София смотрела на детей – подарки раскладывались, примерялись. Нехорошо сжалось сердце, когда Ченнинг, открыв один из подарков, достал оттуда портмоне из тисненой кожи.
- У меня такое же, - прокомментировал Мейсон. – И у отца.
Все присутствующие подняли глаза на СиСи. Он сделал вид, что не понимает. София искала на лице сына следы душевной боли, но Ченнинг просто кивнул Кэпвеллу и продолжил заниматься подарками.
- Тебе, - Мира принесла коробку. Внутри оказалась скатерть – небеленое льняное полотно, шелковая нить вышивки. Неожиданное сочетание… непрактично, эксклюзив… Подарок, выбранный вдумчиво, по критериям – «для женщины», «для дома», «дорого», но без всякой личностной нагрузки. Она знала, как и что Кэпвелл дарит. И кто говорит, что мозг человека управляет его телом? Ничего подобного! Она и ее мозг с ужасом слушали то, что говорит рот.
- СиСи, у твоего секретаря хороший вкус. Передай ей, что мне понравился ее подарок. А еще передай, что имеет смысл закупить штук десять-двадцать – всегда пригодиться. Поздравить сотрудников корпорации с каким-нибудь праздником, подарить случайным знакомым…
- Обязательно передам! - злющий Кэпвелл шагнул на середину комнаты.
- Прекрасно, - она встала. – Извините, пойду, приведу себя в порядок.
СиСи схватил ее, когда она проходила мимо. Просто схватил, развернув так, что она оказалась прижата к нему спиной, а его рука захватом лежала у нее на груди, сковывая движения.
- Подари я тебе что-то личное, ты бы не приняла это! – прошипел он и тут же, словно она обжигала, выпустил. Никто из детей даже отреагировать не успел. Ченнинг и Мейсон сделали шаг вперед, когда она уже была свободна и, развернувшись, в упор смотрела на СиСи.
- Ты прав…
София вышла. Кэпвелл, сел в кресло, ссутулившись и опустив голову. Мира, Иден и Трей недоуменно переглядывались. У Мейсона и Ченнинга были свои мысли по этому поводу.
Кэпвелл решительным шагом вошел на кухню. Убедившись, что София одна, закрыл за собой дверь. Она стояла у окна и смотрела, как дети вместе с Мейсоном загружают в машину подарки и чемоданы гостей, дурачатся, о чем-то болтают. СиСи, и без того немаленький, в длинном пальто и вовсе, казалось, занимал пол кухни.
- Я могу забрать их сейчас! – резко, жестко.
- Не надо. У них билеты. Полетят завтра, как и планировалось, - развернулась спиной к окну, лицом к СиСи.
- Ты не спешишь? А как же тот, для кого платье?
- Он ждет меня завтра.
- Продумано.
- Конечно.
- Твоя спонтанность закончилась на Локридже? – вспомнил он старую обиду. Ему, может, было бы проще, если бы это был кто-то незнакомый, но Лайонел? Знать, что она спала с Лайонелом, что ради него приехала в город, что от него родила Ченнинга! Ченнинга! Она назвала сына Локриджа именем Кэпвелла!!! Его именем!
- Нет, на тебе!
- Не надо… Я-то как раз случайным не был.
- Да был СиСи! Был! – вспылила она. – Ты сам появился в моей жизни! Сам делал все, чтобы сбить с ног напрочь запутавшуюся девчонку! Ты покорял, соблазнял…
- Это еще вопрос, кто кого соблазнял!
- Ты! Меня! Поверь, в то время мне было не до того!
- А тебя всегда было не до меня!
- Прекрати! Прекрати сейчас же! Я виновата во многом, но, даже умирая, я буду знать, что любила тебя! Сильнее всех Локриджей вместе взятых!
- Про всех – это интересно… И много их в твоей жизни было?
- Не смеши! В двадцать пять у меня уже было четверо детей и мешок проблем… Это способствует постижению основ дзен буддизма… дышим глубже и считаем до десяти, чтобы никого не убить… А с романами при таком раскладе определенные сложности.
- Мне тебя пожалеть?
- Спасибо, не надо.
Кэпвелл стоял у двери, сжигая ее взглядом. Она, стоя у окна, отвечала тем же ледяным пламенем.
- Мейсону, в отличие от меня, понравилось Рождество.
- Я знаю… и очень рада, что он был здесь.
- Прекрасно… Ты рада всем, кроме меня.
- Неправда.
- Я чего-то не заметил?
- Много!
- Я могу забрать Ченнинга…
- Забрать Ченнинга? В Санта-Барбару, ты имеешь ввиду? – она нахмурилась.
- Что?! Я ничего с ним не сделаю!
- Зачем тебе это?
- Они с Мейсоном ладят…
- Ченнинг со многими… ладит. И Мейсон, я уверена, тоже. Ты всех приглашаешь к себе?
- Он был моим сыном!
- Не надо! Не говори так, словно кто-то отобрал у тебя мальчика! Ты сам забрал его у себя! И забрал у моего сына отца! Отца, по которому он еще долго плакал и скучал!!!
- Я не мог!
- Вот и сейчас «не моги»!
- Если он захочет – он полетит! Я предложу!
- Зачем? СиСи, ты слышал хоть что-нибудь из сказанного мною вчера? Я не хочу, чтобы ты лез в мою жизнь! А Ченнинг – моя жизнь! Ты отказался и теперь он каждой своей клеточкой – мой! И… - она увидела, как Кэпвелл разворачивается и открывает дверь. – СиСи! – печатая шаг, он вышел из кухни. – СиСи!