ice-fate, ты думаешь, Мэри должна была всегда молча выслушивать Мейсона, а чаще всего просто не тормошить его и не вытаскивать наружу этих его тараканов? Пускай это всё гложет и сжирает его изнутри, пусть Мейсон накручивает себя и бесконечно воюет с отцом и в первую очередь с самим собой? Именно в такой её позиции проявлялись бы её участие, забота, любовь, наконец? Послушать-смолчать-поддакнуть? А затем быть верным оруженосцем и компаньоном Мейсона в борьбе с неправым СиСи?
0
Разоблачение Мэри Дюваль
в тихом омуте...
Автор
Lucy, Пятница, 27 апреля 2012, 17:34:45
Mary Duvall
Последние сообщения
Новые темы
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 20243
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
quintil, понятно.
Совершенно согласна. Только знаете, что советуют приёмным мамам психологи из детских домов? Они объясняют, что ребёнок, переживший серьёзный стресс, допустим, в 5 лет, потом в состоянии стресса в этот же возраст проваливается. Т.е. 12-летний с истерикой 5-летнего просит в магазине игрушку, топая ногами. И ответить ему нужно не как 12-летнему, а как 5-летнему, с той же степенью объяснения. И мама и папа таким образом ребёнка НЕ ИЗБАЛУЮТ, а дадут ему подрасти в спокойствии. И в следующий раз истерика будет как у 6-летнего...
Ну да. Я же про эмпатию заговорила! У меня действительно в реале есть девушка, которая в такой ситуации в 16 лет справилась: оценила ситуацию, поняла, что для того, чтобы всем стало хорошо, нужно обратиться за помощью, и т.д. А Мэри? Если она понимала, что мать видит только дно бутылки, почему не обратилась, например, за помощью к учительнице, которая рассказала бы ей, что есть общество "Анонимных алкоголиков", и можно обратиться за помощью туда, они пришлют волонтёров, и т.д.
Далее: девушка в реале, опять же, поняла, что она ещё ребёнок, и ей нужен кто-то рядом, пусть даже не самый взрослый, но чтобы не быть совсем одной. У неё появился друг, с которым они стали бороться с неприятностями вместе. Девушка, кстати, как раз вспомнила, что она в том возрасте, когда американский подросток уходит из дома с подругой или другом, чтобы жить самостоятельно. И тут я обратила внимание, что сводный брат Мэри - очень целеустремлённый юноша. В Америке отношение к юристам совсем не такое, как у нас, там, чтобы бесплатно (относительно) получить такое образование, студент должен учиться просто изо всех сил! И он учился, стал помощником окружного прокурора, а, назначая на такую должность, в Америке очень смотрят на происхождение, а у Стива отец... бр-р-р! Значит, он всё-таки доказал, что "жёлудь от дуба далеко упал". Т.е. характер у парня очень даже ничего, у него морально-этический компонент провален, но у подростка это всё выправляется. Кстати, девушка в реале выправила парня, который с 14 лет был "шестёркой" в преступной группировке и угонял машины. Она, эта девушка в реале, знает про себя, что у неё жизненный сценарий по сказке "Красавица и Чудовище"!
Я это всё про то, что и у сериальной героини, и у живой девушки ситуации были похожими. Однако живая девушка справилась с болезнью мамы (и не алкоголизмом, а тяжелей!), помогла потерянному подростку-ровеснику и, но это немного позже, младшему брату ровесника. При этом в Росии, когда подросток живёт самостоятельно - социальные службы непременно хотят что-то с ним сделать, а самостоятельно живущий американский подросток - дело обычное. Тогда почему же Мэри вот так не смогла? Даже друзей себе нашла таких, с которыми наркотики пробовала? Нет бы найти хорошего друга - как русская 16-летняя девушка! При том, что девушки обе светлые - вот, Люси ещё диалоги привела!
Раньше я только бесилась от такой Мэри. А вчера посмотрела с другой стороны: время, когда обе девушки, русская и американская, ушли из дома - давно прошло. И как они? А по-разному: 23-летняя девушка в жизни не скажет любимому человеку (у которого, кстати, похожие на Мейсоновские отношения с отцом, хотя и куда благополучнее - он с любимой женой 7 лет уже!), что он должен как-то особо относиться к отцу, она знает, что за отношения отвечает взрослый. И требовать от сына, у которого рана в этом месте, чего-то там... как минимум, неумно, как максимум, жестоко.
И я подумала: почему же этого не понимает Мэри, которая училась психологической помощи? (Русская девушка тоже психолог, кстати! ) И когда я вспомнила волшебное слово "эмпатия" - умение чувствовать другого человека - у меня тут же мозаика и сложилась! Именно из-за неразвитой эмпатии одна девушка постаралась выкинуть из головы то, что её испугало, а другая, у которой это умение вполне себе работает - стала разговаривать с человеком, почувствовав и его страх, не только свой! Именно из-за эмпатии одна девушка нашла себе нормальных друзей, а другая от её отсутствия - наркоманов. Именно из-за эмпатии одна девушка, увидев незнакомого ей до этого 10-летнего мальчика, приехав в гости - услышала его. А другая девушка умудрялась не слышать даже свою сестру (помните, уговаривала Кристи приехать на день рождения к матери?). Именно из-за отсутствия эмпатии одна оставила без помощи маму-алкоголичку, а другая - поступила по психфак, чтобы у неё оказались связи в этой области, и она сумела найти для мамы хорошего врача!
Видите, какая разница?
Ну и, когда я поняла, что это не со зла, а от недостатка эмпатии - я перестала на неё злиться.
Цитата
Беда в том, что Мейсон в этом плане никак не мог повзрослеть.
Цитата
И в её попытках сказать ему: "Мейсон, ты должен..." я сейчас вижу не очень удачную попытку именно воззвать ко ВЗРОСЛОМУ человеку внутри него
Далее: девушка в реале, опять же, поняла, что она ещё ребёнок, и ей нужен кто-то рядом, пусть даже не самый взрослый, но чтобы не быть совсем одной. У неё появился друг, с которым они стали бороться с неприятностями вместе. Девушка, кстати, как раз вспомнила, что она в том возрасте, когда американский подросток уходит из дома с подругой или другом, чтобы жить самостоятельно. И тут я обратила внимание, что сводный брат Мэри - очень целеустремлённый юноша. В Америке отношение к юристам совсем не такое, как у нас, там, чтобы бесплатно (относительно) получить такое образование, студент должен учиться просто изо всех сил! И он учился, стал помощником окружного прокурора, а, назначая на такую должность, в Америке очень смотрят на происхождение, а у Стива отец... бр-р-р! Значит, он всё-таки доказал, что "жёлудь от дуба далеко упал". Т.е. характер у парня очень даже ничего, у него морально-этический компонент провален, но у подростка это всё выправляется. Кстати, девушка в реале выправила парня, который с 14 лет был "шестёркой" в преступной группировке и угонял машины. Она, эта девушка в реале, знает про себя, что у неё жизненный сценарий по сказке "Красавица и Чудовище"!
Я это всё про то, что и у сериальной героини, и у живой девушки ситуации были похожими. Однако живая девушка справилась с болезнью мамы (и не алкоголизмом, а тяжелей!), помогла потерянному подростку-ровеснику и, но это немного позже, младшему брату ровесника. При этом в Росии, когда подросток живёт самостоятельно - социальные службы непременно хотят что-то с ним сделать, а самостоятельно живущий американский подросток - дело обычное. Тогда почему же Мэри вот так не смогла? Даже друзей себе нашла таких, с которыми наркотики пробовала? Нет бы найти хорошего друга - как русская 16-летняя девушка! При том, что девушки обе светлые - вот, Люси ещё диалоги привела!
Раньше я только бесилась от такой Мэри. А вчера посмотрела с другой стороны: время, когда обе девушки, русская и американская, ушли из дома - давно прошло. И как они? А по-разному: 23-летняя девушка в жизни не скажет любимому человеку (у которого, кстати, похожие на Мейсоновские отношения с отцом, хотя и куда благополучнее - он с любимой женой 7 лет уже!), что он должен как-то особо относиться к отцу, она знает, что за отношения отвечает взрослый. И требовать от сына, у которого рана в этом месте, чего-то там... как минимум, неумно, как максимум, жестоко.
И я подумала: почему же этого не понимает Мэри, которая училась психологической помощи? (Русская девушка тоже психолог, кстати! ) И когда я вспомнила волшебное слово "эмпатия" - умение чувствовать другого человека - у меня тут же мозаика и сложилась! Именно из-за неразвитой эмпатии одна девушка постаралась выкинуть из головы то, что её испугало, а другая, у которой это умение вполне себе работает - стала разговаривать с человеком, почувствовав и его страх, не только свой! Именно из-за эмпатии одна девушка нашла себе нормальных друзей, а другая от её отсутствия - наркоманов. Именно из-за эмпатии одна девушка, увидев незнакомого ей до этого 10-летнего мальчика, приехав в гости - услышала его. А другая девушка умудрялась не слышать даже свою сестру (помните, уговаривала Кристи приехать на день рождения к матери?). Именно из-за отсутствия эмпатии одна оставила без помощи маму-алкоголичку, а другая - поступила по психфак, чтобы у неё оказались связи в этой области, и она сумела найти для мамы хорошего врача!
Видите, какая разница?
Ну и, когда я поняла, что это не со зла, а от недостатка эмпатии - я перестала на неё злиться.
Сообщение отредактировал ice-fate: Вторник, 08 мая 2012, 06:55:20
Цитата
Lucy, я объяснила quintil, что я думаю.
Цитата
Тогда почему же Мэри вот так не смогла?
Конкретно в этой теме меня не интересуют никакие истории о других людях, оказавшихся в схожей жизненной ситуации. Потому что никто из них не Мэри.
Жду конкретные ответы на свои конкретные вопросы:
Цитата
Ну и где и что такого криминального говорила Мэри?
Цитата
ice-fate, ты думаешь, Мэри должна была всегда молча выслушивать Мейсона, а чаще всего просто не тормошить его и не вытаскивать наружу этих его тараканов? Пускай это всё гложет и сжирает его изнутри, пусть Мейсон накручивает себя и бесконечно воюет с отцом и в первую очередь с самим собой? Именно в такой её позиции проявлялись бы её участие, забота, любовь, наконец? Послушать-смолчать-поддакнуть? А затем быть верным оруженосцем и компаньоном Мейсона в борьбе с неправым СиСи?
И дополнительный вопрос: что мешало Мейсону культурно-вежливо и раз и навсегда словесно обозначить территорию, чтобы Мэри больше никогда в жизни не затевала разговоры на тему "Отец и сын"? Мне-то это понятно, хотелось бы твоё мнение почитать.
Надеюсь на конкретные ответы по всем этим вопросам. Заранее спасибо.
Я не стану утверждать, что Мэри очень хорошо чувствовала других людей, потому что это будет неправдой. Она и себя саму не очень хорошо чувствовала порою.
Вопрос в том, почему Мейсон то и дело разговаривал с Мэри по душам и свою душу выворачивал перед ней наизнанку (хотя он такой товарищ, который "всё в себе" - даже если к нему со всей душой и умными мыслями, то не факт, что Мейсон этому рад и это принимает), если она конкретно тупила и "лажала", раня его и без того раненую и ранимую психику? Или она неумело "зрела в корень" его отношений с отцом и ему было нечем крыть? Либо душа Мейсона настойчиво тянулась к её чистой и искренней душе? В чём же секрет?
Вопрос в том, почему Мейсон то и дело разговаривал с Мэри по душам и свою душу выворачивал перед ней наизнанку (хотя он такой товарищ, который "всё в себе" - даже если к нему со всей душой и умными мыслями, то не факт, что Мейсон этому рад и это принимает), если она конкретно тупила и "лажала", раня его и без того раненую и ранимую психику? Или она неумело "зрела в корень" его отношений с отцом и ему было нечем крыть? Либо душа Мейсона настойчиво тянулась к её чистой и искренней душе? В чём же секрет?
Lucy, я бы ответила подробнее и раньше, но намечалась работа, а теперь её перенесли.
"Никто", конечно, не Мэри. Но вот эта девушка тоже очень нравственная и совестливая.
Мне вот казалось, что я на этот вопрос ответила!
Мне очень понравились приведённые диалоги, больше тем, как они, несмотря ни на что, всё же идут навстречу друг другу. Я люблю, когда люди могут действовать в, казалось бы, безнадёжной ситуации.
Мери: Мейсон, тебе необходимо когда-нибудь перестать злиться. Ради самого себя.
Мейсон: Ах... Сейчас ты говоришь, как истинная бывшая монахиня.
Мери: Надеюсь, что я говорю как истинный друг.
Мейсон: Да, раньше я считал тебя своим другом, а сейчас, по-моему, у нас назрел конфликт интересов. Мне кажется, что, в первую очередь, ты предана ему. Ты охраняешь его, подобно тигрице, сторожащей своих тигрят.
Мейсон: Я полна сочувствия к больному, беспомощному человеку. А ведь я даже не знаю твоего отца. Кроме как пациента.
Мои комментарии, ОК? "Я полна сочувствия к больному, беспомощному человеку. А ведь я даже не знаю твоего отца. Кроме как пациента". Она, значит, полна сочувствия к больному - которого даже не знает, однако точно знает, что нужно Мейсону? Ловко! Неужели она, работая медсестрой, не в курсе, что пациентами становятся разные люди, и сочувствовать им всем ты, конечно, имеешь право. Но зачем же ты отрицаешь чувства другого человека, которому ты, по твоим же словам , друг? Друг - тот, кто позволяет другому быть другим, ведь правда? "Тебе нужно перестать злиться" - отрицание важности чувств другого человека, причём просто так - она только что указала, что своего мнения у неё нет! Она не знает СС, как человека! Однако к нему она испытывает сочувствие априори, а вот Мейсону что-то непременно "надо"! Вот хочется ей объяснить ему, как правильно! Правильно он ей указал, что она ведёт себя, как бывшая монахиня. Однако упрёк она не приняла и, похоже, даже не поняла. Мейсону тоже нужно улечься на больничную койку, чтоб она преисполнилось сочувствия просто к человеку, который имеет право чувствовать то, что чувствует?
Я понимаю, что она половины этого всего у себя не слышала. Но оно было, и на Мейсона влияло. СС вот тоже считал, что это Мейсон его "предал", а что он сам сыну сделал - не видит.
Мейсон: Ты увиливаешь от ответа. Ведь ты же считаешь меня чудовищем, правда?
Мери: Мейсон! Не говори так. (Вот что ей мешает сразу и чётко ответить "нет!", а? Воспитательный момент, пусть помучается? Я думаю, тут то же отсутсвие эмпатии виновато. )
Мейсон: Брось! Всё в порядке! Вступай в клуб [ненавидящих меня]! Я и сам могу в него вступить. (покидает комнату) (Бедный... такое стерпеть от любимой девушки! )
-Чувство прощения не слишком развито во мне. Мэри, но как я понял, оно чуждо и тебе?
-Хорошо. Я полагаю, я заслужила этот упрёк.
(О, развивается девушка! Очень рада! )
Да!!! Её должны были обучать контейнировать эмоции.
Нет. Пускай она этих тараканов называет по имени и предлагает прогуляться. А не заявляет: фу, какие у тебя тараканы нехорошие, от них нужно непременнно избавиться! Это ЕГО тараканы, они не за один день появились, и сразу не исчезнут. И она даже помогает ему отправить тараканов куда подальше, показывая, что ему тараканы не нужны, он может рассчитывать на её помощь. И если бы не вышеприведённые фразочки - всё было бы совсем хорошо. Вот тоже подтверждение, что она так не со зла, а просто не настраивается на него сразу. Вот сказала же, что не считает его чудовищем, не считала и не будет считать - но успела-таки ударить по больному месту!
Когда она признает его чувства - ему не нужно будет постоянно накручивать себя! Помнишь Д. Карнеги?
"Вот что он рассказывает об этом сам: "Теперь, если я захожу в кабинет покупателя и он говорит: "Что? Ваш грузовик? Он никуда не годится. Я и даром его не возьму. Я собираюсь купить грузовик такого-то", — я отвечаю: "Послушайте, дружище, грузовик такого-то — хорошая машина. Если вы купите грузовик такого-то, вы не ошибетесь. Эти грузовики изготавливаются прекрасной фирмой и продаются хорошими людьми".
Тогда ему нечего сказать. Для спора нет места. Если он заявляет, что грузовик такого-то — самая лучшая машина, а я подтверждаю, что так оно и есть, он вынужден остановиться. Он не может повторять весь день, что "это самая лучшая машина", если я с ним согласен. Затем мы перестаем говорить о таком-то и я начинаю толковать о достоинствах нашего грузовика".
Потому что ему хотелось с ней сблизиться, и он был согласен на то, чтобы она потопталась по его мозолям, иначе настоящей близости не получилось бы. И даже более того, он надеялся, что она эти мозоли как-то сумеет залечить. Он доверял ей и любил её.
Цитата
Потому что никто из них не Мэри.
Цитата
Ну и где и что такого криминального говорила Мэри?
Цитата
требовать от сына, у которого рана в этом месте, чего-то там... как минимум, неумно, как максимум, жестоко.
Мери: Мейсон, тебе необходимо когда-нибудь перестать злиться. Ради самого себя.
Мейсон: Ах... Сейчас ты говоришь, как истинная бывшая монахиня.
Мери: Надеюсь, что я говорю как истинный друг.
Мейсон: Да, раньше я считал тебя своим другом, а сейчас, по-моему, у нас назрел конфликт интересов. Мне кажется, что, в первую очередь, ты предана ему. Ты охраняешь его, подобно тигрице, сторожащей своих тигрят.
Мейсон: Я полна сочувствия к больному, беспомощному человеку. А ведь я даже не знаю твоего отца. Кроме как пациента.
Мои комментарии, ОК? "Я полна сочувствия к больному, беспомощному человеку. А ведь я даже не знаю твоего отца. Кроме как пациента". Она, значит, полна сочувствия к больному - которого даже не знает, однако точно знает, что нужно Мейсону? Ловко! Неужели она, работая медсестрой, не в курсе, что пациентами становятся разные люди, и сочувствовать им всем ты, конечно, имеешь право. Но зачем же ты отрицаешь чувства другого человека, которому ты, по твоим же словам , друг? Друг - тот, кто позволяет другому быть другим, ведь правда? "Тебе нужно перестать злиться" - отрицание важности чувств другого человека, причём просто так - она только что указала, что своего мнения у неё нет! Она не знает СС, как человека! Однако к нему она испытывает сочувствие априори, а вот Мейсону что-то непременно "надо"! Вот хочется ей объяснить ему, как правильно! Правильно он ей указал, что она ведёт себя, как бывшая монахиня. Однако упрёк она не приняла и, похоже, даже не поняла. Мейсону тоже нужно улечься на больничную койку, чтоб она преисполнилось сочувствия просто к человеку, который имеет право чувствовать то, что чувствует?
Я понимаю, что она половины этого всего у себя не слышала. Но оно было, и на Мейсона влияло. СС вот тоже считал, что это Мейсон его "предал", а что он сам сыну сделал - не видит.
Мейсон: Ты увиливаешь от ответа. Ведь ты же считаешь меня чудовищем, правда?
Мери: Мейсон! Не говори так. (Вот что ей мешает сразу и чётко ответить "нет!", а? Воспитательный момент, пусть помучается? Я думаю, тут то же отсутсвие эмпатии виновато. )
Мейсон: Брось! Всё в порядке! Вступай в клуб [ненавидящих меня]! Я и сам могу в него вступить. (покидает комнату) (Бедный... такое стерпеть от любимой девушки! )
-Чувство прощения не слишком развито во мне. Мэри, но как я понял, оно чуждо и тебе?
-Хорошо. Я полагаю, я заслужила этот упрёк.
(О, развивается девушка! Очень рада! )
Цитата
ice-fate, ты думаешь, Мэри должна была всегда молча выслушивать Мейсона
Цитата
просто не тормошить его и не вытаскивать наружу этих его тараканов?
Цитата
пусть Мейсон накручивает себя и бесконечно воюет с отцом и в первую очередь с самим собой?
"Вот что он рассказывает об этом сам: "Теперь, если я захожу в кабинет покупателя и он говорит: "Что? Ваш грузовик? Он никуда не годится. Я и даром его не возьму. Я собираюсь купить грузовик такого-то", — я отвечаю: "Послушайте, дружище, грузовик такого-то — хорошая машина. Если вы купите грузовик такого-то, вы не ошибетесь. Эти грузовики изготавливаются прекрасной фирмой и продаются хорошими людьми".
Тогда ему нечего сказать. Для спора нет места. Если он заявляет, что грузовик такого-то — самая лучшая машина, а я подтверждаю, что так оно и есть, он вынужден остановиться. Он не может повторять весь день, что "это самая лучшая машина", если я с ним согласен. Затем мы перестаем говорить о таком-то и я начинаю толковать о достоинствах нашего грузовика".
Цитата
И дополнительный вопрос: что мешало Мейсону культурно-вежливо и раз и навсегда словесно обозначить территорию, чтобы Мэри больше никогда в жизни не затевала разговоры на тему "Отец и сын"?
Цитата
Мейсону тоже нужно улечься на больничную койку, чтоб она преисполнилось сочувствия просто к человеку, который имеет право чувствовать то, что чувствует?
Цитата
Когда она признает его чувства - ему не нужно будет постоянно накручивать себя!
Цитата
Потому что ему хотелось с ней сблизиться, и он был согласен на то, чтобы она потопталась по его мозолям, иначе настоящей близости не получилось бы.
Цитата
И даже более того, он надеялся, что она эти мозоли как-то сумеет залечить. Он доверял ей и любил её.
ice-fate, а за что он вообще Мэри ТАК любил? Или, может, он любил её вопреки? Тогда чему/кому вопреки?
Цитата
Мейсон один раз улёгся, Мэри преисполнилась сочувствия и даже призналась ему "спящему" в любви. Однако это признание не предназначалось для его ушей. Ведь Мэри в тот период целенаправленно "разлюбливала" его. Умом.
Цитата
А ты не думаешь, что благодаря такому её молчанию Мейсон как раз-таки зациклится, обретя благодарного слушателя в лице Мэри?
Цитата
А зачем с ней сближаться, если она его то и дело не чувствует и гнёт свои линии?
Цитата
Какая-то слепая надежда и вера с его стороны? Практически на чудо надеялся, выходит?
Цитата
за что он вообще Мэри ТАК любил? Или, может, он любил её вопреки? Тогда чему/кому вопреки?
Сообщение отредактировал ice-fate: Вторник, 08 мая 2012, 10:14:43
Темы с аналогичным тегами Mary Duvall
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мейсон и Мэри - 3продолжение темы "Мейсон и Мэри" Автор Teleman, 28 Фев 2020, 16:59 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мэри-Мейсон и другие - 2Автор Happiness, 24 мая 2014, 19:08 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мейсон и Мэри - чувства и отношения.история любви в скринах :) Автор Happiness, 24 Июн 2014, 20:30 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Мейсон + Мэри - негатив ~ Без ошибок и страданий, только позитив!!!какой могла быть история любви Мэри и Мейсона Автор dreamer76, 15 Янв 2014, 20:37 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Кого больше всех любил Мейсон?реально интересны мнения Автор Иден Кастилио, 20 Ноя 2013, 20:36 |
|
|
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей