3.
Поиски Мэри всё-таки прекратили, несмотря на все протесты Мейсона.
- Мейсон, пойми: искать дальше бессмысленно, - убеждал его СиСи. – Обыскали всё, что можно. Её нигде нет. Скорее всего, она утонула. Если бы она была жива, то давно связалась бы с нами. Мы и так искали её дольше положенного.
Мейсон промолчал в ответ. Он стоял, облокотившись на стол, с отсутствующим взглядом, размышляя о чём-то. София взяла руку Мейсона в свои ладони.
- Мейсон, сейчас в первую очередь следует подумать о Кевине и Джейн. Они потеряли мать, и им будет очень нужно твоё внимание. Не забывай о них.
Мейсон освободил руку и осмотрел присутствующих. СиСи прохаживался по холлу. Вид у него был растерянный. Рядом сочувственно смотрела София, чуть поодаль с виноватыми выражениями лица замерли Тед, Хейли и Джина. «Они уже похоронили её», - подумалось Мейсону. Он вышел на улицу, сунул руки в карманы и снова задумался. Сердце сжималось от тоски и не хотелось верить, что Мэри больше нет. Тем более, убедительных доказательств не было. Мало ли что могло случиться. Вспомнил, как он увидел Мэри в самый первый раз в своей жизни. Она вошла в эту дверь, которую открыл он. Кто бы мог подумать, что это судьба заглянула тогда в их дом. Её изумлённые, широко распахнутые глаза излучали необыкновенный свет. Этот свет сразу же зажёг в его сердце что-то невыразимое словами, что-то, что навсегда изменило его.
На небе, как обычно, светило солнце, лёгкий ветерок мягко трогал листья деревьев. Всё было как всегда. Как будто ничего не произошло.
***
- Ты хватаешься за соломинку, - говорил Круз. – Все больницы побережья были оповещены сразу, и, если бы кто-то похожий на Мэри поступил к ним, нам бы тут же сообщили. Вовсе нет никакой необходимости лично беседовать с медперсоналом клиник, которые находятся в районе крушения яхты.
- Но, я думаю, всё же лучше самому съездить туда и всё проверить, - отозвался Мейсон.
- Это лишено всякого смысла, - упорно стоял на своём Круз.
- Тебя никто не просил ездить со мной. Я бы и один управился.
Круз вздохнул. Он ясно понимал, что затеянное предприятие бесполезно, но в душе сознавал, что, если бы подобное произошло с Иден, он вёл бы себя точно также.
В одной из больниц столкнулись со старым знакомым, а именно с Марком Маккормиком. В своё время он пытался ухаживать за Мэри, но безуспешно. В последний раз Мейсон видел его на своей свадьбе, куда он был приглашён по настоянию Мэри. Тогда он спокойно поздравил их и быстренько уехал после церемонии венчания.
- Давно не виделись, - поприветствовал он Мейсона и Круза.
Марк был осведомлён об исчезновении Мэри, и этот факт его очень опечалил.
- Я её хорошо знаю. Мы ведь учились вместе, - говорил Марк. – Если бы она попала к нам, то я был бы уже в курсе. К сожалению, в нашей больнице её нет. Если мне что-то станет известно, я обязательно сообщу вам.
***
Неведомая сила неизвестно куда тащила Хейли. Вода, казалось, была повсюду: внизу, слева, справа, сзади, вверх… Девушка задыхалась. Тед, вцепившись в какой-то обломок, тянул к ней руку. Хейли старалась ухватиться за неё, но неведомая сила относила девушку всё дальше и дальше. Да, тут ещё её стало что-то трясти. От этой тряски она и проснулась.
Тряс её Тед.
- У тебя болит, что ли, что-то? Что ты стонешь? – спросил он.
Хейли села в постели и осмотрелась по сторонам. Её окружала привычная обстановка.
- Ничего. Просто сон дурной приснился, - ответила она.
Переведя дух, Хейли снова легла.
- Я всё время думаю о Мэри, - проговорила она.- А если она действительно жива? Может, её подобрало какое-нибудь иностранное судно?
- Почему же она до сих пор не связалась с нами? Даже если предположить, что на том судне никто не владел английским, то за столько времени можно куда-нибудь приплыть и найти переводчика.
- Возможно, она потеряла память?
- По-моему, ты насмотрелась мыльных опер.
- Мыльные оперы здесь не причём. Ты же сам рассказывал историю своей матери.
- Ну, значит, она объявится лет через десять, - тускло ответил Тед. На душе у него и так было муторно, а жена своими разговорами лишь разжигала его боль.
- Или её подобрал пиратский корабль, - продолжила строить предположения Хейли.
- Фантазёрка, - грустно улыбнулся Тед. – Давай лучше спать.
0
Шторм.
Мейсон-Мэри,Ченнинг-Джина,Иден-Круз и др
Автор
Felicidade, Среда, 07 сентября 2011, 19:09:23
Последние сообщения
-
Приключения молодого Индианы Джонса / The Young Indiana Jones Chronicles27
Vикторина, Вчера, 21:20:58
Новые темы
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
Цитата
Марк был осведомлён об исчезновении Мэри, и этот факт его очень опечалил.
- Я её хорошо знаю. Мы ведь учились вместе, - говорил Марк. – Если бы она попала к нам, то я был бы уже в курсе. К сожалению, в нашей больнице её нет. Если мне что-то станет известно, я обязательно сообщу вам.
- Я её хорошо знаю. Мы ведь учились вместе, - говорил Марк. – Если бы она попала к нам, то я был бы уже в курсе. К сожалению, в нашей больнице её нет. Если мне что-то станет известно, я обязательно сообщу вам.
Иден Кастилио (Вторник, 14 декабря 2010, 21:05:01) писал:
Мне кажется, что Мери попала именно в больницу к Марку, и он ее прячет ото всех.
Мда, поторопилась я с предположением об отсутствии Марка в этой реальности
Представляю на ваш суд новую главу.
_________________
Спустя год.
4.
Мейсон, стоя у стола, смотрел в окно и не видел за ним ничего. Он вспоминал Мэри. Уже год каждое утро начиналось с того, что он думал о ней.
Ему до сих пор не верилось, что она погибла тогда. Возможно, это от того, что он не видел её мёртвой. Никто не видел. Но отчего-то решили, что она умерла. Как следствие Мейсона терзали сомнения. Что если Мэри всё-таки жива? Просто существует определённая причина, по которой она не может с ним связаться. Мейсон даже отдал распоряжение своей секретарше собирать и передавать ему сведения обо всех случаях в Калифорнии и за её пределами, где фигурировали бы женщины в возрасте Мэри, и личность которых не удалось установить. Он лично потом проверял все эти происшествия.
Сегодня Мейсон вспоминал, как они с Мэри впервые приехали в этот дом. Они ждали тогда Джейн и пришли к выводу, что жить вчетвером в прежней квартире будет немного тесновато.
- Ты знаешь, я в детстве мечтала именно о таком доме, не очень большом и уютном. И непременно с маленьким садом под окнами, - сказала Мэри, улыбнувшись, после осмотра дома.
- Ну, если мечтала, то мы просто обязаны его купить, - вынес вердикт Мейсон.
Приход прислуги вывел Мейсона из состояния задумчивости. Как и при Мэри в его доме продолжали работать только Рут и Глория. Обоих в своё время нанимала Мэри. Они обычно являлись вместе, словно договорившись заранее. Обе были чем-то похожи, будто родные сёстры. Хотя Рут была несколько полноватой и носила короткую стрижку, а Глория, несмотря на возраст, сохраняла стройную подтянутую фигуру и обладала густыми и длинными волосами. Вероятно, их роднили добрые натруженные руки и мягкий свет глаз. И Глории, и Рут уже минуло за пятьдесят. Рут пришла работать в их семью раньше Глории, но уже обе стали незаменимы в своём деле и очень сдружились.
Перед тем как уехать на работу Мейсон сделал короткие распоряжения прислуге и заглянул к малышам. Они ещё спали. Дети подросли с той поры, как пропала Мэри. Джейн уже не боялась засыпать по вечерам и не плакала с приходом темноты. Когда Мейсон проводил время с ними, ему почему-то казалось, что Мэри всего-навсего ненадолго отошла и скоро вернётся. На полке с детскими книжкам стояла фотография Мэри в рамке. Мейсон вздохнул, взглянув на неё. Уже пора было выходить.
***
Когда Джеффри пришёл домой, Келли с загадочным видом сидела на диване.
- Что-то случилось? – Джеффри сразу заподозрил, что у жены есть какие-то новости.
- Случилось, - ответила Келли, стараясь сохранять серьёзное выражение лица.
- Если принять во внимание радость, которая просто льётся из твоих глаз, то надо полагать что-то хорошее, - предположил Джеффри.
- Надо, - Келли не сдержалась и улыбнулась.
- Тогда мне бы хотелось узнать подробности, - Джеффри присел около Келли на диван.
- Ну что же, придётся рассказать, - Келли взяла небольшую паузу. – Сегодня утром я узнала кое-что замечательное.
Келли снова замолчала и устремила свой взгляд в потолок.
- Не тяни, Келли. Говори скорее, - поторопил её Джеффри.
Келли обняла Джеффри и заглянула ему в глаза, затем произнесла:
- Ладно, не буду тебя больше мучить. Что ты скажешь, если я сообщу тебе, что у нас с тобой будет малыш?
- Ты беременна?
Келли, улыбаясь, часто-часто закивала головой.
***
Мейсон работал над речью для завтрашнего судебного заседания и через окно наблюдал за детьми, которые в саду играли с Рут. Когда он в очередной раз поднял глаза, чтобы бросить взгляд за окно, то увидел там ещё и Келли, болтающую с Рут. Вскоре он услышал её голос в прихожей:
- Мейсон, ты где?
Мейсон глубоко вздохнул и отложил ручку в сторону. В следующую секунду отворилась дверь, и Келли уже находилась в комнате.
- Привет, - Келли была чрезвычайно оживленна. – Почему не приехал вчера на семейный ужин? Папа же тебя приглашал.
- Не было настроения.
- Папа был очень недоволен.
- Он всегда недоволен.
- Мы с Джеффри на ужине сообщили важную новость, - не унималась Келли.
- Я в курсе. Тед звонил мне сегодня. Хоть что-то хорошее случилось за последний год. Ты специально ради этого известия и приехала?
- Нет. Просто захотелось повидаться. Как у тебя дела?
- Всё по-прежнему. Келли, извини, конечно, но я очень занят. У меня завтра важное заседание, а я никак речь не закончу. Скоро вернутся с гуляния вон те пираты и поднимут здесь невероятный гвалт, тогда уже точно не поработаешь.
- Хорошо-хорошо, - смиренно закивала Келли. – Пойду тоже подышу свежим воздухом в саду и заодно пообщаюсь с племянниками.
В этот миг зазвонил телефон. Мейсон поднял трубку.
- Мейсон, - услышал он очень далёкий и едва слышный голос, который заставил у Мейсона всё внутри похолодеть.- Это ты?
- Мэри, - услышав его вскрик, Келли, закрывавшая за собой дверь комнаты, резко вернулась. – Где ты, Мэри?
- Я не знаю. Я ничего не знаю и не понимаю, - голос Мэри казался Мейсону подавленным. - Это незнакомое мне место. Какой-то огромный дом. Вокруг него сад. У меня не получается отсюда выбраться. Это всё, что я могу сказать…
Дальше Мейсон услышал гудки.
- Мэри, подожди, - крикнул Мейсон в трубку, но было уже поздно.
Всё ещё держа трубку в руках, Мейсон оглянулся на сестру. С тревогой в глазах она напряжённо ждала, что он скажет. Мейсон не мог вымолвить и слова. Наконец он положил трубку на место и присел на стул.
- Кто это был, Мейсон?
_________________
Спустя год.
4.
Мейсон, стоя у стола, смотрел в окно и не видел за ним ничего. Он вспоминал Мэри. Уже год каждое утро начиналось с того, что он думал о ней.
Ему до сих пор не верилось, что она погибла тогда. Возможно, это от того, что он не видел её мёртвой. Никто не видел. Но отчего-то решили, что она умерла. Как следствие Мейсона терзали сомнения. Что если Мэри всё-таки жива? Просто существует определённая причина, по которой она не может с ним связаться. Мейсон даже отдал распоряжение своей секретарше собирать и передавать ему сведения обо всех случаях в Калифорнии и за её пределами, где фигурировали бы женщины в возрасте Мэри, и личность которых не удалось установить. Он лично потом проверял все эти происшествия.
Сегодня Мейсон вспоминал, как они с Мэри впервые приехали в этот дом. Они ждали тогда Джейн и пришли к выводу, что жить вчетвером в прежней квартире будет немного тесновато.
- Ты знаешь, я в детстве мечтала именно о таком доме, не очень большом и уютном. И непременно с маленьким садом под окнами, - сказала Мэри, улыбнувшись, после осмотра дома.
- Ну, если мечтала, то мы просто обязаны его купить, - вынес вердикт Мейсон.
Приход прислуги вывел Мейсона из состояния задумчивости. Как и при Мэри в его доме продолжали работать только Рут и Глория. Обоих в своё время нанимала Мэри. Они обычно являлись вместе, словно договорившись заранее. Обе были чем-то похожи, будто родные сёстры. Хотя Рут была несколько полноватой и носила короткую стрижку, а Глория, несмотря на возраст, сохраняла стройную подтянутую фигуру и обладала густыми и длинными волосами. Вероятно, их роднили добрые натруженные руки и мягкий свет глаз. И Глории, и Рут уже минуло за пятьдесят. Рут пришла работать в их семью раньше Глории, но уже обе стали незаменимы в своём деле и очень сдружились.
Перед тем как уехать на работу Мейсон сделал короткие распоряжения прислуге и заглянул к малышам. Они ещё спали. Дети подросли с той поры, как пропала Мэри. Джейн уже не боялась засыпать по вечерам и не плакала с приходом темноты. Когда Мейсон проводил время с ними, ему почему-то казалось, что Мэри всего-навсего ненадолго отошла и скоро вернётся. На полке с детскими книжкам стояла фотография Мэри в рамке. Мейсон вздохнул, взглянув на неё. Уже пора было выходить.
***
Когда Джеффри пришёл домой, Келли с загадочным видом сидела на диване.
- Что-то случилось? – Джеффри сразу заподозрил, что у жены есть какие-то новости.
- Случилось, - ответила Келли, стараясь сохранять серьёзное выражение лица.
- Если принять во внимание радость, которая просто льётся из твоих глаз, то надо полагать что-то хорошее, - предположил Джеффри.
- Надо, - Келли не сдержалась и улыбнулась.
- Тогда мне бы хотелось узнать подробности, - Джеффри присел около Келли на диван.
- Ну что же, придётся рассказать, - Келли взяла небольшую паузу. – Сегодня утром я узнала кое-что замечательное.
Келли снова замолчала и устремила свой взгляд в потолок.
- Не тяни, Келли. Говори скорее, - поторопил её Джеффри.
Келли обняла Джеффри и заглянула ему в глаза, затем произнесла:
- Ладно, не буду тебя больше мучить. Что ты скажешь, если я сообщу тебе, что у нас с тобой будет малыш?
- Ты беременна?
Келли, улыбаясь, часто-часто закивала головой.
***
Мейсон работал над речью для завтрашнего судебного заседания и через окно наблюдал за детьми, которые в саду играли с Рут. Когда он в очередной раз поднял глаза, чтобы бросить взгляд за окно, то увидел там ещё и Келли, болтающую с Рут. Вскоре он услышал её голос в прихожей:
- Мейсон, ты где?
Мейсон глубоко вздохнул и отложил ручку в сторону. В следующую секунду отворилась дверь, и Келли уже находилась в комнате.
- Привет, - Келли была чрезвычайно оживленна. – Почему не приехал вчера на семейный ужин? Папа же тебя приглашал.
- Не было настроения.
- Папа был очень недоволен.
- Он всегда недоволен.
- Мы с Джеффри на ужине сообщили важную новость, - не унималась Келли.
- Я в курсе. Тед звонил мне сегодня. Хоть что-то хорошее случилось за последний год. Ты специально ради этого известия и приехала?
- Нет. Просто захотелось повидаться. Как у тебя дела?
- Всё по-прежнему. Келли, извини, конечно, но я очень занят. У меня завтра важное заседание, а я никак речь не закончу. Скоро вернутся с гуляния вон те пираты и поднимут здесь невероятный гвалт, тогда уже точно не поработаешь.
- Хорошо-хорошо, - смиренно закивала Келли. – Пойду тоже подышу свежим воздухом в саду и заодно пообщаюсь с племянниками.
В этот миг зазвонил телефон. Мейсон поднял трубку.
- Мейсон, - услышал он очень далёкий и едва слышный голос, который заставил у Мейсона всё внутри похолодеть.- Это ты?
- Мэри, - услышав его вскрик, Келли, закрывавшая за собой дверь комнаты, резко вернулась. – Где ты, Мэри?
- Я не знаю. Я ничего не знаю и не понимаю, - голос Мэри казался Мейсону подавленным. - Это незнакомое мне место. Какой-то огромный дом. Вокруг него сад. У меня не получается отсюда выбраться. Это всё, что я могу сказать…
Дальше Мейсон услышал гудки.
- Мэри, подожди, - крикнул Мейсон в трубку, но было уже поздно.
Всё ещё держа трубку в руках, Мейсон оглянулся на сестру. С тревогой в глазах она напряжённо ждала, что он скажет. Мейсон не мог вымолвить и слова. Наконец он положил трубку на место и присел на стул.
- Кто это был, Мейсон?
Ясно. Иден Кастилио, похоже, была права. Опять гадкий Маккормик лютует Ну, ему сто пудов несдобровать: теперь уже для поисков и вызволения Мэри подключится вся полиция СБ во главе с лучшим полицейским С кланом Кепвеллов шутки плохи. Разве что Маккормик окажется главарем какой-нибудь мафии...
Или это не Маккормик?
Я рада, что Мэри жива. Надеюсь, что над ней никто там не издевается, до тошноты не насилует, наркоту не колет...
За Келли рада, главное, чтоб всё благополучно прошло - и беременность, и роды. Хотя она уже и на ранних сроках какая-то тормознутая:
А Джина с Ченнингом ещё нарисуются?
Или это не Маккормик?
Я рада, что Мэри жива. Надеюсь, что над ней никто там не издевается, до тошноты не насилует, наркоту не колет...
За Келли рада, главное, чтоб всё благополучно прошло - и беременность, и роды. Хотя она уже и на ранних сроках какая-то тормознутая:
Цитата
- Мэри, - услышав его вскрик, Келли, закрывавшая за собой дверь комнаты, резко вернулась. – Где ты, Мэри?
- Кто это был, Мейсон?
- Кто это был, Мейсон?
А Джина с Ченнингом ещё нарисуются?
Сообщение отредактировал Alenatci: Четверг, 15 сентября 2011, 20:47:48
Alenatci (Среда, 15 декабря 2010, 17:40:54) писал:
Или это не Маккормик?
Цитата
Я рада, что Мэри жива. Надеюсь, что над ней никто там не издевается, до тошноты не насилует, наркоту не колет...
Цитата
А Джина с Ченнингом ещё нарисуются?
Felicidade (Среда, 15 декабря 2010, 20:31:02) писал:
Что ты? Я бы никому такого не позволила.
5.
- По-моему, у Мейсона просто едет крыша, - безапелляционно заявил Ченнинг.
Келли, заехав на огонёк в отчий дом, поведала братьям о телефонном звонке. СиСи и София этот день решили провести вне дома, а Джина и Хейли гуляли с детьми. Так что дома Келли застала лишь Ченнинга и Теда.
- А если Мэри и вправду жива? Ведь тела её так и не нашли, - возразил Тед.
- Это ничего не доказывает. Почему же до сих пор от неё не было вестей? – не сдавался Ченнинг.
- Вспомни историю с мамой. Её тоже долгое время считали погибшей, - не уступал и Тед.
- Но от неё не было загадочных звонков.
- Может и были. Откуда мы знаем, - пробормотал себе под нос Тед.
- Нет, но всё же. Кто-то всё-таки позвонил? – вступила в спор Келли. – Не исключено, что её держат в плену. И вот ей удалось улучить момент, чтобы позвонить Мейсону.
- В каком плену? – спросил Ченнинг. – Зачем?
- Ну, чтобы потребовать с нас выкуп.
- Почему тогда не требуют? Что они ждут?
Келли пожала плечами. Кто их знает? Но чтобы так просто не сдаваться, сказала:
- Мало ли… Может, ещё потребуют?
- Ты неисправимый романтик, Келли.
- Тогда, возможно, всё-таки потеря памяти? - вернулся к своей гипотезе Тед.
- Ты, Тед, тоже, - усмехнулся Ченнинг. - И судя по последним событиям, память у неё стала восстанавливаться. По крайней мере, она уже вспомнила Мейсона и номер их домашнего телефона.
- Это не смешно, - произнёс Тед.
- Согласен, не смешно, - признал Ченнинг. – Проблема в том, что Мейсон слишком зациклился на Мэри. Неудивительно, что ему чудится её голос повсюду.
Ченнинг помолчал, ожидая, чем ему возразят Келли и Тед, но они ничего не говорили, о чём-то задумавшись. Тогда он добавил:
- Уверен, что звонок – плод больного воображения Мейсона.
Подумав ещё чуть-чуть, Ченнинг вдруг предложил:
- Может быть, стоит познакомить его с кем-нибудь?
- С кем? И зачем? – Тед и Келли очнулись от своих мыслей.
- Что, значит, зачем? Чтобы отвлечь его от пустых фантазий. У меня как раз на примете есть одна красотка…
- И давно ты стал таким заботливым по отношению к Мейсону? - изумилась Келли.
- Моё отношение к Мейсону здесь абсолютно не причём. Пропадает хорошая девушка… Опять же нам меньше беспокойств. Не поможете мне?
- Интересно, где ты подцепил эту красотку? – спросил Тед.
- Нигде, Тедди, - снисходительно проговорил Ченнинг. – Это подружка Джины. Она за неё переживает. Никак девушка пристроиться не может. Ну, так я могу рассчитывать на вашу помощь?
- Ну, не знаю. А если Мэри всё-таки жива? – засомневалась Келли.
Физиономия Теда также выражала нерешительность.
- Ладно. Как хотите. Сам справлюсь, - не выказал ни грамма уныния Ченнинг. – Хотя, если честно и между нами говоря, его правильнее было бы познакомить с психиатром.
- Как ты можешь так шутить? – возмутилась Келли.
- К сожалению, я не шучу. А вообще заболтался я с вами. У меня ещё куча дел. Так что пока.
***
Иден и Круз приехали к Мейсону сразу после того, как он связался с ними по телефону и сообщил о звонке Мэри. Оставив Кевина, Джейн и Адриану с Рут в одной из комнат, они расположились в другой, чтобы обсудить своё дело.
- Ты уверен, что звонила действительно Мэри? – в который раз спрашивал Круз. – Ты сам отметил, что слышимость была отвратительной. Тебе вполне могло показаться.
- Голос Мэри я бы узнал по любому.
- Возможно, голос был просто похож. Скажи честно, ты уверен или хочешь себя уверить в этом?
- Круз, я позвонил тебе только потому, что надеюсь на твою помощь в поисках Мэри.
- Непонятно лишь, где мы её будем искать, - проворчал Круз. – Не так много сведений, по твоим словам, она сообщила. Мало ли домов с садами на свете. Где он находится этот дом?
- Можно же выяснить, откуда был совершён звонок, - выдвинул идею Мейсон.
- Не так-то это просто. Хорошо, если ты не против, мы возьмём твой телефон под контроль. Если она позвонит вновь, постараемся зафиксировать откуда.
- Мейсон, пойми нас правильно, - вмешалась в разговор Иден. – Нам бы не хотелось, чтобы ты тешил себя иллюзиями. Мы лишь желаем уберечь тебя от ненужных страданий. Может статься, что твои надежды напрасны. Надо быть готовым к этому.
- Я всегда чувствовал, что Мэри жива. Этот звонок только подтвердил мои ощущения. Вот увидите, рано или поздно она снова попытается связаться со мной, - заверил их Мейсон.
Заручившись поддержкой Круза, Мейсон немного успокоился. Теперь он чаще старался бывать дома, чтобы не пропустить вызова. На всякий случай, тщательно проинструктировал Глорию и Рут, если вдруг Мэри позвонит, когда он будет отсутствовать. Потянулись томительные дни, а повторных звонков всё не было. Со временем Мейсону самому стало казаться, что ему всё послышалось. Он столько до этого момента ждал хотя бы звонка от Мэри, воображал, что она скажет. Ведь слышно тогда, действительно, было еле-еле, он едва угадывал смысл фраз. Что если и в самом деле ему лишь померещился её голос?
- По-моему, у Мейсона просто едет крыша, - безапелляционно заявил Ченнинг.
Келли, заехав на огонёк в отчий дом, поведала братьям о телефонном звонке. СиСи и София этот день решили провести вне дома, а Джина и Хейли гуляли с детьми. Так что дома Келли застала лишь Ченнинга и Теда.
- А если Мэри и вправду жива? Ведь тела её так и не нашли, - возразил Тед.
- Это ничего не доказывает. Почему же до сих пор от неё не было вестей? – не сдавался Ченнинг.
- Вспомни историю с мамой. Её тоже долгое время считали погибшей, - не уступал и Тед.
- Но от неё не было загадочных звонков.
- Может и были. Откуда мы знаем, - пробормотал себе под нос Тед.
- Нет, но всё же. Кто-то всё-таки позвонил? – вступила в спор Келли. – Не исключено, что её держат в плену. И вот ей удалось улучить момент, чтобы позвонить Мейсону.
- В каком плену? – спросил Ченнинг. – Зачем?
- Ну, чтобы потребовать с нас выкуп.
- Почему тогда не требуют? Что они ждут?
Келли пожала плечами. Кто их знает? Но чтобы так просто не сдаваться, сказала:
- Мало ли… Может, ещё потребуют?
- Ты неисправимый романтик, Келли.
- Тогда, возможно, всё-таки потеря памяти? - вернулся к своей гипотезе Тед.
- Ты, Тед, тоже, - усмехнулся Ченнинг. - И судя по последним событиям, память у неё стала восстанавливаться. По крайней мере, она уже вспомнила Мейсона и номер их домашнего телефона.
- Это не смешно, - произнёс Тед.
- Согласен, не смешно, - признал Ченнинг. – Проблема в том, что Мейсон слишком зациклился на Мэри. Неудивительно, что ему чудится её голос повсюду.
Ченнинг помолчал, ожидая, чем ему возразят Келли и Тед, но они ничего не говорили, о чём-то задумавшись. Тогда он добавил:
- Уверен, что звонок – плод больного воображения Мейсона.
Подумав ещё чуть-чуть, Ченнинг вдруг предложил:
- Может быть, стоит познакомить его с кем-нибудь?
- С кем? И зачем? – Тед и Келли очнулись от своих мыслей.
- Что, значит, зачем? Чтобы отвлечь его от пустых фантазий. У меня как раз на примете есть одна красотка…
- И давно ты стал таким заботливым по отношению к Мейсону? - изумилась Келли.
- Моё отношение к Мейсону здесь абсолютно не причём. Пропадает хорошая девушка… Опять же нам меньше беспокойств. Не поможете мне?
- Интересно, где ты подцепил эту красотку? – спросил Тед.
- Нигде, Тедди, - снисходительно проговорил Ченнинг. – Это подружка Джины. Она за неё переживает. Никак девушка пристроиться не может. Ну, так я могу рассчитывать на вашу помощь?
- Ну, не знаю. А если Мэри всё-таки жива? – засомневалась Келли.
Физиономия Теда также выражала нерешительность.
- Ладно. Как хотите. Сам справлюсь, - не выказал ни грамма уныния Ченнинг. – Хотя, если честно и между нами говоря, его правильнее было бы познакомить с психиатром.
- Как ты можешь так шутить? – возмутилась Келли.
- К сожалению, я не шучу. А вообще заболтался я с вами. У меня ещё куча дел. Так что пока.
***
Иден и Круз приехали к Мейсону сразу после того, как он связался с ними по телефону и сообщил о звонке Мэри. Оставив Кевина, Джейн и Адриану с Рут в одной из комнат, они расположились в другой, чтобы обсудить своё дело.
- Ты уверен, что звонила действительно Мэри? – в который раз спрашивал Круз. – Ты сам отметил, что слышимость была отвратительной. Тебе вполне могло показаться.
- Голос Мэри я бы узнал по любому.
- Возможно, голос был просто похож. Скажи честно, ты уверен или хочешь себя уверить в этом?
- Круз, я позвонил тебе только потому, что надеюсь на твою помощь в поисках Мэри.
- Непонятно лишь, где мы её будем искать, - проворчал Круз. – Не так много сведений, по твоим словам, она сообщила. Мало ли домов с садами на свете. Где он находится этот дом?
- Можно же выяснить, откуда был совершён звонок, - выдвинул идею Мейсон.
- Не так-то это просто. Хорошо, если ты не против, мы возьмём твой телефон под контроль. Если она позвонит вновь, постараемся зафиксировать откуда.
- Мейсон, пойми нас правильно, - вмешалась в разговор Иден. – Нам бы не хотелось, чтобы ты тешил себя иллюзиями. Мы лишь желаем уберечь тебя от ненужных страданий. Может статься, что твои надежды напрасны. Надо быть готовым к этому.
- Я всегда чувствовал, что Мэри жива. Этот звонок только подтвердил мои ощущения. Вот увидите, рано или поздно она снова попытается связаться со мной, - заверил их Мейсон.
Заручившись поддержкой Круза, Мейсон немного успокоился. Теперь он чаще старался бывать дома, чтобы не пропустить вызова. На всякий случай, тщательно проинструктировал Глорию и Рут, если вдруг Мэри позвонит, когда он будет отсутствовать. Потянулись томительные дни, а повторных звонков всё не было. Со временем Мейсону самому стало казаться, что ему всё послышалось. Он столько до этого момента ждал хотя бы звонка от Мэри, воображал, что она скажет. Ведь слышно тогда, действительно, было еле-еле, он едва угадывал смысл фраз. Что если и в самом деле ему лишь померещился её голос?
Alenatci и Иден Кастилио, спасибо вам за отзывы. Мне очень приятно, что вы читаете мой фик. Ещё одна невесёлая глава.
_____________________
6.
По случаю дня независимости, СиСи устроил приём. У Мейсона, как он не старался, не получилось от него отвертеться. Мероприятие протекало скучно, по крайней мере, так казалось Мейсону. К тому же некая Лора Бекман, которую ему в начале вечера представила Джина как свою лучшую подругу, трещала, не переставая, и, не желая, несмотря на все довольно нетонкие намёки Мейсона, отвязываться от него.
- Ты её предупредила, чтобы она была поосторожнее? – спросил Ченнинг жену, поглядывая в сторону Мейсона и Лоры. – Я имею в виду проблему по имени Мэри.
- Предупредила. Да не волнуйся ты так. Лора - мастер по охмурению.
- Больно мне надо волноваться, - Ченнинг снова оглянулся на брата и Лору и заметил, как бы между прочим. – Что же до сих пор не замужем этот твой мастер?
Джина промолчала в ответ. СиСи, тем временем, решил толкнуть речь, где долго и красочно расписывал заслуги Ченнинга перед семьёй и компанией.
- Ну, конечно, разве мог он упустить случай лишний раз напомнить миру о достоинствах своего любимчика, - пробурчал Мейсон.
Рука сама собой потянулась к стакану с виски.
- Безусловно, если бы не Ченнинг Кэпвелл-младший, США до наших дней страдали под игом Великобритании, - заключил Мейсон, когда СиСи кончил своё выступление, обратившись к навязанной ему собеседнице.
Лора угодливо хихикнула в ответ.
***
Во второй половине дня Ченнинг решил развлечься поло. Для компании взял с собой Брендона. Джина, которую поло не сильно интересовало, отправилась за покупками по магазинам. Когда Ченнинг и Брендон вернулись, домой у обоих было прекрасное настроение. В холле их встретили СиСи и София. Ченнингу как-то сразу бросились в глаза их напряжённые и чем-то удручённые лица.
- Что-нибудь произошло? – кольнула его тревога.
- Брендон, ступай наверх. Посмотри как там Молли, - ласково сказала София.
Ченнинг дождался пока стихнуть шаги сына.
- Ну, говорите, - обратился он к родителям.
- Ченнинг, у нас для тебя ужасная новость, но я полагаю, ты примешь её со всем мужеством, столь присущим тебе, - заговорил СиСи. – Понимаешь, нам сообщили… Дело в том, что сегодня днём взорвалась машина Джины.
- Из-за чего?
- Полиция выясняет этот вопрос. Уже началось расследование.
- Надеюсь, сама Джина не пострадала?
В воздухе повисла тяжёлая пауза. СиСи коротко взглянул на Софию и, вздохнув, проговорил:
- Похоже на то, что она была в ней.
- Что, значит, похоже? – в голосе Ченнинга чувствовалась несвойственная ему растерянность.
- В машине находилась женщина. Мы думаем, это была Джина, больше некому. Естественно, после взрыва трудно идентифицировать…
Ченнинг, молча, присел на кресло.
- И давно это случилось? – только и спросил он.
- Полтора часа назад, - хмуро сообщил СиСи.
- Ладно. Я пойду. Мне надо бумаги разобрать, - Ченнинг встал.
- Дорогой мой, ты не должен замыкаться в себе и делать вид, что ничего не произошло, - София мягко коснулась его плеча. – Нет нужды притворяться перед нами.
- Я и не собираюсь ни перед кем притворяться, - казалось, совершенно спокойно произнёс Ченнинг. – У меня действительно полно дел.
С этими словами Ченнинг поспешно удалился.
***
На работу Мейсон прибыл не в лучшем настроении. Давненько он не напивался. В последний раз, наверное, перед свадьбой с Мэри, после чего дал себе обещание, что подобного никогда не повториться. Он мечтал сделать Мэри счастливой, а делать её счастливой и пить одновременно оказалось невозможным. Надо было чем-то пожертвовать. Мейсон постановил принести в жертву выпивку. А на вчерашнем вечере впервые за долгое время сорвался. И зачем, спрашивается, он попёрся на этот дурацкий приём?
- Мистер Кэпвелл, - заглянула в кабинет секретарша.
- В чём дело, Китти?
- Мне стало известно, что в Лонг-Биче задержали одну женщину. Она бродяжничала и ничего не помнит о своём прошлом. На вид ей лет тридцать, и по приметам похожа на миссис Кэпвелл. Я узнала адрес больницы, в которую её направили. Вас этот случай интересует?
- Конечно. Давайте сюда адрес больницы. И ещё, Китти, закажите мне, пожалуйста, билет до Лонг-Бича на ближайший рейс.
Перед вылетом Мейсон успел забежать в дом отца и повидать Кевина и Джейн, которые оставались в доме СиСи со дня независимости под присмотром Розы. Уже по дороге из выпуска новостей он узнал о гибели Джины.
- Неужели, это правда, София? – уточнил Мейсон у мачехи по приезде.
- К сожалению.
- Так всё неожиданно. Я собирался слетать в Лонг-Бич. По моим сведениям там задержана женщина, страдающая амнезией и похожая на Мэри по приметам, - виновато заговорил Мейсон.
- Слетай, конечно, - попыталась его успокоить София. – Вдруг это она? За детей не беспокойся, я позабочусь о них до твоего возвращения.
- Я очень быстро. Туда и обратно, - словно оправдываясь, сказал Мейсон, направляясь к выходу.
В дверях Мейсон столкнулся с Ченнингом.
- Мне очень жаль, - проронил Мейсон, избегая смотреть на брата.
Ченнинг кивнул, тоже не взглянув на Мейсона.
_____________________
6.
По случаю дня независимости, СиСи устроил приём. У Мейсона, как он не старался, не получилось от него отвертеться. Мероприятие протекало скучно, по крайней мере, так казалось Мейсону. К тому же некая Лора Бекман, которую ему в начале вечера представила Джина как свою лучшую подругу, трещала, не переставая, и, не желая, несмотря на все довольно нетонкие намёки Мейсона, отвязываться от него.
- Ты её предупредила, чтобы она была поосторожнее? – спросил Ченнинг жену, поглядывая в сторону Мейсона и Лоры. – Я имею в виду проблему по имени Мэри.
- Предупредила. Да не волнуйся ты так. Лора - мастер по охмурению.
- Больно мне надо волноваться, - Ченнинг снова оглянулся на брата и Лору и заметил, как бы между прочим. – Что же до сих пор не замужем этот твой мастер?
Джина промолчала в ответ. СиСи, тем временем, решил толкнуть речь, где долго и красочно расписывал заслуги Ченнинга перед семьёй и компанией.
- Ну, конечно, разве мог он упустить случай лишний раз напомнить миру о достоинствах своего любимчика, - пробурчал Мейсон.
Рука сама собой потянулась к стакану с виски.
- Безусловно, если бы не Ченнинг Кэпвелл-младший, США до наших дней страдали под игом Великобритании, - заключил Мейсон, когда СиСи кончил своё выступление, обратившись к навязанной ему собеседнице.
Лора угодливо хихикнула в ответ.
***
Во второй половине дня Ченнинг решил развлечься поло. Для компании взял с собой Брендона. Джина, которую поло не сильно интересовало, отправилась за покупками по магазинам. Когда Ченнинг и Брендон вернулись, домой у обоих было прекрасное настроение. В холле их встретили СиСи и София. Ченнингу как-то сразу бросились в глаза их напряжённые и чем-то удручённые лица.
- Что-нибудь произошло? – кольнула его тревога.
- Брендон, ступай наверх. Посмотри как там Молли, - ласково сказала София.
Ченнинг дождался пока стихнуть шаги сына.
- Ну, говорите, - обратился он к родителям.
- Ченнинг, у нас для тебя ужасная новость, но я полагаю, ты примешь её со всем мужеством, столь присущим тебе, - заговорил СиСи. – Понимаешь, нам сообщили… Дело в том, что сегодня днём взорвалась машина Джины.
- Из-за чего?
- Полиция выясняет этот вопрос. Уже началось расследование.
- Надеюсь, сама Джина не пострадала?
В воздухе повисла тяжёлая пауза. СиСи коротко взглянул на Софию и, вздохнув, проговорил:
- Похоже на то, что она была в ней.
- Что, значит, похоже? – в голосе Ченнинга чувствовалась несвойственная ему растерянность.
- В машине находилась женщина. Мы думаем, это была Джина, больше некому. Естественно, после взрыва трудно идентифицировать…
Ченнинг, молча, присел на кресло.
- И давно это случилось? – только и спросил он.
- Полтора часа назад, - хмуро сообщил СиСи.
- Ладно. Я пойду. Мне надо бумаги разобрать, - Ченнинг встал.
- Дорогой мой, ты не должен замыкаться в себе и делать вид, что ничего не произошло, - София мягко коснулась его плеча. – Нет нужды притворяться перед нами.
- Я и не собираюсь ни перед кем притворяться, - казалось, совершенно спокойно произнёс Ченнинг. – У меня действительно полно дел.
С этими словами Ченнинг поспешно удалился.
***
На работу Мейсон прибыл не в лучшем настроении. Давненько он не напивался. В последний раз, наверное, перед свадьбой с Мэри, после чего дал себе обещание, что подобного никогда не повториться. Он мечтал сделать Мэри счастливой, а делать её счастливой и пить одновременно оказалось невозможным. Надо было чем-то пожертвовать. Мейсон постановил принести в жертву выпивку. А на вчерашнем вечере впервые за долгое время сорвался. И зачем, спрашивается, он попёрся на этот дурацкий приём?
- Мистер Кэпвелл, - заглянула в кабинет секретарша.
- В чём дело, Китти?
- Мне стало известно, что в Лонг-Биче задержали одну женщину. Она бродяжничала и ничего не помнит о своём прошлом. На вид ей лет тридцать, и по приметам похожа на миссис Кэпвелл. Я узнала адрес больницы, в которую её направили. Вас этот случай интересует?
- Конечно. Давайте сюда адрес больницы. И ещё, Китти, закажите мне, пожалуйста, билет до Лонг-Бича на ближайший рейс.
Перед вылетом Мейсон успел забежать в дом отца и повидать Кевина и Джейн, которые оставались в доме СиСи со дня независимости под присмотром Розы. Уже по дороге из выпуска новостей он узнал о гибели Джины.
- Неужели, это правда, София? – уточнил Мейсон у мачехи по приезде.
- К сожалению.
- Так всё неожиданно. Я собирался слетать в Лонг-Бич. По моим сведениям там задержана женщина, страдающая амнезией и похожая на Мэри по приметам, - виновато заговорил Мейсон.
- Слетай, конечно, - попыталась его успокоить София. – Вдруг это она? За детей не беспокойся, я позабочусь о них до твоего возвращения.
- Я очень быстро. Туда и обратно, - словно оправдываясь, сказал Мейсон, направляясь к выходу.
В дверях Мейсон столкнулся с Ченнингом.
- Мне очень жаль, - проронил Мейсон, избегая смотреть на брата.
Ченнинг кивнул, тоже не взглянув на Мейсона.
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость