0
Перевод разговора Тори и Мейсона на острове
(не полностью)
Автор
olesya31, Вторник, 05 июня 2012, 23:33:19
Последние сообщения
-
Мейсон + Мэри - негатив ~ Без ошибок и страданий, только позитив!!!82
Катя Очкарева, Сегодня, 15:13:13
Новые темы
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
-
Лучший ребенок (сын или дочь) в "Санта-Барбаре"11
Санта-Барбара | Santa BarbaraClair, 10 Ноя 2024, 06:53
Похоже, Мейсон ухватился за Джулию, как за спасательную соломинку, не надеясь найти кого-то лучше. Мол, понимает она его, и это уже хорошо.
Девочки, мне интересно сравнить оригинал и версию "великолепной питерской восьмёрки". Я так понимаю, это начало 1988 года. А из какой именно серии этот диалог?
Девочки, мне интересно сравнить оригинал и версию "великолепной питерской восьмёрки". Я так понимаю, это начало 1988 года. А из какой именно серии этот диалог?
Иден Парризи (Вторник, 06 декабря 2011, 17:45:46) писал:
В этом диалоге и любовь к Мери ставится под сомнение.
shvetka (Вторник, 06 декабря 2011, 08:55:13) писал:
хм... а можно подумать, нет.
Беда Мейсона ( да и Тори) что они по сути были прохожими в жизни друг друга, случайными попутчиками по автобусу, но за каким-то фигом замахнуться на семью.
CapRidge (Вторник, 06 декабря 2011, 17:53:35) писал:
Похоже, Мейсон ухватился за Джулию, как за спасательную соломинку, не надеясь найти кого-то лучше. Мол, понимает она его, и это уже хорошо.
Девочки, мне интересно сравнить оригинал и версию "великолепной питерской восьмёрки". Я так понимаю, это начало 1988 года. А из какой именно серии этот диалог?
Девочки, мне интересно сравнить оригинал и версию "великолепной питерской восьмёрки". Я так понимаю, это начало 1988 года. А из какой именно серии этот диалог?
CapRidge (Вторник, 06 декабря 2011, 17:57:01) писал:
Наши слова не всегда точно отражают наши мысли.
Для меня очень важная общая тональность что ли его монолога. А общая тонально такова что Джу Тори и тд он фактически ставит на одну доску. И делает существенную оговорку для Мери.
Если чуть абстрагироваться от слов и взглянуть на истории, то так оно и было - Мери стоит особняком в его жизни, остальные женщины - нет.
Если чуть абстрагироваться от слов и взглянуть на истории, то так оно и было - Мери стоит особняком в его жизни, остальные женщины - нет.
shvetka (Вторник, 06 декабря 2011, 18:05:59) писал:
НО тем не менее, вывод - ухватился за соломинку - четкий, а если что-то под сомнение ставится, относительно Мэри, то это просто слова с мыслями расходятся
Иден Парризи (Вторник, 06 декабря 2011, 17:45:46) писал:
В этом диалоге и любовь к Мери ставится под сомнение.
Alenatci (Вторник, 06 декабря 2011, 17:35:03) писал:
"Русское видео" очень часто опускало, а ещё чаще искажало очень много важного . Мы не раз в этом убеждались. ( http://www.teleseria... )
Спасибо Вам большое за этот перевод!
Не пересматривала эту линию, но разговор удивительный - и не только потому, насколько тут открывается Мейсон, но и потому, как невероятно точно он описывает то, что многие люди называют любовью. Мейсон-философ тут проявился в полную силу. Слова о том, зачем в разных ситуациях он произносил/люди произносят слово "люблю" - стопроцентное попадание.
Не пересматривала эту линию, но разговор удивительный - и не только потому, насколько тут открывается Мейсон, но и потому, как невероятно точно он описывает то, что многие люди называют любовью. Мейсон-философ тут проявился в полную силу. Слова о том, зачем в разных ситуациях он произносил/люди произносят слово "люблю" - стопроцентное попадание.
Сообщение отредактировал JaneBennet: Среда, 06 июня 2012, 19:30:02
Похожие темы
-
Обновление часовых зон и перевод часов
Автор Teleman, 25 Окт 2014, 22:29
В: ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ → Техподдержка Телесериал.com- 2 Ответов
- 3390 Просмотров
- Teleman
- 27 Окт 2014, 22:22
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость