Может быть, меня сочтут чокнутой, но когда на ютубе зимой 2012 мне попалось это видео с интервью Марси и Эйя в ток-шоу, я его себе не скачала из-за потрясения и потому что хотела пройти мимо. Не приближаться к ним. Думаю. Тогда я просто была психологически не готова. Когда я уже участвовала в вашем проекте, это видео снова мне попалось. Сразу я его не скачала, а добавила себе в общую папку. После я надобавляла столько много видео, что это видео потерялось, и я не знала, как его найти, а потом я забыла, что оно у меня есть. На прошлой недели француженка выложила это видео с ютуба в французской группе Иден и Круза. Я стала добавлять его себе в папку на ютубе и узнала, что оно уже у меня есть. Только на этой недели я меня осенило. А ведь переводчик может перевести это интервью, а тот, кто делает субтитры к сериям, сделает субтитры и для этих отрывков. И можно заодно перевести два видео с церемонии вручение Марси и Эйю Эмми? В прошлый раз я постеснялась, просит их перевести, потому что они малюсенькие, убедив себя, что они не значительны.
Я заплачу за перевод столько, сколько будет нужно. Мама орёт «Мы оплатим всё сами! Лишь бы только СОГЛАСИЛИСЬ ПЕРЕВЕСТИ»!! Сергей, так что не нужно объявлять сбор средств на перевод видео с интервью Марси и Эйя. Думаю, если бы кто-то из российских так называемых преданных фанатов хотел, чтобы это видео с интервью было переведено, то давно бы перевёл его. Ведь на ютубе все бывают. Сергей я НЕ ПРОШУ И НЕ ТРЕБУЮ, чтобы эти три видео ПРЯМ НЕМЕДЛЕННО В БЛИЖАЙШУЮ НЕДЕЛЮ ПЕРЕВЕЛИ! Я НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ХОЧУ, чтобы перевод этих видео отодвинул перевод отданных серий! Пусть переведут, когда будет время. Ну, интервью же Марси и Эйя ЭТО ЖЕ БЕЗУМНО ИНТЕРЕСНО!!!!! Ну что скажете, Сергей согласны или нет? Я ОЧЕНЬ ПРОШУ ВАС ХОТЯ БЫ ПОДУМАЙТЕ над моей просьбой!!!!!!!! Пожалуйста, ответьте, когда сможете. Заранее ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ БЛАГОДАРЮ за ответ!
11
Собираем средства на русский перевод Санта Барбары!
Автор
serge19, Суббота, 08 сентября 2012, 19:47:34
Последние сообщения
Новые темы
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
Вспомогательная тема по Китаю154
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 18 Ноя 2024, 12:30
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
Вероника-247, посмотрите эту тему (по ссылке, а также предыдущие и следующие страницы полистайте):
http://www.teleseria.../page__st__1070
Наталья555 переводила разные интервью Марси и Эя, может быть, среди них есть те интервью, перевод которых вы хотите заказать.
http://www.teleseria.../page__st__1070
Наталья555 переводила разные интервью Марси и Эя, может быть, среди них есть те интервью, перевод которых вы хотите заказать.
Иден Кастилио (Среда, 08 марта 2017, 00:43:10) писал:
Вероника-247, посмотрите эту тему (по ссылке, а также предыдущие и следующие страницы полистайте):
http://www.teleseria.../page__st__1070
Наталья555 переводила разные интервью Марси и Эя, может быть, среди них есть те интервью, перевод которых вы хотите заказать.
http://www.teleseria.../page__st__1070
Наталья555 переводила разные интервью Марси и Эя, может быть, среди них есть те интервью, перевод которых вы хотите заказать.
Сергей, раз это видео с интервью Марси с Эйем уже переведено, то моя просьба теперь в том, чтобы кто-нибудь из ребят сделал субтитры, а вы встроили их в видео как в прошлом видео!! НУ, ПОЖАЛУЙСТА, ПОЖАЛУЙСТА, ПОЖАЛУЙСТА, ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!!!!!!!!!
Вероника-247 (Среда, 08 марта 2017, 14:35:12) писал:
Сергей, раз это видео с интервью Марси с Эйем уже переведено, то моя просьба теперь в том, чтобы кто-нибудь из ребят сделал субтитры, а вы встроили их в видео как в прошлом видео!! НУ, ПОЖАЛУЙСТА, ПОЖАЛУЙСТА, ПОЖАЛУЙСТА, ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!!!!!!!!!
Хорошо. Пришлите мне пожалуйста ссылки на видео и на перевод и я попрошу кого то сделать субтитры.
Цитата
Но, к сожалению, дорогая, уважаемая Иден Кастилио мне это не подходит. Да! Перевод есть, а субтитров НЕТ!
AlexA71 - большое спасибо за взнос на перевод серии №312 ! На перевод этой серии осталось собрать 750р.
Также сейчас собираем 900р на перевод серии №2060. Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами !
Также сейчас собираем 900р на перевод серии №2060. Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами !
Nataly81 - большое спасибо за взнос на перевод серии №2060 ! Вся сумма на перевод этой серии собрана!
В ближайшее время обновлю список серий, на перевод которых мы сейчас собираем взносы.
В ближайшее время обновлю список серий, на перевод которых мы сейчас собираем взносы.
Эль - большое спасибо за взносы на перевод серий №313, №314, №315 !
Сейчас мы собираем 750р на перевод серии №312. Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами !
Сейчас мы собираем 750р на перевод серии №312. Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами !
Olek - большое спасибо за взнос на перевод серии №2061 ! На перевод этой серии осталось собрать 900р.
AlexA71 - большое спасибо за взнос на перевод серии №312 ! На перевод этой серии осталось собрать 450р.
Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами !
AlexA71 - большое спасибо за взнос на перевод серии №312 ! На перевод этой серии осталось собрать 450р.
Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами !
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость