Перейти к содержимому

Телесериал.com

Собираем средства на русский перевод Санта Барбары!

Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1872
#1591
pfed
pfed
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 8 Сен 2010, 12:29
  • Сообщений: 968
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:

Просмотр сообщенияserge19 (Понедельник, 17 июня 2019, 23:48:55) писал:

Тут возникает такой вопрос: как конкретно выключить эту функцию в нашем конвертере XVID4PSP 8.0? Лично я не имею ни малейшего понятия как это сделать. И второй вопрос: нужно отключить эту функцию только в новых сериях, которые мы собираем, или же во всех прежних сериях? Если нужно отключить во всех сериях, то это просто титаническая задача, так как нужно будет переконвертить все серии заново и заново перезалить их. И потом ещё заменить ссылки в сводных списках. Это займёт годы работы. И я просто не представляю как можно будет заниматься выпуском новых серий, параллельно с этой задачей. Стоит ли это того? Или может быть просто давать ссылку на то, как можно отключить эту функцию при возникновении проблем с просмотром? Тогда люди сами смогут исправлять для себя проблему по мере необходимости.

Посмотрел наши серии с 1 по 522 - в 378 сериях есть параметр "Muxing mode : Packed bitstream"

Но если брать с конца, то это серии 515, 505, 500-505, 419, 413 ... (все от S73),
а сериях от Ang23 и DeMott НЕТ. опция похоже не используется

Так же она есть в 3, 6, 7 и далее. сериях.

Можно сделать выводы

или никто по факту не использует железные плееры

либо большинство железных плееров нормально показывают

либо

в 505 есть еще что-то не стандартное

Не плохо было, если бы krvarg проверил другие серии (3, 6, 7 ... 515, 500, 419, 413 ...)
 

#1592
krvarg
krvarg
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 6 Апр 2002, 16:26
  • Сообщений: 162
  • Пол:
serge19, у меня BBK DW9951S. Только с некоторыми, с опцией Packet bitstream и/или если Virtual Dub ругается на переменный битрейт аудио при открытии серии. Плюс стандартно для английских вариантов приходится пересохранять субтитры для английских серий в WordPad-е, поскольку они воспроизводятся кракозябрами по умолчанию. В XVID4PSP8.0 опция выключается в настройках кодека во вкладке "кадр", по умолчанию выключена. Как будет удобно, проще только в новых со ссылкой на утилиту MPEG4Modifier.

Сообщение отредактировал krvarg: Вторник, 18 июня 2019, 05:35:23

 

#1593
pfed
pfed
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 8 Сен 2010, 12:29
  • Сообщений: 968
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:
Посмотрел то же самое в 2086-02Nov92-it-mrteam серии ( на итальянском), в сериях от mrteam ( 264-08Aug85-en-mrteam , например)

Получается , что данный параметр был включен в старых сериях от mrteam и в сериях от Serge73

Так как это первая жалоба за 10 лет , то старые серии не трогать , а Serge73 посоветовать отключать этот параметр в новых сериях.
 

#1594
pfed
pfed
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 8 Сен 2010, 12:29
  • Сообщений: 968
  • Откуда: Санкт-Петербург
  • Пол:

Просмотр сообщенияkrvarg (Вторник, 18 июня 2019, 05:30:02) писал:

serge19, у меня BBK DW9951S.

Для 2005 года была очень хорошей моделью. Только USB 1.1 там, так ? Или вы через ДВД смотрите?
 

#1595
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияpfed (Вторник, 18 июня 2019, 08:17:02) писал:

Посмотрел то же самое в 2086-02Nov92-it-mrteam серии ( на итальянском), в сериях от mrteam ( 264-08Aug85-en-mrteam , например)

Получается , что данный параметр был включен в старых сериях от mrteam и в сериях от Serge73

Так как это первая жалоба за 10 лет , то старые серии не трогать , а Serge73 посоветовать отключать этот параметр в новых сериях.

Спасибо за информацию! Тогда пока что попрошу Serge73 отключать этот параметр при конвертации новых серий. А остальные серии трогать не будем.

Сообщение отредактировал serge19: Вторник, 18 июня 2019, 22:31:10

 

#1596
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияkrvarg (Вторник, 18 июня 2019, 05:30:02) писал:

serge19, у меня BBK DW9951S. Только с некоторыми, с опцией Packet bitstream и/или если Virtual Dub ругается на переменный битрейт аудио при открытии серии. Плюс стандартно для английских вариантов приходится пересохранять субтитры для английских серий в WordPad-е, поскольку они воспроизводятся кракозябрами по умолчанию. В XVID4PSP8.0 опция выключается в настройках кодека во вкладке "кадр", по умолчанию выключена. Как будет удобно, проще только в новых со ссылкой на утилиту MPEG4Modifier.

Спасибо за информацию! Получается это у вас HDD рекордер. Кстати у меня тоже есть похожий рекордер Pioneer DVR-550H. Именно на нём я оцифровывал свою личную коллекцию на 92 кассетах. И кстати у меня тоже были проблемы с воспроизведением серий Санта Барбары. В частности там некорректно отображались субтитры и я так и не понял, какую кодировку для них выбрать. В конечном итоге забросил это дело и стал смотреть прямо с компьютера. Это намного удобнее и не нужно предварительно записывать серии на ДВД диски, что сильно меня напрягало. Довольно сложно протестировать наши серии на всех возможных железных плеерах и рекордерах. Судя по тому, что ранее никто из зрителей не обращался с подобной проблемой, она встречается лишь в случае очень старых плееров. Внесём изменения в новых сериях, но я очень рекомендую вам купить современный всеядный медиаплеер и проблемы с воспроизведением наверняка исчезнут. К тому же можно будет смотреть прямо с флешки или жёсткого диска.
 

#1597
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
В этих субтитрах пока не переведены 4 сложных места! В ближайшее время переведём и опубликуем обновлённый вариант!

На сегодняшний день на русском можно посмотреть все серии 1-525!


Сообщение отредактировал serge19: Воскресенье, 23 июня 2019, 22:13:22

 

#1598
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:






Спасибо Наталья555 за взнос на перевод этой серии :rose: !


Спасибо Наталья555 за взнос на перевод этой серии :rose: !

На сегодняшний день на русском можно посмотреть все серии 1-529!


 

#1599
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Спасибо Наталья555 и нафтуся за взносы на перевод этой серии :rose: !

Спасибо нафтуся за взнос на перевод этой серии :rose: !

Спасибо Nataly81 за взнос на перевод этой серии :rose: !

Спасибо Nataly81 за взнос на перевод этой серии :rose: !

Спасибо Благодарная за взнос на перевод этой серии :rose: !

На сегодняшний день на русском можно посмотреть все серии 1-536!


Сообщение отредактировал serge19: Четверг, 04 июля 2019, 20:31:15

 

#1600
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Спасибо нафтуся за взнос на перевод этой серии :rose: !

На сегодняшний день на русском можно посмотреть все серии 1-537!

Также обновил в сводном списке субтитры ко вставкам на английском для серий №540 и №541 (Angie23 внесла несколько правок)!

Завтра опубликую новые версии серий №538 и №539, а также русские субтитры к ним!
 


1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость