I hear you crying softly for the way it was before ©
(Hymn for the missing. Red)
Иногда я слышу, как ты зовешь меня с далекого берега,
оплакиваешь то, что было прежде. (c)
Изящно сложенная, невысокая, хрупкая, темноволосая девушка заворожено изучала роскошно иллюстрированный буклет, а вокруг нее, оживая, блестели, сияли, переливались всеми оттенками цветов перелистываемые ею страницы.
- Присмотрела что-нибудь?- осведомился Роберт, протягивая ей бокал шампанского.
- Ну, это не Сhristie, - повела она плечами, захлопывая брошюру и принимая бокал, - но, думаю, что-нибудь подыскать удастся.
- Полагаю, твой изысканный вкус недешево мне обойдется, - прищурился Роберт, притягивая ее к себе за талию. Девушка легко и грациозно скользнула в его руки.
- Ты же знаешь, я всегда расплачиваюсь, - прошептала она, быстро и уверенно отвечая на поцелуй.
Сзади как по сигналу дружно защелкали фотокамеры, и Мойра, еще не успевшая привыкнуть к назойливости репортеров, подалась назад.
- Так, а теперь мне пора. Можешь пока набросать в чековой книжке количество нулей.
- Мойра, - невозмутимо окликнул он ее. Она обернулась, поблескивая возбужденно пылающими черными глазами, шурша шелком карминно-красного вечернего платья. - Не больше шести.
Она сложила губы в милой ребяческой гримаске и упорхнула прочь.
Роберт небрежно облокотился о перила и, потягивая шампанское, взглянул вниз, на царящий на первом этаже нью- йоркского дома аукционов окрашенный легким, волнующим безумием хаос вечерних туалетов, драгоценностей, ярких пятен фуршетных столиков и мелькающих сюртуков официантов.
Мойра вернулась через десять минут.
- Ты его нашла, - констатировал Роберт, когда, завидев его, она едва не забила в ладоши. - И что это за лот? - спросил он, невольно поддаваясь очарованию ее живости.
- О, ты не представляешь, - продевая в его руку свою, защебетала она. - Опаловое ожерелье из Индии, невероятно красивое, не камни, а сгустившийся лунной ночью туман! И знаешь, сколько им лет? Больше трех столетий!
- Опалы?- прищурился он. - Не боишься? Насколько я знаю, они приносят несчастья.
Мойра характерно - непринужденным, выразительным жестом взмахнула рукой.
- Только не мне. Мне же подаришь его ты, а ты из тех людей, каким приметы не страшны. И с тобой они точно не сбываются.
- Да, подтвердил он, помедлив. - Не сбываются. И во сколько обойдется мне этот твой индийский талисман?
Мойра склонила голову набок, вложила в голос шутливо-обиженные нотки:
- Ты же обещал.
Вечером он расстегивал застежку опалового ожерелья на ее шее.
Сообщение отредактировал Барабулька: Среда, 15 января 2014, 01:24:11