Перейти к содержимому

Телесериал.com

Иден и Роберт. История любви и отношений в картинках

Всем -всем - всем, приятного просмотра! Иден-Роберт Eden Capwell Robert Barr

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 197
#131
Happiness
Happiness
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Заблокированные
  • Регистрация: 21 Дек 2010, 23:16
  • Сообщений: 9011
  • Откуда: Санкт- Петербург - Киев
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

Ты всегда обладала хорошей интуицией". (You always were intuitive)
Поэтому Иден и спрашивает удивленно:- C какого времени? ( Since when)
В переводе убрали это " всегда", и намек Роберта на прошлое потерялся...

Джой, спасибо! Скринила с русской нарезки, поэтому здесь представлен такой вариант. Ты как всегда нюансы видишь, не то что те ...., которые переводом СБ занимались, не знаю уж случайно или намеренно опуская важные детали. :evil: Если будут еще какие-то уточнения - пиши, плиз :yes:

Просмотр сообщения Цитата

Спасибо за все- все скрины! :love:
Пожалуйста :)

Сообщение отредактировал Happiness: Пятница, 30 декабря 2011, 19:13:21

 

#132
Джой
Джой
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Янв 2010, 21:35
  • Сообщений: 10235
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Happiness (Суббота, 25 декабря 2010, 21:48:58) писал:

. Это игра и победить в ней можно, лишь участвуя. И я участвую.
- Это точно.

-If I really thought that you were interested in me , that would be one thing. But you are not..It is not much of a game, and the best way to win is not to play. And I dont
-Sure you dont.
-Если бы я считал, что я действительно интересен тебе, это было бы одним. Но это не так.. ..Это не слишком заманчивая игра, и лучший способ выиграть - не участвовать в ней. И я не участвую.
-Да, не участвуешь.
( тут мелочь абсолютно, просто наши в игре запутались -) )

Дальше о дельфинах.

" they are following some call of the nature that we cannot hear. While we follow ours. Do they ever see us in pаssing and think- where the hell are they going?

-Они следуют зову природы, которого мы не слышим. А мы следуем своему. Как думаешь, они когда-нибудь оглядываются на нас и спрашивают себя: " куда, черт возьми, их несет"?
( Тут сократили и смягчили)))

Сообщение отредактировал Джой: Пятница, 30 декабря 2011, 20:00:54

 

#133
shvetka
shvetka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Мар 2009, 23:16
  • Сообщений: 13954
  • Откуда: Тверь
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

" Ты всегда обладала хорошей интуицией". (You always were intuitive)
Поэтому Иден и спрашивает удивленно:- C какого времени? ( Since when)
В переводе убрали это " всегда", и намек Роберта на пршлое потерялся...
Джой , спасибки. -)

Просмотр сообщения Цитата

. Это игра и победить в ней можно, лишь участвуя. И я участвую.
- Это точно.
один из редких случаев, где мне наш перевод нравится больше :yes:

Еще раз спасибо за переводы :rose: , особенно когда оригинал такой клевый -) -)
 

#134
Happiness
Happiness
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Заблокированные
  • Регистрация: 21 Дек 2010, 23:16
  • Сообщений: 9011
  • Откуда: Санкт- Петербург - Киев
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

( тут мелочь абсолютно, просто наши в игре запутались -) )
Пойду-ка я исправлю, пожалуй :D :look:
 

#135
Джой
Джой
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 17 Янв 2010, 21:35
  • Сообщений: 10235
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщения Цитата

спасибки
всегда пожалуйста))) -)

Просмотр сообщения Цитата

когда оригинал такой клевый  -)  -)
Это точно)) :yes: -)

Просмотр сообщения Цитата

один из редких случаев, где мне наш перевод нравится больше
Теоретически он мне тоже,возможно, больше нравится, но что делать,если он по смыслу прямо противоположен оригиналу :look:

Сообщение отредактировал Джой: Пятница, 30 декабря 2011, 21:12:56

 

#136
Яська
Яська
  • Младший участник
  • PipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 23 Окт 2011, 12:52
  • Сообщений: 98
  • Пол:
А продолжение будет? :)
 

#137
Natalia Niko
Natalia Niko
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 9 Сен 2010, 10:00
  • Сообщений: 5077
  • Пол:

Просмотр сообщения Sweet and Simple (Воскресенье, 26 декабря 2010, 02:54:11) писал:

Надеюсь, он характеризует только привычки Роберта, а не Крейга как сказочного долбодятла. :lol:
Гыы "сказочный долбодятел" отправлено в мою копилку))) а по-моему Крейг такой и есть)
 

#138
Natalia Niko
Natalia Niko
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 9 Сен 2010, 10:00
  • Сообщений: 5077
  • Пол:

Просмотр сообщения Джой (Четверг, 30 декабря 2010, 19:31:29) писал:

-If I really thought that you were interested in me , that would be one thing. But you are not..It is not much of a game, and the best way to win is not to play. And I dont
-Sure you dont.
-Если бы я считал, что я действительно интересен тебе, это было бы одним. Но это не так.. ..Это не слишком заманчивая игра, и лучший способ выиграть - не участвовать в ней. И я не участвую.
-Да, не участвуешь.
( тут мелочь абсолютно, просто наши в игре запутались -) )


А мне кажется не мелочь, в переводе звучало коряво, я никак не могла понять смысла разговора, теперь поняла, спасибо
 

#139
Happiness
Happiness
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Заблокированные
  • Регистрация: 21 Дек 2010, 23:16
  • Сообщений: 9011
  • Откуда: Санкт- Петербург - Киев
  • Пол:

Просмотр сообщения Яська (Среда, 28 декабря 2011, 06:06:27) писал:

А продолжение будет? :)
Обязательно :yes:
 

#140
shvetka
shvetka
  • Магистр
  • PipPipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 27 Мар 2009, 23:16
  • Сообщений: 13954
  • Откуда: Тверь
  • Пол:

Просмотр сообщения Happiness (Среда, 28 декабря 2011, 15:33:35) писал:

Обязательно :yes:
А когда? :shuffle:
 



Похожие темы
  Название темы Автор Статистика Последнее сообщение


Темы с аналогичным тегами Иден-Роберт, Eden Capwell, Robert Barr

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей