1000р на перевод серии №214 (хотим перевести с английского (до этого был перевод только с французского дубляжа)),
1000р на перевод серии №215 (хотим перевести с английского (до этого был перевод только с французского дубляжа)),
24р на перевод серии №943,
24р на перевод серии №948,
48р на перевод серии №977,
24р на перевод серии №978,
1000р на перевод серии №2119,
1000р на перевод серии №2120,
1000р на перевод серии №2122,
1000р на перевод серии №2126,
1000р на перевод серии №2127,
1000р на перевод серии №2129,
1000р на перевод серии №2130,
1000р на перевод серии №2132,
1000р на перевод серии №2134,
1000р на перевод серии №2136.
Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами

В последние недели процесс перевода фрагментов серий продвигался медленно, но вчера к нам вернулась одна из переводчиц (Алсу Хазиева), с которой мы активно сотрудничали в прошлые годы. У неё сейчас есть свободное время и она обещает перевести все фрагменты до конца следующей недели. Сегодня уже сходу перевела фрагменты к сериям №936, №943, №948, №977 и №978 (сейчас проверяем эти субтитры и готовим к публикации).
Также напоминаю, что мы продолжаем собирать средства на компенсацию покупки нового жёсткого диска, который был нужен для восстановления информации с моего диска, который вышел из строя (осталось собрать 130usd)! Я уже купил этот диск, одолжив средства у одной из участниц нашей команды, но эти деньги обязательно нужно будет вернуть! Буду благодарен всем, кто сможет помочь взносами

Мы продолжаем искать дополнительных волонтёров для идентификации восстановленных данных! Файлов огромное количество и чем больше людей согласится помочь, тем быстрее мы справимся с идентификацией! Если вы готовы помочь - пишите мне в личку или в этой теме! Заранее большое спасибо
