, оказалась Джина. Вернее, Джина налетела на него, как ураган:
- Боже мой, я не верю, что ты вернулся! Наконец-то у меня будет друг в этом доме! – в порыве эмоций, Джина стиснула Мейсона в объятиях. Он поспешил отстраниться:
- Джина, что ты делаешь? Ты помнишь, чем закончилось для нас проявление твоих чувств в прошлый раз?
- Ты прав, не стоит рисковать. Хотя мы уже ничем и не рискуем, - она заговорщически подмигнула ему и улыбнулась во весь рот, заметив его недоверчивый взгляд. – Мейсон, завещания, в котором СиСи лишает нас наследства, нет! Мы, как и прежде, часть этой семьи!
Мейсон хотел было расспросить Джину поподробнее, какой белены она наелась на завтрак, но в этот момент кто-то начал спускаться по лестнице, ведущей со второго этажа в холл, и Джина, ещё раз загадочно улыбнувшись, исчезла.
Обернувшись, Мейсон не поверил своим глазам: по лестнице только что спустилась Мэри.
- М-Мэри?
- Привет, Мейсон! Мне показалось, что я слышу твой голос, - лицо девушки сияло улыбкой. – Я так рада тебя видеть! Я искала тебя, - посмотрев ему в глаза, девушка немного смутилась.
- Правда? Я очень польщён, - почему-то это действительно было очень приятно. – Я тоже очень рад тебе… Но что ты здесь делаешь?
- Я теперь здесь работаю… сиделкой у твоего отца, - почему-то разговаривать с ним оказалось не так легко, как она себе представляла. Как будто она должна была что-то от него скрывать!
- Да-а… тебя Иден наняла? – поинтересовался он с недоверием.
- Нет, миссис Кэпвелл.
- София?
- Н-нет, Джина. Но с одобрения Иден.
- О, это серьёзный комплимент, - Мейсон попытался подавить смешок, - Иден нечасто кого бы то ни было одобряет. Это я тебе говорю, проверив на собственной шкуре.
- Т-ты ведь насовсем вернулся?
- Хотелось бы в это верить, хотя в этом доме такие слова звучат слишком самонадеянно, - заметив минутное замешательство на её лице, он предпринял попытку пошутить: Ну, если это мешает твоим планам, я постараюсь проводить здесь как можно меньше времени.
- Н-нет, ну что ты, - Мэри замялась. – Просто миссис Кэпвелл сказала, что я могу жить в твоей комнате – она ближайшая к комнате твоего отца... И я там поселилась, - окончательно смутившись, Мэри подняла на Мейсона глаза и поспешно добавила, - но я готова переехать в другую комнату…
Их разговор прервал звонок в дверь. Извинившись, Мейсон пошел открывать. Оказалось, что приехала Джулия. У неё были новости из суда.
Когда в атриуме наконец-то собрались Тед и Кристи, Джулия, набрав в грудь побольше воздуха, выпалила:
- Ваши действия были признаны самозащитой. Суд снимает с вас обоих все обвинения, - широко улыбнувшись, добавила она.
Минуту Тед и Кристи пребывали в оцепенении, как будто не сразу осознав, что произошло. Через несколько мгновений они уже кинулись в объятия друг друга, потом Тед кинулся обнимать стоявшего тут же Мейсона, а Кристи – Джулию. В минуту всеобщей радости Джулия тоже кинулась Мейсону на шею. Мэри, которая всё еще находилась здесь же и искренне радовалась за сестру и Теда, эти последние объятия почему-то смутили. Она обняла Кристи и повела её в сад, чтобы подробно обо всём расспросить.
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей