СКРЫТЫЙ ТЕКСТ
0
НЕ Бермудский квадрат
Мейсон, Мэри, Джулия и другие
Автор
РРРогнеда, Воскресенье, 28 августа 2011, 13:35:51
Последние сообщения
Новые темы
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
Вспомогательная тема по Китаю154
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 18 Ноя 2024, 12:30
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
Хто ж знал-то - я ж тебе про обсуждение сказала, а не про клип...
Ну, ты посмотри ещё качественных серий
Ну, ты посмотри ещё качественных серий
Ладно, буду стараться помнить, что там, в клипе, была совсем другая Джу. Моя Джу ещё не успела так ожесточиться и, будем надеяться, не успеет
Небольшой тизер следующей сюжетной линии
Думаю, сейчас самое время дать небольшое пояснение, как поведение моих главных героев повлияло на основные события СБ. Итак:
1. Мейсон был пай-мальчиком, не вступал с Иден в открытые конфронтации, не мешал ей завершить сделку по покупке гостиничной сети Уолтонов
2. Как следствие, Иден не пришлось лететь на Гавайи, чтобы убеждать Уолтонов в последовательности намерений Кэпвеллов.
3. Как следствие, Иден познакомилась с Керком в менее "романтичной" обстановке, чем борт самолёта и номер для новобрачных
4. Иден с Керком познакомились, и Керк всё ещё в ранге внешнего "приглашенного" консультанта - то есть Иден обращается за его советом по мере надобности, хотя у него амбиции на большее, и Мейсон уже окрестил его "первым советником"
5. Соответственно, у Круза было несколько меньше поводов для беспокойства о состоянии Иден и ревности к Керку
6. Как следствие, он больше внимания уделял криминальной обстановке в округе и отношениям со старыми друзьями
Думаю, сейчас самое время дать небольшое пояснение, как поведение моих главных героев повлияло на основные события СБ. Итак:
1. Мейсон был пай-мальчиком, не вступал с Иден в открытые конфронтации, не мешал ей завершить сделку по покупке гостиничной сети Уолтонов
2. Как следствие, Иден не пришлось лететь на Гавайи, чтобы убеждать Уолтонов в последовательности намерений Кэпвеллов.
3. Как следствие, Иден познакомилась с Керком в менее "романтичной" обстановке, чем борт самолёта и номер для новобрачных
4. Иден с Керком познакомились, и Керк всё ещё в ранге внешнего "приглашенного" консультанта - то есть Иден обращается за его советом по мере надобности, хотя у него амбиции на большее, и Мейсон уже окрестил его "первым советником"
5. Соответственно, у Круза было несколько меньше поводов для беспокойства о состоянии Иден и ревности к Керку
6. Как следствие, он больше внимания уделял криминальной обстановке в округе и отношениям со старыми друзьями
Сообщение отредактировал Ta-li-ya: Пятница, 14 октября 2011, 07:37:40
33. 10 октября
Мейсон сидел в атриуме и завтракал. Вдруг в сторону входной двери стремительно пронёсся Керк Крэнстон, а насупившаяся Иден энергично направилась в кабинет отца. По кускам доносившегося до него разговора (а стороны, судя по всему, вовсе не стремились быть неуслышанными), Мейсон сделал умозаключение, что Иден с Керком поругались по поводу буровой в Мексиканском заливе, что находилась вблизи острова Гальвестон.
Разговор Иден и Керка, действительно, больше напоминал перепалку: сестрёнка приняла решение не отступать от воли отца и продать буровую, а новый «первый советник» отговаривал её это делать, аргументируя изменившимися данными о состоянии буровой. То, что беседа закончилась очень эмоционально, Мейсон видел. Значит, Иден не отступилась от своего решения. Пора и ему вступать в игру.
Мейсон не сомневался в том, что продавать буровую, после того, как неделю назад она стала качать нефть втрое выше средних показателей остальных буровых Кэпвеллов, было крайне неосмотрительно, и он не собирался позволить Иден это сделать. Но как разыграть свои карты выгоднее всего? Здесь было над чем подумать. В отличие от Керка, Мейсон не собирался сотрясать воздух, пытаясь переубедить Иден: для неё решение отца, пусть даже принятое в совсем иных жизненных и коммерческих обстоятельствах, - закон.
Он подошёл к телефону и снял трубку, чтобы набрать «своего человека» в Гальвестоне. К его удивлению, в трубке он услышал голоса. Керк Крэнстон приглушённо разговаривал с кем-то, как будто знакомым Мейсону. Да, конечно! Это же сам мистер Петрат, глава добывающей компании буровой в Гальвестоне! С ним-то Мейсон и собирался договориться о перепродаже буровой. Видно, Керка посетила та же светлая мысль, и лишь удача (а она всегда выбирает достойных!) позволила Мейсону узнать о его коварных планах.
Дослушав разговор до конца и дождавшись момента, когда Керк, наконец, положит трубку, Мейсон выдохнул: а вот и карты в руки! Петрат звучал очень встревоженным в виду потенциальной продажи буровой. Керк успокаивал его и пообещал, что прилетит к нему в Гальвестон, чтобы обсудить «альтернативные варианты». На лице Мейсона появилась ухмылка школьника, котому сошла с рук какая-то невиданная шалость: возможно, это и есть та самая карта, которую судьба позволит вынуть ему из рукава в самый подходящий момент…
Мейсон сидел в атриуме и завтракал. Вдруг в сторону входной двери стремительно пронёсся Керк Крэнстон, а насупившаяся Иден энергично направилась в кабинет отца. По кускам доносившегося до него разговора (а стороны, судя по всему, вовсе не стремились быть неуслышанными), Мейсон сделал умозаключение, что Иден с Керком поругались по поводу буровой в Мексиканском заливе, что находилась вблизи острова Гальвестон.
Разговор Иден и Керка, действительно, больше напоминал перепалку: сестрёнка приняла решение не отступать от воли отца и продать буровую, а новый «первый советник» отговаривал её это делать, аргументируя изменившимися данными о состоянии буровой. То, что беседа закончилась очень эмоционально, Мейсон видел. Значит, Иден не отступилась от своего решения. Пора и ему вступать в игру.
Мейсон не сомневался в том, что продавать буровую, после того, как неделю назад она стала качать нефть втрое выше средних показателей остальных буровых Кэпвеллов, было крайне неосмотрительно, и он не собирался позволить Иден это сделать. Но как разыграть свои карты выгоднее всего? Здесь было над чем подумать. В отличие от Керка, Мейсон не собирался сотрясать воздух, пытаясь переубедить Иден: для неё решение отца, пусть даже принятое в совсем иных жизненных и коммерческих обстоятельствах, - закон.
Он подошёл к телефону и снял трубку, чтобы набрать «своего человека» в Гальвестоне. К его удивлению, в трубке он услышал голоса. Керк Крэнстон приглушённо разговаривал с кем-то, как будто знакомым Мейсону. Да, конечно! Это же сам мистер Петрат, глава добывающей компании буровой в Гальвестоне! С ним-то Мейсон и собирался договориться о перепродаже буровой. Видно, Керка посетила та же светлая мысль, и лишь удача (а она всегда выбирает достойных!) позволила Мейсону узнать о его коварных планах.
Дослушав разговор до конца и дождавшись момента, когда Керк, наконец, положит трубку, Мейсон выдохнул: а вот и карты в руки! Петрат звучал очень встревоженным в виду потенциальной продажи буровой. Керк успокаивал его и пообещал, что прилетит к нему в Гальвестон, чтобы обсудить «альтернативные варианты». На лице Мейсона появилась ухмылка школьника, котому сошла с рук какая-то невиданная шалость: возможно, это и есть та самая карта, которую судьба позволит вынуть ему из рукава в самый подходящий момент…
Сообщение отредактировал Ta-li-ya: Пятница, 14 октября 2011, 07:42:29
Эндж (Понедельник, 13 декабря 2010, 23:29:26) писал:
Всё классно!!!
Почему-то дальше становится всё труднее и труднее писать: героев так и тянет в разнообразные приключения, а у меня ну катастофически нет времени всего за ними записывать Так что из-за лености (занятости?) автора читателям придётся многое додумывать самим
34.
Зазвонил телефон – Мейсон, который ещё не успел отойти от аппарата, невольно вздрогнул и, как будто не понимая, что надо делать, удивлённо смотрел на него пару секунд. Поскольку больше, видимо, никто в доме не слышал звонка, Мейсон нехотя снял трубку:
- Мейсон Кэпвелл.
На том конце провода спросили мистера Крэнстона.
- Джулия, боюсь, ты несколько опоздала. Мистер Крэнстон вылетел из дому минуты две назад. Но на твоем месте я не пытался бы его найти – кажется, он сильно не в духе. Он так хлопнул дверью, что с окна на втором этаже попадали все цветочные горшки. Если бы ты сейчас была здесь, то увидела бы безутешную Розу.
- Мейсон, спасибо за такое информативное сообщение. А он случайно не сказал во время своего полёта, где собирается приземляться? Мне нужно срочно его найти.
- Боже, Джулия, меня пугает твоё маниакальное желание во что бы то ни стало пообщаться с мистером бывшим советником. Зачем он тебе?
- Почему это «бывшим»?
- Потому что последний их разговор с Иден не дал надежды на развитие отношений.
Джу хотела уже прекратить эту становящуюся беспредметной болтовню, но вдруг вспомнила о важном.
- Мейсон, ты получил приглашение на конференцию по уголовному праву?
- Впервые слышу. Должно быть, в коллегии меня всё же занесли в чёрный список – ты ведь так и не замолвила за меня словечко…
- Нет. Ну то есть про чёрный список мне ничего не известно... Но я знаю от мистера Флетчера, что тебя должны были пригласить. Конференция начинается послезавтра. В Гальвестоне, в Техасе. Ты полетишь?
Поразившись столь удачному стечению обстоятельств, Мейсон поспешил согласиться. Для приличия, конечно, надо было бы сначала прикинуться очень занятым, но Джулия, кажется, не удивилась его быстрому согласию.
- Прекрасно. Я поручу секретарю заказать билеты и гостиницу и на тебя тоже, - и, прежде чем Мейсон успел что-либо ответить, Джулия положила трубку и выдохнула. Во что же она впутывается и зачем?
Не теряя времени даром, Мейсон созвонился с мистером Петратом и договорился о встрече в Гальвестоне. Хорошо бы ещё знать, что ему будет предлагать этот проныра Крэнстон… Но нельзя полагаться только на везение, иногда надо не забывать и о выполнении домашней работы…
Зазвонил телефон – Мейсон, который ещё не успел отойти от аппарата, невольно вздрогнул и, как будто не понимая, что надо делать, удивлённо смотрел на него пару секунд. Поскольку больше, видимо, никто в доме не слышал звонка, Мейсон нехотя снял трубку:
- Мейсон Кэпвелл.
На том конце провода спросили мистера Крэнстона.
- Джулия, боюсь, ты несколько опоздала. Мистер Крэнстон вылетел из дому минуты две назад. Но на твоем месте я не пытался бы его найти – кажется, он сильно не в духе. Он так хлопнул дверью, что с окна на втором этаже попадали все цветочные горшки. Если бы ты сейчас была здесь, то увидела бы безутешную Розу.
- Мейсон, спасибо за такое информативное сообщение. А он случайно не сказал во время своего полёта, где собирается приземляться? Мне нужно срочно его найти.
- Боже, Джулия, меня пугает твоё маниакальное желание во что бы то ни стало пообщаться с мистером бывшим советником. Зачем он тебе?
- Почему это «бывшим»?
- Потому что последний их разговор с Иден не дал надежды на развитие отношений.
Джу хотела уже прекратить эту становящуюся беспредметной болтовню, но вдруг вспомнила о важном.
- Мейсон, ты получил приглашение на конференцию по уголовному праву?
- Впервые слышу. Должно быть, в коллегии меня всё же занесли в чёрный список – ты ведь так и не замолвила за меня словечко…
- Нет. Ну то есть про чёрный список мне ничего не известно... Но я знаю от мистера Флетчера, что тебя должны были пригласить. Конференция начинается послезавтра. В Гальвестоне, в Техасе. Ты полетишь?
Поразившись столь удачному стечению обстоятельств, Мейсон поспешил согласиться. Для приличия, конечно, надо было бы сначала прикинуться очень занятым, но Джулия, кажется, не удивилась его быстрому согласию.
- Прекрасно. Я поручу секретарю заказать билеты и гостиницу и на тебя тоже, - и, прежде чем Мейсон успел что-либо ответить, Джулия положила трубку и выдохнула. Во что же она впутывается и зачем?
Не теряя времени даром, Мейсон созвонился с мистером Петратом и договорился о встрече в Гальвестоне. Хорошо бы ещё знать, что ему будет предлагать этот проныра Крэнстон… Но нельзя полагаться только на везение, иногда надо не забывать и о выполнении домашней работы…
Сообщение отредактировал Ta-li-ya: Пятница, 21 октября 2011, 11:06:30
Хм, эти сцены даются мне без особого труда
Вот сцены эмоционального выбора - значительно сложнее... Надо, наверное, сконцентрироваться вот на таких "лёгких сценах"
Вот сцены эмоционального выбора - значительно сложнее... Надо, наверное, сконцентрироваться вот на таких "лёгких сценах"
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей