Tech (Суббота, 03 февраля 2018, 13:30:42) писал:
Собираем средства на русский перевод Санта Барбары!
-
Песнь о небесах/Восхождение фениксов/The song of heaven / The Rise of Phoenixes/天堂之歌/(2018)825
DeJavu, Вчера, 14:46:37
-
Фанфик по дораме - Восхождение фениксов/The song of heaven /天堂之歌/(2018)0
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 4 Янв 2025, 12:40
-
Любовь потерянная во времени /Хмельной звон 醉玲珑 Китай 20176
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 3 Янв 2025, 17:55
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
Elena78 (Суббота, 03 февраля 2018, 13:50:13) писал:
Да. Вы абсолютно правы. Если прежней озвучки сохранилось до 10 минут, я не изменяю общую стоимость перевода серии. Уже давно пользуюсь таким правилом, чтобы был дополнительный стимул для наших переводчиков.
Elena78 (Суббота, 03 февраля 2018, 13:50:13) писал:
serge19 (Суббота, 03 февраля 2018, 15:27:32) писал:
Tech (Суббота, 03 февраля 2018, 16:10:04) писал:
Как я поняла-да. Если, конечно, кто-то из спонсоров добровольно сам не пожелает внести полную сумму и перевести серию заново. У меня есть пара таких серий, я знаю что в них есть переводческие косяки и неточности в эпизодах с моими любимцами и я хотела бы, чтоб их перевели по-новой, хоть значительная часть старой озвучки в этих сериях сохранилась.
Elena78 (Суббота, 03 февраля 2018, 16:57:01) писал:
Это не проблема. При необходимости сможем перевести такие серии заново.
Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами !
Сообщение отредактировал serge19: Пятница, 16 февраля 2018, 16:10:48
Сейчас собираем по 1000р на перевод серий №351, №352, №353, №354, №355!
Кстати недавно один из наших хороших переводчиков - Михаил Балаев, предложил привлечь к процессу перевода его студентов, которые проходят практику по переводу с английского. Мы попробовали и оказалось, что они переводят на хорошем уровне, а Михаил потом проверяет их переводы. Пока привлекли двоих студентов и за пару недель они уже перевели серии 334, 342, 343, 344, 345, 347 и сейчас переводят серии 346, 351. То есть темп очень высокий. Переводят в текстовом варианте. Поэтому нам еще нужно будет сделать субтитры. Сейчас есть возможность привлечь еще одного студента, но у нас уже заканчиваются профинансированные серии. Поэтому хочу спросить как лучше поступить. Можно либо временно приостановить процесс перевода студентами, либо продолжить давать им серии, рассчитываясь деньгами, собранными на озвучку, а потом компенсировать это по мере поступления новых взносов на перевод этих серий. Жду ваших мнений по этому вопросу!
Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами !
Сообщение отредактировал serge19: Пятница, 16 февраля 2018, 16:29:06
Сейчас собираем по 1000р на перевод серий №352, №353, №354, №355!
Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами !
Спасибо Nataly-Santa-Barbara и Nataly81 за взносы на перевод этой серии !
Спасибо всем кто делает взносы на озвучку и перевод серий !
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 0 гостей
-
Bing (1)