Перейти к содержимому

Телесериал.com

Собираем средства на русский перевод Санта Барбары!


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1872
#1381
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияNataly81 (Четверг, 25 октября 2018, 13:29:03) писал:

Сергей, я уже делала взнос на перевод 2080 серии.

Спасибо! Уже исправил в общем списке.
 

#1382
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Публикую субтитры ко вставкам на английском для серий №400, №401, №402!

Как я уже писал ранее, нужно собрать 119р на перевод двух английских фрагментов в серии №400! Но чтобы наконец то взять рубеж в 400 серий на русском, я сразу публикую эти субтитры. Очень надеюсь, что кто нибудь сделает этот взнос! Заранее большое спасибо :hat:!


Большое спасибо leka_loca за взнос на перевод фрагментов из этой серии :rose: !



[mlink] https://cloud.mail.r.../Mqct/xqtPmFs2m - полные русские субтитры к серии №402 (для просмотра нужно удалить "(1)" в конце названия файла субтитров!!!!). Коммерческий перевод с английского: Михаил Коваленко. Cубтитры и проверка: Angie23.

Большое спасибо leka_loca за взнос на перевод фрагментов из этой серии :rose: !

Рубеж в 400 серий на русском подряд, наконец то взят! На данный момент можно посмотреть на русском абсолютно все серии 1-402!

Спасибо всем, кто делает взносы на перевод серий :hat: !
 

#1383
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Наталья555 - огромное спасибо за полные взносы на перевод серий №400, №413, №422, №424, №425, №426 и частичный взнос на перевод серии №428 (осталось собрать 780р) :rose: !

Сразу обновляю список серий, на перевод которых сейчас собираем взносы!

Серия №414 пока в процессе перевода и сумма по ней будет позже,

Серия №423 есть с прежней русской озвучкой.

На перевод серии №427 уже есть полный взнос (серия переведена и готовится к публикации).

780р на перевод серии №428,

1000р на перевод серии №429,

1000р на перевод серии №430,

1000р на перевод серии №431,

На перевод серии №432 уже есть полный взнос (серия переведена и готовится к публикации).

1000р на перевод серии №433,

595р на перевод фрагментов из серии №434,

714р на перевод фрагментов из серии №435,

Серия №436 уже была переведена, но не опубликована (на нее был полный взнос). Случайно повторно отдал эту серию в перевод другой переводчице (моя ошибка) и поэтому пришлось самому заплатить 1000р. Зато теперь есть два варианта перевода, что очень полезно при разборе сложных мест.

Серия №437 пока в процессе перевода (позже посчитаю сумму по таймингам перевода с английского);

667р на перевод фрагментов из серии №438,

524р на перевод фрагментов из серии №439,

643р на перевод фрагментов из серии №441,

572р на перевод фрагментов из серии №442,

Серия №444 есть полностью с прежней русской озвучкой.

1000р на перевод серии №446,

Серии №448 и №449 уже переведены и готовятся к публикации (взносы на их перевод были собраны ранее).

738р на перевод фрагментов из серии №450,

595р на перевод фрагментов из серии №451,

Серия №452 есть с полной прежней озвучкой.

452р на перевод фрагментов из серии №453,

вся сумма на перевод серии №454 уже собрана,

1000р на перевод серии №455,

548р на перевод серии №456,

738р на перевод фрагментов из серии №457,

571р на перевод фрагментов из серии №458,

1000р на перевод серии №459,

643р на перевод фрагментов из серии №460,

Серия №461 пока в процессе перевода (позже посчитаю сумму по таймингам перевода с английского);

Серия №462 пока в процессе перевода (позже посчитаю сумму по таймингам перевода с английского);

Серия №463 есть с полной прежней озвучкой.

На перевод серии №464 уже есть полный взнос (серия переведена и готовится к публикации).

На перевод серии №465 уже есть полный взнос (серия переведена и готовится к публикации).

Серия №466 пока в процессе перевода (позже посчитаю сумму по таймингам перевода с английского);

На перевод серии №467 уже есть полный взнос (серия переведена и готовится к публикации).

1000р на перевод серии №468,

548р на перевод фрагментов из серии №469,

438р на перевод фрагментов из серии №470,

серия №471 уже профинансирована, переведена и готовится к публикации,

714р на перевод серии №472,

595р на перевод серии №473,

452р на перевод серии №474,

1000р на перевод серии №475,

1000р на перевод серии №476,

595р на перевод серии №477,

500р на перевод серии №478,

333р на перевод серии №479,

381р на перевод серии №480,

1000р на перевод серии №481,

714р на перевод серии №482,

452р на перевод серии №483,

381р на перевод серии №484,

690р на перевод серии №485,

619р на перевод серии №486,

571р на перевод серии №487,

429р на перевод серии №488,

серия №489 есть с полной русской дорожкой,

286р на перевод серии №490,

690р на перевод серии №491,

595р на перевод серии №492,

238р на перевод серии №493,

524р на перевод серии №494,

Серии 495-502 забронированы для перевода JGJay и сумма на них будет определена позже,

262р на перевод серии №503,

595р на перевод серии №504,

серия №505 есть с полной русской дорожкой,

1000р на перевод серии №506,

667р на перевод серии №507,

серия №508 уже переведена и готовится к публикации (ранее на ее перевод поступил взнос),

1000р на перевод серии №509,

667р на перевод серии №510,

Серии №511 и №512 пока находятся в процессе расчета стоимости их перевода,

333р на перевод серии №513,

381р на перевод серии №514,

Серия №515 пока находится в процессе расчета стоимости ёё перевода,

452р на перевод серии №516,

286р на перевод серии №517,

548р на перевод серии №518,

429р на перевод серии №519,

309р на перевод серии №520,

476р на перевод серии №521,

429р на перевод серии №522,

Серии 523-527 есть с украинской озвучкой Владимира Токарева. Сейчас мы переводим эту озвучку на русский и делаем субтитры.

619р на перевод серии №528,

1000р на перевод серии №529,

381р на перевод серии №530,

серия №531 есть с полной русской дорожкой,

286р на перевод серии №532,

серия №533 есть с полной русской дорожкой,

167р на перевод серии №534,

71р на перевод серии №535,

48р на перевод серии №536,

357р на перевод серии №537,

серия №538 есть с полной русской дорожкой,

333р на перевод серии №539,

серия №540 – все фрагменты переведены с английского Mira_G (некоммерческий перевод),

серия №541 – все фрагменты переведены с английского Mira_G (некоммерческий перевод),

571р на перевод серии №542,

1000р на перевод серии №543,

1000р на перевод серии №544,

1000р на перевод серии №545,

595р на перевод серии №546,

1000р на перевод серии №547,

1000р на перевод серии №548,

1000р на перевод серии №549,

1000р на перевод серии №550,

вся сумма на перевод серии №2080 уже собрана,

900р на перевод серии №2081,

1000р на перевод серии №2082,

1000р на перевод серии №2083,

1000р на перевод серии №2084,

1000р на перевод серии №2085,

833р на перевод серии №2086,

1000р на перевод серии №2087,

1000р на перевод серии №2088,

1000р на перевод серии №2089,

1000р на перевод серии №2090,

1000р на перевод серии №2091,

1000р на перевод серии №2092,

1000р на перевод серии №2093,

1000р на перевод серии №2094,

1000р на перевод серии №2095,

1000р на перевод серии №2096,

1000р на перевод серии №2097,

1000р на перевод серии №2098,

1000р на перевод серии №2099,

Серия №2100 есть с пробным бесплатным переводом (пока готовим к публикации);

1000р на перевод серии №2101,

1000р на перевод серии №2102,

1000р на перевод серии №2103 (эту серию забронировал для перевода JGJay),

1000р на перевод серии №2104,

1000р на перевод серии №2105 (серия пока находится в процессе перевода),

1000р на перевод серии №2106,

1000р на перевод серии №2107,

1000р на перевод серии №2108,

1000р на перевод серии №2109,

1000р на перевод серии №2110,

Серия №2111 уже переведена на поступивший ранее взнос и готовится к публикации,

1000р на перевод серии №2112,

1000р на перевод серии №2113,

1000р на перевод серии №2114,

1000р на перевод серии №2115,

1000р на перевод серии №2116,

1000р на перевод серии №2117,

1000р на перевод серии №2118,

1000р на перевод серии №2119,

1000р на перевод серии №2120,

1000р на перевод серии №2121,

1000р на перевод серии №2122,

1000р на перевод серии №2123,

1000р на перевод серии №2124,

1000р на перевод серии №2125,

1000р на перевод серии №2126,

1000р на перевод серии №2127,

1000р на перевод серии №2128.

Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами :hat:!
333р на перевод серии №539,

Сообщение отредактировал serge19: Суббота, 27 октября 2018, 21:05:13

 

#1384
pfed
pfed
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 8 Сен 2010, 12:29
  • Сообщений: 966
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:
СПАСИБО за информацию

Но по 456 есть вопрос

Просмотр сообщенияserge19 (Пятница, 26 октября 2018, 10:54:48) писал:


548р на перевод серии №456,
???
Серия №456 пока в процессе перевода (позже посчитаю сумму по таймингам перевода с английского);


 

#1385
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияpfed (Суббота, 27 октября 2018, 18:09:32) писал:

СПАСИБО за информацию

Но по 456 есть вопрос

Спасибо! Уже исправил. Изначально забыл стереть лишнюю строку. Также добавил в список новый взнос от Olek на перевод серии №2081. Большое спасибо ей за взнос на эту серию :rose: !
 

#1386
Благодарная
Благодарная
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 10 мая 2013, 06:00
  • Сообщений: 215
  • Откуда: Москва
  • Пол:
Люди, прошу не пугаться длине списка. Ведь начиная с 554-й серии много есть с прежней русской озвучкой. Только в наших силах укоротить список взносами. Лично я с пенсии в начале ноября обязательно внесу сколько смогу.
Тем более, как я поняла, уже много серий переведено в долг. А "долги надо платить". Спасибо всем спонсорам! Удачи нам всем
 

#1387
Вероника-247
Вероника-247
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Апр 2010, 20:59
  • Сообщений: 524
  • Откуда: Тула
  • Пол:

Просмотр сообщенияБлагодарная (Воскресенье, 28 октября 2018, 18:49:14) писал:

Люди, прошу не пугаться длине списка. Ведь начиная с 554-й серии много есть с прежней русской озвучкой. Только в наших силах укоротить список взносами. Лично я с пенсии в начале ноября обязательно внесу сколько смогу.
Тем более, как я поняла, уже много серий переведено в долг. А "долги надо платить". Спасибо всем спонсорам! Удачи нам всем.
Не пугаться длине какого списка вы просите или призываете? И как это серии были переведены в долг и на чьи деньги?? Благодарная, пожалуйста, разъясните особенно по второму вопросу, когда сможете. Заранее ОЧЕНЬ БЛАГОДАРЮ. Или может быть вопрос о деньгах лучше разъяснить наш руководитель проекта Сергей19. (Мне трудно писать имена участников латинскими буквами).
 

#1388
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияВероника-247 (Вторник, 30 октября 2018, 21:28:24) писал:

Не пугаться длине какого списка вы просите или призываете? И как это серии были переведены в долг и на чьи деньги?? Благодарная, пожалуйста, разъясните особенно по второму вопросу, когда сможете. Заранее ОЧЕНЬ БЛАГОДАРЮ. Или может быть вопрос о деньгах лучше разъяснить наш руководитель проекта Сергей19. (Мне трудно писать имена участников латинскими буквами).

Мы широко обсуждали здесь этот вопрос ещё летом. Тогда я рассказал, что у нас собралась уникальная команда переводчиков, которая способна быстро пойти вперёд по переводам серий. Предложил схему при которой временно одолжу средства на оплату работы этих переводчиков из фонда актёрской озвучки. И буду публиковать эти переводы только при поступлении соответствующих взносов, сразу возвращая их обратно в фонд озвучки. Спонсоры актёрской озвучки согласились и мы все последние месяцы работаем по такой схеме. Благодаря этому уже заканчиваем переводить оставшиеся серии (планируем перевести их до конца этого года). Это стало одним из самых больших прорывов нашего проекта за все последние годы. При этом актёрская озвучка никак не пострадает, так как на переводы постоянно идут новые взносы и они постепенно компенсируют одолженные средства.
 

#1389
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Публикую субтитры ко вставкам на английском для серий №403, №404, №405, №406!


Большое спасибо pfed за взнос на перевод фрагментов из этой серии :hat: !




Большое спасибо Благодарная за взнос на перевод фрагментов из этой серии :rose: !


Большое спасибо Благодарная и Наталья555 за взнос на перевод фрагментов из этой серии :rose: !

На данный момент можно посмотреть на русском абсолютно все серии 1-406!

Спасибо всем, кто делает взносы на перевод серий :hat: !
 

#1390
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Наталья555 - огромное спасибо за полные взносы на перевод серий №428, №429, №430, №431, №433 и частичный взнос на перевод серии №434 (осталось собрать 395р) :rose: !

Сразу обновляю список серий, на перевод которых сейчас собираем взносы!

Серия №414 пока в процессе перевода и сумма по ней будет позже,

Серия №423 есть с прежней русской озвучкой.

На перевод серии №427 уже есть полный взнос (серия переведена и готовится к публикации).

На перевод серии №432 уже есть полный взнос (серия переведена и готовится к публикации).

395р на перевод фрагментов из серии №434,

714р на перевод фрагментов из серии №435,

Серия №436 уже была переведена, но не опубликована (на нее был полный взнос). Случайно повторно отдал эту серию в перевод другой переводчице (моя ошибка) и поэтому пришлось самому заплатить 1000р. Зато теперь есть два варианта перевода, что очень полезно при разборе сложных мест.

Серия №437 пока в процессе перевода (позже посчитаю сумму по таймингам перевода с английского);

667р на перевод фрагментов из серии №438,

524р на перевод фрагментов из серии №439,

643р на перевод фрагментов из серии №441,

572р на перевод фрагментов из серии №442,

Серия №444 есть полностью с прежней русской озвучкой.

1000р на перевод серии №446,

Серии №448 и №449 уже переведены и готовятся к публикации (взносы на их перевод были собраны ранее).

738р на перевод фрагментов из серии №450,

595р на перевод фрагментов из серии №451,

Серия №452 есть с полной прежней озвучкой.

452р на перевод фрагментов из серии №453,

вся сумма на перевод серии №454 уже собрана,

1000р на перевод серии №455,

548р на перевод серии №456,

738р на перевод фрагментов из серии №457,

571р на перевод фрагментов из серии №458,

1000р на перевод серии №459,

643р на перевод фрагментов из серии №460,

Серия №461 пока в процессе перевода (позже посчитаю сумму по таймингам перевода с английского);

Серия №462 пока в процессе перевода (позже посчитаю сумму по таймингам перевода с английского);

Серия №463 есть с полной прежней озвучкой.

На перевод серии №464 уже есть полный взнос (серия переведена и готовится к публикации).

На перевод серии №465 уже есть полный взнос (серия переведена и готовится к публикации).

Серия №466 пока в процессе перевода (позже посчитаю сумму по таймингам перевода с английского);

На перевод серии №467 уже есть полный взнос (серия переведена и готовится к публикации).

1000р на перевод серии №468,

548р на перевод фрагментов из серии №469,

438р на перевод фрагментов из серии №470,

серия №471 уже профинансирована, переведена и готовится к публикации,

714р на перевод серии №472,

595р на перевод серии №473,

452р на перевод серии №474,

1000р на перевод серии №475,

1000р на перевод серии №476,

595р на перевод серии №477,

500р на перевод серии №478,

333р на перевод серии №479,

381р на перевод серии №480,

1000р на перевод серии №481,

714р на перевод серии №482,

452р на перевод серии №483,

381р на перевод серии №484,

690р на перевод серии №485,

619р на перевод серии №486,

571р на перевод серии №487,

429р на перевод серии №488,

серия №489 есть с полной русской дорожкой,

286р на перевод серии №490,

690р на перевод серии №491,

595р на перевод серии №492,

238р на перевод серии №493,

524р на перевод серии №494,

Серии 495-502 забронированы для перевода JGJay и сумма на них будет определена позже,

262р на перевод серии №503,

595р на перевод серии №504,

серия №505 есть с полной русской дорожкой,

1000р на перевод серии №506,

667р на перевод серии №507,

серия №508 уже переведена и готовится к публикации (ранее на ее перевод поступил взнос),

1000р на перевод серии №509,

667р на перевод серии №510,

Серии №511 и №512 пока находятся в процессе расчета стоимости их перевода,

333р на перевод серии №513,

381р на перевод серии №514,

Серия №515 пока находится в процессе расчета стоимости ёё перевода,

452р на перевод серии №516,

286р на перевод серии №517,

548р на перевод серии №518,

429р на перевод серии №519,

309р на перевод серии №520,

476р на перевод серии №521,

429р на перевод серии №522,

Серии 523-527 есть с украинской озвучкой Владимира Токарева. Сейчас мы переводим эту озвучку на русский и делаем субтитры.

619р на перевод серии №528,

1000р на перевод серии №529,

381р на перевод серии №530,

серия №531 есть с полной русской дорожкой,

286р на перевод серии №532,

серия №533 есть с полной русской дорожкой,

167р на перевод серии №534,

71р на перевод серии №535,

48р на перевод серии №536,

357р на перевод серии №537,

серия №538 есть с полной русской дорожкой,

333р на перевод серии №539,

серия №540 – все фрагменты переведены с английского Mira_G (некоммерческий перевод),

серия №541 – все фрагменты переведены с английского Mira_G (некоммерческий перевод),

571р на перевод серии №542,

1000р на перевод серии №543,

1000р на перевод серии №544,

1000р на перевод серии №545,

595р на перевод серии №546,

1000р на перевод серии №547,

1000р на перевод серии №548,

1000р на перевод серии №549,

1000р на перевод серии №550,

вся сумма на перевод серии №2080 уже собрана,

900р на перевод серии №2081,

1000р на перевод серии №2082,

1000р на перевод серии №2083,

1000р на перевод серии №2084,

1000р на перевод серии №2085,

833р на перевод серии №2086,

1000р на перевод серии №2087,

1000р на перевод серии №2088,

1000р на перевод серии №2089,

1000р на перевод серии №2090,

1000р на перевод серии №2091,

1000р на перевод серии №2092,

1000р на перевод серии №2093,

1000р на перевод серии №2094,

1000р на перевод серии №2095,

1000р на перевод серии №2096,

1000р на перевод серии №2097,

1000р на перевод серии №2098,

1000р на перевод серии №2099,

Серия №2100 есть с пробным бесплатным переводом (пока готовим к публикации);

1000р на перевод серии №2101,

1000р на перевод серии №2102,

1000р на перевод серии №2103 (эту серию забронировал для перевода JGJay),

1000р на перевод серии №2104,

1000р на перевод серии №2105 (серия пока находится в процессе перевода),

1000р на перевод серии №2106,

1000р на перевод серии №2107,

1000р на перевод серии №2108,

1000р на перевод серии №2109,

1000р на перевод серии №2110,

Серия №2111 уже переведена на поступивший ранее взнос и готовится к публикации,

1000р на перевод серии №2112,

1000р на перевод серии №2113,

1000р на перевод серии №2114,

1000р на перевод серии №2115,

1000р на перевод серии №2116,

1000р на перевод серии №2117,

1000р на перевод серии №2118,

1000р на перевод серии №2119,

1000р на перевод серии №2120,

1000р на перевод серии №2121,

1000р на перевод серии №2122,

1000р на перевод серии №2123,

1000р на перевод серии №2124,

1000р на перевод серии №2125,

1000р на перевод серии №2126,

1000р на перевод серии №2127,

1000р на перевод серии №2128.

Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами :hat:!
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей