Керк , по моему обалдел, увидев Мэри.... А вообще он здесь такой милашка прям...
0
НЕ Бермудский квадрат
Мейсон, Мэри, Джулия и другие
Автор
РРРогнеда, Воскресенье, 28 августа 2011, 13:35:51
Последние сообщения
Новые темы
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 20243
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
Эндж (Среда, 30 ноября 2011, 23:09:13) писал:
Керк , по моему обалдел, увидев Мэри....
Да, интрига закручена ещё та...всё интереснее и интереснее... Керк точно оригинален, ещё и в Мэри влюбится... Мейсон , бедный , как в той пословице "и рыбку бы съесть...."
Немного продолжения предыдущей части...
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
***
Мейсон нашёл взглядом Джулию: она всё ещё не могла избавиться от этого назойливого Флетчера-младшего. Флетчер был первым, кого они с Джулией увидели, когда вошли в «Ориент-Экспресс», и он тут же ринулся к ним навстречу. Вернее, он, как бык, перед которым помахали красной тряпкой, ринулся навстречу Джулии. Пять минут ничего не значащей болтовни – и Мейсон сумел избавиться от его компании, под предлогом того, что ему надо пойти поздравить сестру. Джулия же осталась на заклание этому зануде, беспрестанно скалившемуся во все свои тридцать два зуба – причём, скорее, зубы были уже не свои, и он таким образом рекламировал своего стоматолога.
Мейсон был рад возможности без свидетелей пообщаться с «отцами» города, приехавшими на вечеринку: перекинулся парой слов с мэром, обсудил последние новости с окружным прокурором, поздоровался с комиссаром полиции, поулыбался конкурентам…
Когда заиграла музыка, Флетчер схватил Джулию в охапку и потащил её в центр танцпола. Мейсон едва сдержал улыбку, заметив отчаянное выражение лица Джулии, явно не ожидавшей такого поворота.
Однако самого Мейсона ждал ещё больший сюрприз: неизвестно откуда появившаяся Джина также бесцеремонно вытащила его на танцпол.
- Джина, что ты здесь делаешь? Откуда ты взялась? – попытался сопротивляться он, но Джина была намерена танцевать.
- Мейсон, я тоже рада тебя видеть. Что же касается того, что я здесь делаю – в настоящий момент я танцую с тобой… И мне это очень нравится, - и Джина самодовольно улыбнулась и ещё теснее прижалась к его груди.
- Ты же говорила, что не придёшь? И насколько я помню, Иден говорила то же самое, - продолжал допрос Мейсон, кружа Джину в танце и не забывая поглядывать на Джулию.
- О, Мейсон, ты такой наивный мальчик! – Джина деланно рассмеялась. – Не всему тому, что говорю я, можно верить. Также как нельзя верить всему тому, что говорит Иден…
Вполуха слушая тот бред, который несла Джина, Мейсон волей-неволей всё время держал Джулию в поле своего зрения: её красное платье, зажатое в лапах этого медведя Флетчера, подобно трепетной птице кружило по всему танцполу.
Как только музыка закончилась, Джина исчезла так же стремительно, как и появилась, и Мейсон поспешил на выручку своей спутнице, гадая, что за торнадо накрыло Джину.
- Мейсон, где тебя черти носят! – Джулия была очень зла.
- Извини, я не мог лишить тебя возможности вдоволь насладиться компанией любимого начальника, - Мейсона забавляло состоянии Джулии.
- Ещё минута, и завтра мне пришлось бы писать заявление об уходе, - продолжала кипятиться Джулия.
- Думаю, более выгодным было бы написать жалобу на домогательства со стороны руководства…
- Прекрати ухмыляться!.. Тебе самому впору выступать в цирке: твоим коронным номером было бы жонглирование женщинами… - выпустив пар, Джулия вспомнила, что собиралась сегодня расставить все точки над «и» и в замешательстве посмотрела на Мейсона. Это только в теории казалось простым. А на деле было непонятно, с чего начать…
Мейсон выжидательно смотрел на Джулию. Это окончательно сбило её с толку. Она отвела взгляд в сторону, пытаясь сообразить, что делать. Её спас стук пальца по микрофону и раздавшийся голос Иден:
- Уважаемые гости, прошу минуточку внимания…
Джулия облегчённо выдохнула и вместе с Мейсоном последовала ближе к импровизированной сцене.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
***
Мейсон нашёл взглядом Джулию: она всё ещё не могла избавиться от этого назойливого Флетчера-младшего. Флетчер был первым, кого они с Джулией увидели, когда вошли в «Ориент-Экспресс», и он тут же ринулся к ним навстречу. Вернее, он, как бык, перед которым помахали красной тряпкой, ринулся навстречу Джулии. Пять минут ничего не значащей болтовни – и Мейсон сумел избавиться от его компании, под предлогом того, что ему надо пойти поздравить сестру. Джулия же осталась на заклание этому зануде, беспрестанно скалившемуся во все свои тридцать два зуба – причём, скорее, зубы были уже не свои, и он таким образом рекламировал своего стоматолога.
Мейсон был рад возможности без свидетелей пообщаться с «отцами» города, приехавшими на вечеринку: перекинулся парой слов с мэром, обсудил последние новости с окружным прокурором, поздоровался с комиссаром полиции, поулыбался конкурентам…
Когда заиграла музыка, Флетчер схватил Джулию в охапку и потащил её в центр танцпола. Мейсон едва сдержал улыбку, заметив отчаянное выражение лица Джулии, явно не ожидавшей такого поворота.
Однако самого Мейсона ждал ещё больший сюрприз: неизвестно откуда появившаяся Джина также бесцеремонно вытащила его на танцпол.
- Джина, что ты здесь делаешь? Откуда ты взялась? – попытался сопротивляться он, но Джина была намерена танцевать.
- Мейсон, я тоже рада тебя видеть. Что же касается того, что я здесь делаю – в настоящий момент я танцую с тобой… И мне это очень нравится, - и Джина самодовольно улыбнулась и ещё теснее прижалась к его груди.
- Ты же говорила, что не придёшь? И насколько я помню, Иден говорила то же самое, - продолжал допрос Мейсон, кружа Джину в танце и не забывая поглядывать на Джулию.
- О, Мейсон, ты такой наивный мальчик! – Джина деланно рассмеялась. – Не всему тому, что говорю я, можно верить. Также как нельзя верить всему тому, что говорит Иден…
Вполуха слушая тот бред, который несла Джина, Мейсон волей-неволей всё время держал Джулию в поле своего зрения: её красное платье, зажатое в лапах этого медведя Флетчера, подобно трепетной птице кружило по всему танцполу.
Как только музыка закончилась, Джина исчезла так же стремительно, как и появилась, и Мейсон поспешил на выручку своей спутнице, гадая, что за торнадо накрыло Джину.
- Мейсон, где тебя черти носят! – Джулия была очень зла.
- Извини, я не мог лишить тебя возможности вдоволь насладиться компанией любимого начальника, - Мейсона забавляло состоянии Джулии.
- Ещё минута, и завтра мне пришлось бы писать заявление об уходе, - продолжала кипятиться Джулия.
- Думаю, более выгодным было бы написать жалобу на домогательства со стороны руководства…
- Прекрати ухмыляться!.. Тебе самому впору выступать в цирке: твоим коронным номером было бы жонглирование женщинами… - выпустив пар, Джулия вспомнила, что собиралась сегодня расставить все точки над «и» и в замешательстве посмотрела на Мейсона. Это только в теории казалось простым. А на деле было непонятно, с чего начать…
Мейсон выжидательно смотрел на Джулию. Это окончательно сбило её с толку. Она отвела взгляд в сторону, пытаясь сообразить, что делать. Её спас стук пальца по микрофону и раздавшийся голос Иден:
- Уважаемые гости, прошу минуточку внимания…
Джулия облегчённо выдохнула и вместе с Мейсоном последовала ближе к импровизированной сцене.
87. 20:00
Айрис зевнула – до начала любимого фильма оставалось еще больше двух часов. Мерное пищание машины жизнеобеспечения нагоняло сон. Надо чем-то себя занять, чтобы совсем не разморило. Ещё зевок – и Айрис решила, что глоток свежего воздуха – это то, что ей сейчас поможет. Она распахнула окно. Мамочки, да что ж они никак не уедут-то? Неужто не интересно посмотреть на весь цвет города? Будь Айрис помоложе, она бы наверняка тоже заслужила приглашение на вечеринку, устроенную Кэпвеллами. Вон Мэри же пригласили. И уж тогда-то она точно не опоздала бы к началу. Там будет столько известных людей… а ещё и артисты знаменитые… - у Кэпвеллов-то денег немерено…
Айрис размышляла, рассматривая, как на парковке о чём-то спорили Мэри и этот самоуверенный молодой человек – мистер Крэнстон, кажется… Мистер Крэнстон только что выскочил из машины и явно пытался что-то доказать Мэри. Та лишь покачивала головой. В конце концов, она направилась в сторону другого автомобиля – с откидным верхом – и села на водительское место. Мистер Крэнстон шумно захлопнул дверцу первой машины, подскочил к Мэри, и стал ей опять что-то доказывать. Мэри, очевидно, не соглашалась. Мистер Крэнстон, кажется, призывал в свидетели высшие силы, поскольку даже поднял руку, указав на небо. Ох, и упрямая же эта Мэри – такой красавчик её о чем-то просит, а она ни в какую… Наконец, Мэри вышла из своего автомобиля и последовала за мистером Крэнстоном. Тот галантным жестом (надо же, даже поклонился!) распахнул перед ней дверцу своей машины, и Мэри села на водительское место. Мистер Крэнстон бегом обежал машину и забрался на пассажирское кресло. Захлопнулась дверца, и автомобиль, наконец, осторожно выехал прочь из усадьбы.
Больше ничего интересного за окном не происходило... К тому же, в отдалении сверкнула молния – Айрис не любила грозу, поэтому поспешно захлопнула окно. Тут же загрохотало, и частые капли забарабанили по подоконнику. Айрис поёжилась. Новый разряд молнии высветил скелет, который какой-то весельчак к Дню Всех Святых вывесил на двери комнаты СиСи…
Кинула взгляд на часы – пятнадцать минут девятого… ох, и медленно же тянется время до начала фильма…
- Теперь только я и вы, мистер Кэпвелл… Если, конечно, в вашем доме не водятся привидения…
***
Услышав голос Иден, объявлявшей о начале вечеринки, Джина поспешила скрыться в дамской комнате, захватив с собой пару бокалов с шампанским. Ни к чему заранее мозолить Иден глаза – самое главное привести в исполнение свой план. Джина достала таблетку из заветного пузырька и бросила её в один из бокалов.
- Иден, ты можешь считать, что сегодня твоя ночь, - но ты ошибаешься! Сегодня моя ночь! – и её глаза блеснули торжеством.
***
Джулия смотрела на скользящих в танце Круза и Иден. Взгляды всех гостей сейчас были прикованы к этой паре – таким счастьем светились их лица…
«Maybe I’m a fool
To feel the way I do
But I would play the fool forever
Just to be with you forever",*-
пели Мэрилин Макку и Билли Дэвис-младший. Кто и когда скажет ей такие слова? Способен ли их вообще сказать живой мужчина, а не киногерой? Джулия покосилась на спину стоящего перед ней Мейсона. Да, он похож на киногероя: красивый, обаятельный, стройный, умный… и такой же самовлюблённый… Навряд ли он вообще когда-то скажет такие слова кому-то… И уж навряд ли это будете вы, мисс Уэнрайт… Да и нужны ли вам будут его слова?..
Словно подслушав её внутренний монолог, Мейсон обернулся и посмотрел на Джулию. В этот момент как раз закончилась песня, и все заапплодировали.
- Ты что-то хотела сказать мне, Джулия? – выжидательно посмотрел на неё Мейсон.
- Аа, да… - Джулия кинула на него быстрый взгляд и вновь посмотрела в стену. Надо всё же собраться с духом. – Давай, отойдём?
------------------------------------------------------------------------------------
* Возможно, это глупо, -
Чувствовать то, что я чувствую сейчас.
Но я готов быть таким глупцом всегда,
Лишь бы быть всегда с тобой
Айрис зевнула – до начала любимого фильма оставалось еще больше двух часов. Мерное пищание машины жизнеобеспечения нагоняло сон. Надо чем-то себя занять, чтобы совсем не разморило. Ещё зевок – и Айрис решила, что глоток свежего воздуха – это то, что ей сейчас поможет. Она распахнула окно. Мамочки, да что ж они никак не уедут-то? Неужто не интересно посмотреть на весь цвет города? Будь Айрис помоложе, она бы наверняка тоже заслужила приглашение на вечеринку, устроенную Кэпвеллами. Вон Мэри же пригласили. И уж тогда-то она точно не опоздала бы к началу. Там будет столько известных людей… а ещё и артисты знаменитые… - у Кэпвеллов-то денег немерено…
Айрис размышляла, рассматривая, как на парковке о чём-то спорили Мэри и этот самоуверенный молодой человек – мистер Крэнстон, кажется… Мистер Крэнстон только что выскочил из машины и явно пытался что-то доказать Мэри. Та лишь покачивала головой. В конце концов, она направилась в сторону другого автомобиля – с откидным верхом – и села на водительское место. Мистер Крэнстон шумно захлопнул дверцу первой машины, подскочил к Мэри, и стал ей опять что-то доказывать. Мэри, очевидно, не соглашалась. Мистер Крэнстон, кажется, призывал в свидетели высшие силы, поскольку даже поднял руку, указав на небо. Ох, и упрямая же эта Мэри – такой красавчик её о чем-то просит, а она ни в какую… Наконец, Мэри вышла из своего автомобиля и последовала за мистером Крэнстоном. Тот галантным жестом (надо же, даже поклонился!) распахнул перед ней дверцу своей машины, и Мэри села на водительское место. Мистер Крэнстон бегом обежал машину и забрался на пассажирское кресло. Захлопнулась дверца, и автомобиль, наконец, осторожно выехал прочь из усадьбы.
Больше ничего интересного за окном не происходило... К тому же, в отдалении сверкнула молния – Айрис не любила грозу, поэтому поспешно захлопнула окно. Тут же загрохотало, и частые капли забарабанили по подоконнику. Айрис поёжилась. Новый разряд молнии высветил скелет, который какой-то весельчак к Дню Всех Святых вывесил на двери комнаты СиСи…
Кинула взгляд на часы – пятнадцать минут девятого… ох, и медленно же тянется время до начала фильма…
- Теперь только я и вы, мистер Кэпвелл… Если, конечно, в вашем доме не водятся привидения…
***
Услышав голос Иден, объявлявшей о начале вечеринки, Джина поспешила скрыться в дамской комнате, захватив с собой пару бокалов с шампанским. Ни к чему заранее мозолить Иден глаза – самое главное привести в исполнение свой план. Джина достала таблетку из заветного пузырька и бросила её в один из бокалов.
- Иден, ты можешь считать, что сегодня твоя ночь, - но ты ошибаешься! Сегодня моя ночь! – и её глаза блеснули торжеством.
***
Джулия смотрела на скользящих в танце Круза и Иден. Взгляды всех гостей сейчас были прикованы к этой паре – таким счастьем светились их лица…
«Maybe I’m a fool
To feel the way I do
But I would play the fool forever
Just to be with you forever",*-
пели Мэрилин Макку и Билли Дэвис-младший. Кто и когда скажет ей такие слова? Способен ли их вообще сказать живой мужчина, а не киногерой? Джулия покосилась на спину стоящего перед ней Мейсона. Да, он похож на киногероя: красивый, обаятельный, стройный, умный… и такой же самовлюблённый… Навряд ли он вообще когда-то скажет такие слова кому-то… И уж навряд ли это будете вы, мисс Уэнрайт… Да и нужны ли вам будут его слова?..
Словно подслушав её внутренний монолог, Мейсон обернулся и посмотрел на Джулию. В этот момент как раз закончилась песня, и все заапплодировали.
- Ты что-то хотела сказать мне, Джулия? – выжидательно посмотрел на неё Мейсон.
- Аа, да… - Джулия кинула на него быстрый взгляд и вновь посмотрела в стену. Надо всё же собраться с духом. – Давай, отойдём?
------------------------------------------------------------------------------------
* Возможно, это глупо, -
Чувствовать то, что я чувствую сейчас.
Но я готов быть таким глупцом всегда,
Лишь бы быть всегда с тобой
Немного плагиата
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
88. 20:15
- Всем внимание, внимание! У меня есть небольшое объявление!– раздался пронзительный голос Джины. – Иден! Иден Кэпвелл! Пожалуйста, подойди сюда. Где ты? – она ослепительно улыбнулась гостям. – Я бы хотела произнести тост в твою честь!
Всё внимание вновь переключилось на авансцену, и у Джулии вновь появился повод оттянуть разговор «по душам».
Иден напряжённо посмотрела на Круза:
- Как она посмела сюда явиться! Я же ясно дала ей понять, что если она посмеет испортить нашу вечеринку, то…
- Детка, - прервал её Круз, - сейчас все смотрят на тебя. Пусть она выскажется, а потом, даю слово, я выведу её отсюда.
- Отец бы не допустил её появления здесь…
- Иден, обещаю, через пять минут её здесь не будет.
- Обещаешь? – Иден недоверчиво посмотрела на него.
- Конечно, любимая.
Иден стремительно подошла к Джине, стоявшей в центре зала. Теперь внимание всех гостей было приковано к этим двоим.
- Что тебе надо, Джина? Я предупреждала тебя, чтобы ты и не думала появляться здесь! – приглушённым голосом произнесла Иден.
- Я бы хотела произнести тост в честь семьи Кэпвеллов! – и, широко улыбнувшись, Джина вручила Иден один из бокалов, которые держала в руках. – Всем, что случилось со мной: хорошим, плохим, разным… - всем этим я обязана Кэпвеллам… Я поднимаю этот бокал за СиСи, моего мужа, который не смог посетить этот праздник из-за своей болезни… За Теда и Келли… и, конечно, за дорогого Мейсона… – Джина на секунду остановила на нём свой взгляд и продолжала:
- … и, конечно же, за Иден, эту безмерно любезную хозяйку сегодняшнего вечера! – подняла свой бокал Джина.
Иден выпила:
- Спасибо, Джина. А теперь, если ты, конечно, не собираешься произнести тост за всех дальних родственников, тебе лучше убраться.
- Да, повторю, - за нашу любезную хозяйку! – театрально повторила Джина.
- Я думаю, тебе надо уйти, - несмотря на то, что Иден говорила тихо, в её голосе отчётливо слышалась угроза.
- Но мне здесь так весело, - Джина словно потешалась над ней.
- Милая, я разберусь, - подошёл Круз. – Джина, ты уже достаточно повеселилась, пора дать возможность повеселиться другим. Пойдём, Джина.
- Хорошо-хорошо, - Джина сделала примирительный жест рукой, - позвольте мне попрощаться со всеми, - и она подошла к столику, взяла чашу с каким-то красным соусом и вернулась к Иден. – Иден, я хотела бы сказать тебе спасибо за то, что благодаря тебе я всегда чувствовала себя как дома: не только на сегодняшнем празднике, но и вообще с тех пор, как я переехала в Санта-Барбару… Ты действительно заслужила всё то, что с тобой случилось и ещё случится, - и с этими словами Джина опрокинула тарелку на Иден.
На светлом карамельном платье вмиг образовалось красное пятно размером с ладонь. Иден на секунду замерла в шоке, и бросилась прочь из зала.
- Джина!.. Уведите её отсюда, - неизвестно кому кинул Круз и последовал за Иден.
На этот раз Джину упрашивать не потребовалось: она выскочила из ресторана и проследовала на парковку.
- Следующий пункт назначения: родовое гнездо, - ухмыльнулась Джина и надавила на газ.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
88. 20:15
- Всем внимание, внимание! У меня есть небольшое объявление!– раздался пронзительный голос Джины. – Иден! Иден Кэпвелл! Пожалуйста, подойди сюда. Где ты? – она ослепительно улыбнулась гостям. – Я бы хотела произнести тост в твою честь!
Всё внимание вновь переключилось на авансцену, и у Джулии вновь появился повод оттянуть разговор «по душам».
Иден напряжённо посмотрела на Круза:
- Как она посмела сюда явиться! Я же ясно дала ей понять, что если она посмеет испортить нашу вечеринку, то…
- Детка, - прервал её Круз, - сейчас все смотрят на тебя. Пусть она выскажется, а потом, даю слово, я выведу её отсюда.
- Отец бы не допустил её появления здесь…
- Иден, обещаю, через пять минут её здесь не будет.
- Обещаешь? – Иден недоверчиво посмотрела на него.
- Конечно, любимая.
Иден стремительно подошла к Джине, стоявшей в центре зала. Теперь внимание всех гостей было приковано к этим двоим.
- Что тебе надо, Джина? Я предупреждала тебя, чтобы ты и не думала появляться здесь! – приглушённым голосом произнесла Иден.
- Я бы хотела произнести тост в честь семьи Кэпвеллов! – и, широко улыбнувшись, Джина вручила Иден один из бокалов, которые держала в руках. – Всем, что случилось со мной: хорошим, плохим, разным… - всем этим я обязана Кэпвеллам… Я поднимаю этот бокал за СиСи, моего мужа, который не смог посетить этот праздник из-за своей болезни… За Теда и Келли… и, конечно, за дорогого Мейсона… – Джина на секунду остановила на нём свой взгляд и продолжала:
- … и, конечно же, за Иден, эту безмерно любезную хозяйку сегодняшнего вечера! – подняла свой бокал Джина.
Иден выпила:
- Спасибо, Джина. А теперь, если ты, конечно, не собираешься произнести тост за всех дальних родственников, тебе лучше убраться.
- Да, повторю, - за нашу любезную хозяйку! – театрально повторила Джина.
- Я думаю, тебе надо уйти, - несмотря на то, что Иден говорила тихо, в её голосе отчётливо слышалась угроза.
- Но мне здесь так весело, - Джина словно потешалась над ней.
- Милая, я разберусь, - подошёл Круз. – Джина, ты уже достаточно повеселилась, пора дать возможность повеселиться другим. Пойдём, Джина.
- Хорошо-хорошо, - Джина сделала примирительный жест рукой, - позвольте мне попрощаться со всеми, - и она подошла к столику, взяла чашу с каким-то красным соусом и вернулась к Иден. – Иден, я хотела бы сказать тебе спасибо за то, что благодаря тебе я всегда чувствовала себя как дома: не только на сегодняшнем празднике, но и вообще с тех пор, как я переехала в Санта-Барбару… Ты действительно заслужила всё то, что с тобой случилось и ещё случится, - и с этими словами Джина опрокинула тарелку на Иден.
На светлом карамельном платье вмиг образовалось красное пятно размером с ладонь. Иден на секунду замерла в шоке, и бросилась прочь из зала.
- Джина!.. Уведите её отсюда, - неизвестно кому кинул Круз и последовал за Иден.
На этот раз Джину упрашивать не потребовалось: она выскочила из ресторана и проследовала на парковку.
- Следующий пункт назначения: родовое гнездо, - ухмыльнулась Джина и надавила на газ.
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей