В общем, одной тайной меньше
простите, если кому-то саспенс был интереснее...
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
114.
Как только Мейсона увели, Мэри и Джулия бросились к Крузу, чтобы выяснить, что происходит.
- Э-ге-ге! Потише! Успокойтесь. Судя по всему, на начальство кто-то надавил, что прошла уже неделя, а виновника покушения на мистера Си ещё не задержали.
- То есть Мейсон был главным подозреваемым? – изумилась Джулия. – Поверить не могу! Против него есть улики?
- Сложный вопрос… У него нет алиби…
Мэри при этих словах судорожно вдохнула.
- Но разве не ты ведёшь это дело? – не унималась Джулия.
- Если верить словам Паркинсона, то больше не веду. И я очень хочу выяснить, почему! – с этими словами Круз хлопнул рукой по дверному косяку и вылетел из особняка Кэпвеллов.
- Поверить не могу, что он пал так низко… - пробормотала Джулия.
***
В участке Крузу ничего нового не сообщили: дескать, он был нерасторопен, предвзят и т.п. Дело громкое, к нему приковано внимание отцов города и штата, а также прессы. В общем, все жаждут видеть виновного за решеткой.
Короче, Круза отправили на две недели в отпуск. Как он ни пытался доказать комиссару, что у него только-только начала складываться рабочая версия, и что через пару дней он, скорее всего, смог бы изобличить истинного виновника, его слушать не хотели:
- Виновник уже изобличен и арестован. А тебе, Кастилио, надо отдохнуть. У тебя, вроде, свадьба на носу…
Комментарий про свадьбу словно хлыст полоснул по лицу. «Иден! Господи, неужели ты и сюда вмешалась?!»
***
Круз как ошпаренный вылетел из участка с мыслью объяснить Иден, чем чревато то, что она перешла все границы. Но потом он вспомнил, что так и не проверил свою теорию относительно платья, и вернулся к Кэпвеллам.
Увы, но его теория разбилась вдребезги – в комнате Джины платья он не нашёл. Кажется, Джина вообще не очень-то жаловала розовый цвет. В задумчивости Круз вышел в холл и думал было найти Джину, чтобы задать ей несколько вопросов, когда услышал какой-то звук за дверью закрытой комнаты. Кажется, это была комната Мэри.
Осторожно постучавшись и не услышав никакого ответа, Круз вошёл в комнату. Никого. Обошёл комнату, осмотрелся. Вроде бы, ничего не падало.
«Померещилось», - решил Круз. Тут его взгляд упал на чехол для одежды, валяющийся на полу. Ведомый каким-то иррациональным побуждением, Круз раскрыл чехол и – чуть не присвистнул от удивления. В чехле лежало то самое платье! Проверив подол, Круз уверился, что платье именно то самое – со следами от кустов и прочих подоконных препятствий. Платье, в котором некто через окно покинул комнату СиСи в ночь покушения!
Решив, что ему нужно подумать над находкой в более спокойной обстановке, Круз взял платье вместе с чехлом и направился домой.
Как только Круз покинул комнату, из-под кровати послышался звук странного взрыва, от которого сама кровать затряслась, а в окнах зазвенели стёкла. Джина, потирая нос, показалась из-под покрывала. «Пожалуй, если бы я участвовала в чемпионате мира по чиханию, то точно заняла бы первое место!»
В общем и целом, Джина осталась довольна своей разведывательной миссией: хоть ей и не удалось поменять платье, но ей удалось сдать платье в руки правосудия практически чужими руками. Причём так, что теперь это правосудие будет уверено: это – платье Мэри!