Перейти к содержимому

Телесериал.com

Собираем средства на русский перевод Санта Барбары!

Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1872
#1611
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Благодарная - большое спасибо за взносы на перевод серий №544, №546 и №551 :rose: !

Сразу обновляю список серий на перевод которых мы сейчас собираем взносы (для удобства убрал из списка все серии на перевод которых уже собраны все средства!):

500р на перевод серии №551,

738р на перевод серии №553,

643р на перевод серии №588,

476р на перевод серии №589,

333р на перевод серии №590,

381р на перевод серии №597,

595р на перевод серии №598,

310р на перевод серии №599,

309р на перевод серии №604,

595р на перевод серии №606,

476р на перевод серии №612,

762р на перевод серии №620,

333р на перевод серии №639,

309р на перевод серии №644,

619р на перевод серии №645,

452р на перевод серии №664,

452р на перевод серии №669,

714р на перевод серии №674,

333р на перевод серии №675,

1000р на перевод серии №2085,

833р на перевод серии №2086,

1000р на перевод серии №2087,

1000р на перевод серии №2088,

1000р на перевод серии №2089,

1000р на перевод серии №2090,

1000р на перевод серии №2091,

1000р на перевод серии №2092,

1000р на перевод серии №2093,

1000р на перевод серии №2094,

1000р на перевод серии №2095,

1000р на перевод серии №2096,

1000р на перевод серии №2097,

1000р на перевод серии №2098,

1000р на перевод серии №2099,

1000р на перевод серии №2101,

1000р на перевод серии №2102,

1000р на перевод серии №2103 (эту серию забронировал для перевода JGJay),

1000р на перевод серии №2104,

1000р на перевод серии №2105 (серия пока находится в процессе перевода),

1000р на перевод серии №2106,

1000р на перевод серии №2107,

1000р на перевод серии №2108,

1000р на перевод серии №2109,

1000р на перевод серии №2110,

1000р на перевод серии №2112,

1000р на перевод серии №2113,

1000р на перевод серии №2114,

1000р на перевод серии №2119,

1000р на перевод серии №2120,

1000р на перевод серии №2122,

1000р на перевод серии №2126,

1000р на перевод серии №2127,

1000р на перевод серии №2129,

1000р на перевод серии №2130,

1000р на перевод серии №2132,

1000р на перевод серии №2134,

1000р на перевод серии №2136.

В первую очередь важны взносы на серии №551 и №553, так как мы уже работаем над субтитрами к ним и будем публиковать по мере поступления средств!

Также готовы к публикации субтитры к серии №2085 из финального блока (на перевод этой серий нужно собрать 1000р)!

Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами :hat:!
 

#1612
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Спасибо pfed за взнос на перевод этой серии :hat: !

Спасибо Annet777 и Благодарная за взносы на перевод этой серии :rose: !

Спасибо pfed за взнос на перевод этой серии :hat: !

Спасибо Благодарная за взнос на перевод этой серии :rose: !

Спасибо pfed за взнос на перевод этой серии :hat: !

Спасибо pfed за взнос на перевод этой серии :hat: !

Спасибо pfed за взнос на перевод этой серии :hat: !

На сегодняшний день на русском можно посмотреть все серии 1-549!

Также публикую ссылку на программу с помощью которой можно удалить лишние аудиодорожки, либо поменять их местами - https://biblprog.org.ua/ru/avidemux/ . Скачиваете её, устанавливаете и запускаете. Открываете нужный файл серии через "файл"-"открыть". Затем идёте во вкладку меню "аудио"-"выбрать дорожку". Там появляется список дорожек. Снимаете галочку на той дорожке которая вам не нужна и жмёте снизу "ok". Потом на основной странице снизу в пункте "Выходной формат" ставите "AVI Muxer". И после этого сохраняете новый вариант серии через "файл"-"сохранить как". В этой же программе можно менять дорожки местами. Для этого нужно выбрать порядок дорожек в выпадающем меню справа от пункта "выбрана" (это всё в меню "аудио"). Программа русифицирована.

Сообщение отредактировал serge19: Пятница, 26 июля 2019, 20:11:56

 

#1613
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Nataly81 - большое спасибо за взнос на перевод серии №604 :rose: !

Сразу обновляю список серий на перевод которых мы сейчас собираем взносы (для удобства убрал из списка все серии на перевод которых уже собраны все средства!):

500р на перевод серии №551,

738р на перевод серии №553,

643р на перевод серии №588,

476р на перевод серии №589,

333р на перевод серии №590,

381р на перевод серии №597,

595р на перевод серии №598,

310р на перевод серии №599,

595р на перевод серии №606,

476р на перевод серии №612,

762р на перевод серии №620,

333р на перевод серии №639,

309р на перевод серии №644,

619р на перевод серии №645,

452р на перевод серии №664,

452р на перевод серии №669,

714р на перевод серии №674,

333р на перевод серии №675,

1000р на перевод серии №2085,

833р на перевод серии №2086,

1000р на перевод серии №2087,

1000р на перевод серии №2088,

1000р на перевод серии №2089,

1000р на перевод серии №2090,

1000р на перевод серии №2091,

1000р на перевод серии №2092,

1000р на перевод серии №2093,

1000р на перевод серии №2094,

1000р на перевод серии №2095,

1000р на перевод серии №2096,

1000р на перевод серии №2097,

1000р на перевод серии №2098,

1000р на перевод серии №2099,

1000р на перевод серии №2101,

1000р на перевод серии №2102,

1000р на перевод серии №2103 (эту серию забронировал для перевода JGJay),

1000р на перевод серии №2104,

1000р на перевод серии №2105 (серия пока находится в процессе перевода),

1000р на перевод серии №2106,

1000р на перевод серии №2107,

1000р на перевод серии №2108,

1000р на перевод серии №2109,

1000р на перевод серии №2110,

1000р на перевод серии №2112,

1000р на перевод серии №2113,

1000р на перевод серии №2114,

1000р на перевод серии №2119,

1000р на перевод серии №2120,

1000р на перевод серии №2122,

1000р на перевод серии №2126,

1000р на перевод серии №2127,

1000р на перевод серии №2129,

1000р на перевод серии №2130,

1000р на перевод серии №2132,

1000р на перевод серии №2134,

1000р на перевод серии №2136.

В первую очередь важны взносы на серии №551 и №553, так как мы уже работаем над субтитрами к ним и будем публиковать по мере поступления средств!

Также готовы к публикации субтитры к серии №2085 из финального блока (на перевод этой серий нужно собрать 1000р)!

Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами :hat:
 

#1614
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
galiok - большое спасибо за взносы на перевод серий №551, №553, №588 и №589 :rose: !

Сразу обновляю список серий на перевод которых мы сейчас собираем взносы (для удобства убрал из списка все серии на перевод которых уже собраны все средства!):

357р на перевод серии №589,

333р на перевод серии №590,

381р на перевод серии №597,

595р на перевод серии №598,

310р на перевод серии №599,

595р на перевод серии №606,

476р на перевод серии №612,

762р на перевод серии №620,

333р на перевод серии №639,

309р на перевод серии №644,

619р на перевод серии №645,

452р на перевод серии №664,

452р на перевод серии №669,

714р на перевод серии №674,

333р на перевод серии №675,

1000р на перевод серии №2085,

833р на перевод серии №2086,

1000р на перевод серии №2087,

1000р на перевод серии №2088,

1000р на перевод серии №2089,

1000р на перевод серии №2090,

1000р на перевод серии №2091,

1000р на перевод серии №2092,

1000р на перевод серии №2093,

1000р на перевод серии №2094,

1000р на перевод серии №2095,

1000р на перевод серии №2096,

1000р на перевод серии №2097,

1000р на перевод серии №2098,

1000р на перевод серии №2099,

1000р на перевод серии №2101,

1000р на перевод серии №2102,

1000р на перевод серии №2103 (эту серию забронировал для перевода JGJay),

1000р на перевод серии №2104,

1000р на перевод серии №2105 (серия пока находится в процессе перевода),

1000р на перевод серии №2106,

1000р на перевод серии №2107,

1000р на перевод серии №2108,

1000р на перевод серии №2109,

1000р на перевод серии №2110,

1000р на перевод серии №2112,

1000р на перевод серии №2113,

1000р на перевод серии №2114,

1000р на перевод серии №2119,

1000р на перевод серии №2120,

1000р на перевод серии №2122,

1000р на перевод серии №2126,

1000р на перевод серии №2127,

1000р на перевод серии №2129,

1000р на перевод серии №2130,

1000р на перевод серии №2132,

1000р на перевод серии №2134,

1000р на перевод серии №2136.

Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами :hat:!
 

#1615
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Спасибо pfed за взнос на перевод этой серии :hat: !

Спасибо Благодарная и galiok за взносы на перевод этой серии :rose: !


Спасибо Nataly81 за взнос на перевод этой серии :rose: !

На сегодняшний день на русском можно посмотреть все серии 1-552!

Также публикую ссылку на программу с помощью которой можно удалить лишние аудиодорожки, либо поменять их местами - https://biblprog.org.ua/ru/avidemux/ . Скачиваете её, устанавливаете и запускаете. Открываете нужный файл серии через "файл"-"открыть". Затем идёте во вкладку меню "аудио"-"выбрать дорожку". Там появляется список дорожек. Снимаете галочку на той дорожке которая вам не нужна и жмёте снизу "ok". Потом на основной странице снизу в пункте "Выходной формат" ставите "AVI Muxer". И после этого сохраняете новый вариант серии через "файл"-"сохранить как". В этой же программе можно менять дорожки местами. Для этого нужно выбрать порядок дорожек в выпадающем меню справа от пункта "выбрана" (это всё в меню "аудио"). Программа русифицирована.

Посвящаем эту премьеру 35 годам, которые исполнились сегодня со дня выхода на телеэкраны первой серии Санта Барбары (30 июля 1984 года) :) !

Сообщение отредактировал serge19: Суббота, 10 августа 2019, 20:58:40

 

#1616
Вика17
Вика17
  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Июн 2019, 13:00
  • Сообщений: 3
  • Откуда: Israel
  • Пол:
Здравствуйте Уважаемые Люди! Спасибо вам за все серии Санта-Барбара. Я в детстве смотрела это замечательный сериал. Хочется посмотреть с 2086 включая 2136 на русском. Сейчас живу в Израиле. И очень интересен этот сериал досмотреть его до конца,со всеми сериями. Живу не богато,но очень хочется помочь вложить хоть копейку в ваш труд переводчиков. Куда мне обратится насчет оплаты? И сколько мне надо заплатить? Как тут писать в ЛС? И кому платить? Спасибо вам за ваш огромный труд! Я буду рада очень помочь. Меня зовут Виктория.
 

#1617
Вика17
Вика17
  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Июн 2019, 13:00
  • Сообщений: 3
  • Откуда: Israel
  • Пол:
Сегодня только начну смотреть Санта-Барбара с первой серии. Спасибо добрые люди за ваш тяжелый труд такой! Нигде нет полных серий в интернете только тут. Вы самые прикрасные люди на земле. Вы снова сделали меня счастливой. Я вспомнила как в детстве бежала после школы и ждала каждую серию с нетерпением.
 

#1618
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияВика17 (Пятница, 02 августа 2019, 00:53:41) писал:

Здравствуйте Уважаемые Люди! Спасибо вам за все серии Санта-Барбара. Я в детстве смотрела это замечательный сериал. Хочется посмотреть с 2086 включая 2136 на русском. Сейчас живу в Израиле. И очень интересен этот сериал досмотреть его до конца,со всеми сериями. Живу не богато,но очень хочется помочь вложить хоть копейку в ваш труд переводчиков. Куда мне обратится насчет оплаты? И сколько мне надо заплатить? Как тут писать в ЛС? И кому платить? Спасибо вам за ваш огромный труд! Я буду рада очень помочь. Меня зовут Виктория.

Добрый день, Виктория!

Мы очень рады, что вам нравится наш проект! Спасибо, что готовы помочь взносами на перевод :rose: ! Нам уже присылали взносы из Израиля и поэтому смогу рассказать вам как всё лучше сделать. Если вы новичок на форуме, скорее всего у вас ещё не работают личные сообщения. Поэтому напишите мне на электронную почту: archeofox@gmail.com и я вам всё объясню.
 

#1619
Вика17
Вика17
  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 28 Июн 2019, 13:00
  • Сообщений: 3
  • Откуда: Israel
  • Пол:
Уже написала на почту вам. Спасибо. Жду ответ. :rose:
 

#1620
Благодарная
Благодарная
  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 10 мая 2013, 06:00
  • Сообщений: 215
  • Откуда: Москва
  • Пол:

Просмотр сообщенияВика17 (Пятница, 02 августа 2019, 00:53:41) писал:

Здравствуйте Уважаемые Люди! Спасибо вам за все серии Санта-Барбара. Я в детстве смотрела это замечательный сериал. Хочется посмотреть с 2086 включая 2136 на русском. Сейчас живу в Израиле. И очень интересен этот сериал досмотреть его до конца,со всеми сериями. Живу не богато,но очень хочется помочь вложить хоть копейку в ваш труд переводчиков. Куда мне обратится насчет оплаты? И сколько мне надо заплатить? Как тут писать в ЛС? И кому платить? Спасибо вам за ваш огромный труд! Я буду рада очень помочь. Меня зовут Виктория.
Добрый вечер! Мы рады приветствовать Вас в нашей замечательной семье СантаБарбаристов! У нас тут жизнь кипит. Еще недавно отметили перевод юбилейной 500-й серии, и вот уже перешагнули рубеж 550.
Вика, не беспокойтесь о сумме взноса. Здесь рады любому вкладу. Никаких амбиций, очень демократично и доброжелательно. Такую работоспособную и талантливую команду еще поискать. И, как результат, постоянная радость от новых и новых подарков - серий любимой саги на русском.
Огромное всем спасибо!!!
 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей