3.
У прислуги закончился рабочий день, и она ушла. Дети были уложены. Мэри любовалась спящими малышами. Мейсон любовался Мэри, любующейся спящими малышами. В темноте она была загадочно-неотразимой. За прошедший год он успел подзабыть насколько бесподобно её очарование, которое не в силах была передать ни одна фотография. Мэри поймала его взгляд и почему-то почувствовала смущение. Опять переведя свой взор на малышей, она, кажется, не собиралась покидать детскую. Мейсон приблизился к ней и коснулся губами её волос, ощутил их неуловимый аромат, потом нашёл её губы.
- Мейсон, здесь дети, - строго прошептала Мэри.
- Они спят, - также шёпотом ответил ей Мейсон с улыбкой на губах.
Сердце у Мэри стучало, как сумасшедшее, и готово было выскочить из груди. Неужели это всё происходит в реальности? И она действительно находится дома? Рядом любимый муж и умилительно сопят дети? Закрыв глаза, Мэри полностью отдалась во власть счастья, которое переполняло её. Губы её самовольно ответили на поцелуй мужа, и Мейсон, подхватив её на руки, унёс в их спальню.
***
В доме Кэпвеллов с утра пыль стояла столбом. Члены семьи, обитающие в особняке, второй день находились в некотором возбуждении. Больше всех нервничала почему-то Келли. Откуда-то к ней пришло убеждение, что Мэри может сказать нечто важное лично для неё. Поэтому и ожидала её с особенным нетерпением. Она прохаживалась перед входной дверью, считая минуты до прихода Мейсона и Мэри. Душа её ахнула, когда дверь распахнулась, но… на пороге возникли Иден, Круз и Адриана.
- Привет, тётя Келли, - звонко крикнула Адриана и побежала разыскивать Молли.
- Что, не нас ждала? – улыбнулась Иден, заметив разочарованное выражение лица сестры.
- Да, нет. Я рада вас видеть, - проговорила Келли, обнимая Иден. – Просто сегодня я какая-то нервная, - объяснила она, виновато пожимая плечами.
Из глубины дома раздался раздражённый голос СиСи.
- Похоже, ты не одна тут нервничаешь, - опять улыбнулась Иден. – Пойду, посмотрю, что стряслось.
Мейсон и Мэри прибыли в дом СиСи минут через пятнадцать после Иден и Круза. Детей на этот раз они оставили дома с Рут. Несмотря на то, что все уже знали о возвращении Мэри, при виде её остолбеневали.
- Мэри, как я счастлива тебя видеть. Где ты была всё это время? – улыбаясь, спросила София, спускаясь по лестнице.
Она была, пожалуй, единственной, кто не впал в ступор, увидев перед собой Мэри.
- В двух словах на это вопрос не ответишь, - Мэри ощущала себя немного не в своей тарелке, вдруг оказавшись в центре всеобщего внимания.
Появился СиСи, он усиленно хмурился, стараясь скрыть своё волнение.
- Мэри, ты даже не представляешь, как я рад, - СиСи по-отечески обнял Мэри.
Мейсон всё время держал жену за руку, и лишь в этот момент счёл возможным отпустить её. Впрочем, как только Мэри освободилась из объятий свёкра, её рука снова очутилась в ладонях мужа.
- Вижу, всем не терпится узнать, как Мэри занесло в Бразилию, - сказал Мейсон, оглядев родных, собравшихся в холле. – Мне, признаюсь, тоже. Предлагаю пройти в столовую и, возможно, моя любимая супруга, наконец, поведает свою историю.
- Да, - опомнился СиСи. – В самом деле, пройдём в столовую.
- Мэри, самолёт, на котором летел Джеффри, тоже ведь потерпел крушение в Бразилии, - сообщила ей Келли, задержав их с Мейсоном у входа. – Думаешь, это простое совпадение?
Мейсон почувствовал, как вздрогнула рука Мэри.
- Келли, Бразилия – большая страна, - замешкался у входа также и Ченнинг. – Уж не считаешь ли ты, что самолёт с Джеффри сел именно в том месте, где находилась Мэри?
- Знаешь, Келли, я, наверное, смогу тебе кое-что рассказать о Джеффри. Я видела его. Но боюсь, мне известно о нём очень немного, - сказала Мэри, уловив на себе удивлённый взгляд мужа.
- Но он жив? – казалось, Келли ничуть не поразили её слова.
- Когда я его видела, он был жив.
- Ладно, сестричка, пройдём в зал, - сказал Ченнинг, оглянувшись на Мейсона и Мэри.
Судя по его голосу, он был огорошен последними словами невестки. Мэри тоже хотела, было, последовать за остальными, но Мейсон остановил её.
- Вот так новости! Оказывается, ты встречалась с Джеффри, - проговорил он вполголоса.
- Встречалась. И не только с ним, – не стала отпираться Мэри и, помолчав секунду, спросила, - Мейсон, а что это ты в меня вцепился?
Впрочем, если принять во внимание её вид и тон, которым Мэри задавала вопрос, было понятно и без слов, что против этого она ничего не имеет.
- Вовсе я не вцепился в тебя. Я просто держу тебя, что ты снова куда-нибудь не сбежала.
- Когда это я бегала от тебя? – возмутилась Мэри
- И долго вас прикажите ждать? - прогремел голос СиСи на весь холл.
Мейсон и Мэри вздрогнули от неожиданности. Взглянув друг на друга, они, молча, направились в столовую.