ua4llh, спасибо. Это вдохновляет.
__________________________________
8.
Иден, задумавшись, бродила по холлу отцовского дома. Адриана сразу по приезду умчалась вместе с Молли играть в сад под присмотром Дэзи. Ченнинг, поприветствовав сестру и сказав ей, что скоро вернётся, поспешил наверх, чтобы отнести в свою комнату какую-то папку. Иден осталась ждать внизу его возвращения. В голову сразу же полезли тревожные мысли. Вот уже который месяц её семья жила как на пороховой бочке в ожидании неприятностей. И до сих пор нет никакой ясности, кто скрывается под личиной шефа и за что он мстит Кэпвеллам. Кто это может быть: брошенная любовница кого-нибудь из братьев, отвергнутый ухажёр её или Келли? Иден перебирала в уме всех знакомых ей людей, которых Кэпвеллы вольно или невольно могли обидеть. Кто он? И какой удар замышляет нанести в ближайшем будущем? За этими раздумьями её и застал Мейсон.
- Привет! Какими судьбами? – поздоровался он.
- Разве я не могу соскучиться по родителям и братьям? Заскочила узнать, всё ли тут в порядке. Как у вас с Мэри дела? – чуть печально улыбнулась она в ответ.
- Пока вроде нормально. А ты как?
Со второго этажа спустился Ченнинг.
- Послушай, Иден, я хотел у тебя спросить, что Крузу удалось нарыть о шефе? – спросил Ченнинг на ходу. - Ты ведь, наверняка, сунула свой нос в его бумаги. Привет, Мейсон.
- Ченнинг.
- Я не сую свой нос в дела мужа, - не моргнув глазом, соврала Иден.
- Ой, ли? – усомнился в её честности Ченнинг.
- В самом деле, интересно, что известно Крузу о преступнике на данный момент? – присоединился к разговору Мейсон.
- В любом случае, я ничего вам не собираюсь рассказывать, - недрогнувшим голосом ответила Иден.
- Это не по-родственному, Иден, - заметил Ченнинг.
- А потом, ничего такого особенного Круз не нарыл, - сказала Иден, выразительно поглядев на Ченнинга.
- София сообщила, что ты следишь за Малу, - как бы, между прочим, проговорил Мейсон, обращаясь к Ченнингу. – Что-нибудь достойное внимания узнал?
- Ну, раз Иден от нас таится, то я тоже ничего не буду рассказывать, - заявил Ченнинг.
Немного поразмыслив, он вдруг сказал:
– А знаете, какая мысль меня недавно посетила?
- Понятия не имеем.
- Что шефом вполне можешь быть ты, Мейсон.
Левая бровь Мейсона слегка изогнулась.
- А Локриджей ты уже вычеркнул из числа подозреваемых? Кстати, любопытно, на эту мысль тебя навела слежка за Малу? – спросил он.
- Локриджей, нет, ещё не вычеркнул. А на эту мысль меня навела логика. Мэри вернулась, Джеффри вернулся. Хотя, по идее, второй должна была вернуться Джина.
- Почему? – спросила Иден.
- По логике получается. Сначала была похищена Мэри, второй – Джина. Затем исчезает Джеффри. А четвёртой пропадает Хейли. Потом Мэри возвращается…
- А кто тебе сказал, что похититель действует по логике? – поинтересовался Мейсон.
- Действительно, может, так случайно получилось, - поддержала Мейсона Иден.
- Не знаю. Может, и случайно. Но факты упорно свидетельствуют о другом.
- Ну, факты пока ни о чём определённом не свидетельствуют, - заметил Мейсон. – Их можно интерпретировать и по-другому. Например, ты решил избавиться от жены и устроил весь этот спектакль, чтобы замести следы и отвести от себя подозрение.
- Занятная версия, - хмыкнул Ченнинг.
- Ну, если на то пошло, то на роль похитителя больше подхожу я. Круза вообще не похищали, - решила отметиться собственной гипотезой Иден.
- Не исключено, - кивнул Мейсон. – Ладно, коль скоро вы не хотите делиться добытой вами информацией о личности преступника, то делать мне здесь больше нечего. Я только захвачу с собой кое-что из папиной библиотеки и попрощаюсь с вами. А то слушать бред, который несёт Ченнинг, у меня нет никаких сил.
Проводив Мейсона взглядом, Ченнинг снова обратился к Иден:
- А теперь, когда мы вдвоём, не сообщишь мне ничего новенького из расследований твоего мужа?
- Я уже сказала, Ченнинг, что сообщать мне особо нечего, - недоумённо пожала плечами Иден.
***
Когда Мейсон вернулся домой, на встречу к нему в прихожую сразу вышла Мэри, плотно прикрыв дверь в детскую. Обняв её, Мейсон попытался поцеловать жену, но она мягко отстранилась.
- Как это понимать? – удивился Мейсон.
- Мейсон, скажи честно, у тебя кто-нибудь есть? Обещаю, я не буду устраивать сцен, - глядя ему в глаза, спокойно произнесла Мэри.
- То есть? Что за вздорные мысли посещают твою голову? С чего это ты задаёшь подобные вопросы?
- Значит, есть причины, - грустно проговорила Мэри и, решив подойти к проблеме с другой стороны, спросила о другом: - Почему ты запретил охране пускать Марка?
- У меня были на то основания.
- Какие?
- Я не могу сейчас о них рассказать, - коротко ответил Мейсон.
- Можешь и не рассказывать. Я уже знаю, какие это основания, - холодно ответила Мэри. – Марк звонил мне сегодня и всё мне рассказал.
- И что он тебе рассказал, хотелось бы мне узнать? - немного огорошено спросил Мейсон.
- Он видел, как ты целовался с какой-то женщиной.
Мейсон удивлённо приподнял брови.
- Меня? Он мог видеть меня целующимся только с тобой.
- Нет, не со мной.
- У меня нет никого, кроме тебя. А то, что Маккормику, Бог весть что мерещится, то это его проблемы.
- Марк уверен, что ему не показалось.
- Значит, он врёт сознательно.
- А какой смысл Марку врать? – Мэри не сводила с мужа напряжённого взгляда.
- Ты считаешь, что вру я?
Мэри опустила глаза.
- Я не хочу верить, - вполголоса проговорила она. – Но у Марка нет оснований обманывать меня.
- Ты так думаешь?
Мэри прямо посмотрела на Мейсона и твёрдо кивнула. Помедлив несколько секунд, Мейсон резко толкнул входную дверь и исчез за порогом. Мэри растерянно замерла, не зная, что предпринять.