3.
Девушка, смущённо глядя на Теда, робко спросила:
- Я могу видеть Джеффри Конрада?
- Джеффри Конрад здесь не живёт, - ответил Тед. – А с какой целью вы его ищите?
- Мне сказали, что здесь живёт его тесть. Дело в том, что он не оставил мне своего адреса. Где я могу его найти?
- Может, вы пройдёте? - предложила София. – И, возможно, для начала преставитесь?
Тед пропустил девушку в дом. Она прошла, осмотрелась вокруг и, застенчиво улыбнувшись, сказала:
- Меня зовут Мануэла Луар Ногейра да Силва. Можно просто Малу.
- Так это вы помогли Джеффри бежать из плена, - догадался Тед.
- Да, это я. У меня возникли некоторые проблемы, теперь я рассчитываю на его помощь.
- Кстати, где Келли и Джеффри сейчас? - обратилась София к сыну. – Когда они приедут?
- Не знаю, - пожал плечами Тед. – Джеффри, вообще, заявил, что жить тут не будет. А Келли осталась с ним.
- Отец будет вне себя, когда узнает об этом, - заметил Мейсон. – Хотя в последнее время он в себя и не заходит. Ладно, мы с Мэри прощаемся с вами, а то я начинаю сомневаться, что мы когда-нибудь отсюда уедем. Надеюсь, отец сможет решить проблемы этой девушки без меня. Если что, звоните.
- Тед, проводи гостью в библиотеку, - распорядилась София, после того, как Мейсон и Мэри с детьми наконец-то уехали. – Я сейчас. Только попрошу Розу присмотреть за Молли.
Уже в библиотеке, поджидая мать, Тед искоса окинул взором Малу. Он нашёл её симпатичной. Нет, красавицей она не была, но, несомненно, в ней присутствовал некий шарм. Что-то имелось в ней притягательное. Что? Тед не мог понять. Чёрные, густые волосы, спускающиеся чуть ниже плеч, чёрные, напоминающие маслины, огромные глаза, гибкая, хрупкая на вид фигура. Черты лица не очень правильные, однако, это не портило её, скорее придавало неотразимое очарование её облику. Поймав его взгляд, Малу скромно потупила глазки. Тед быстро отвёл взгляд.
Вскоре в библиотеке появилась София.
- Ну, так в чём же заключаются ваши проблемы? – спросила она у Малу.
Малу вздохнула и начала свой рассказ издалека:
- Наша семья жила достаточно сносно. Но после смерти отца возникли финансовые затруднения, и мне пришлось бросить учёбу в университете и пойти работать. Мне предложили работать горничной в Манаусе за очень хорошее вознаграждение. Единственное условие я должна была молчать обо всём, что увижу или услышу в том доме, где буду работать. Я предчувствовала, что там будет происходить что-то нечистое, и не ошиблась, но отказаться не смогла, так как очень нуждалась в деньгах. Понемногу прониклась сочувствием к Джеффри и решилась ему помочь. Мы вместе сбежали. Вернувшись в Сан-Пауло, я узнала, что мой друг уехал в неизвестном направлении, а так как я стала получать угрозы от тех людей, на которых работала, то поняла, что оставаться в городе для меня будет опасно. Собрала все свои сбережения и тоже отправилась в США. И вот я здесь и, что делать теперь, не знаю.
Малу виновато взглянула на Софию. Она говорила с небольшим акцентом, но в целом очень хорошо для иностранки. София, поразмыслив мгновение, сказала девушке:
- Скоро должны вернуться мой муж и старший сын, и тогда мы решим, что с вами делать. Кажется, звонят в дверь. Это, наверное, Келли и Джеффри. Я им позвонила и попросила приехать. Пойду, посмотрю.
Действительно прибыли Келли и Джеффри. Джеффри очень удивился, увидев в доме Кэпвеллов Малу.
- Никак не предполагал, что так скоро снова встречусь с тобой, - заметил он.
- Я тоже, – стеснительно пожала плечиками Малу.
Вечером позвонил Мейсон, чтобы узнать о внезапно прибывшей в Санта-Барбару спасительнице Джеффри. После того как София пересказала ему историю девушки, он отметил:
- Не нравится мне она.
- Что-то вызвало у тебя подозрения? – поинтересовалась София.
- Как-то подозрительно быстро она приехала. Едва ли не раньше самого Джеффри. Не готовила бы она вместе с людьми шефа нам какой-нибудь сюрприз.
- Ну, мало ли как бывает в жизни, - неуверенно проговорила София.
- Что там отец решил на счёт неё?
- Пока мы думаем поселить её в домике для гостей. Поможем ей разрешить все вопросы, связанные с пребыванием в нашей стране. А там видно будет.
- Будьте поаккуратнее с ней на всякий случай, - предостерёг напоследок Мейсон.
Повесив трубку, София задумалась. После слов Мейсона её тоже стали одолевать сомнения в честности Малу. В самом деле, подозрительно быстро ей удалось добраться до Санта-Барбары, как если бы свой отъезд она готовила заранее. Опять же откуда-то узнала адрес СиСи. И самое главное, всё это в рекордные сроки. «Ладно, присмотримся», - решила для себя София.