Перейти к содержимому

Телесериал.com

Собираем средства на русский перевод Санта Барбары!

Последние сообщения

  • Авторизуйтесь для ответа в теме
Сообщений в теме: 1872
#931
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Спасибо AlexA71 и TatkaPetrovna за взносы на перевод этой серии :hat: :rose: !

Теперь у нас переведены подряд все серии 1-305 включительно!
 

#932
Вероника-247
Вероника-247
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Апр 2010, 20:59
  • Сообщений: 524
  • Откуда: Тула
  • Пол:
Сергей, раз нужны переводчики французского языка, то почему вы мне не черкнули? Правда вряд ли я смогла бы заняться поиском на сдохнувшем с апреля компьютере.
А «некоммерческие» переводчики с французского языка и специалисты по созданию субтитров это бесплатные или как?? Пожалуйста, просветите, когда будет время. Правда, я не знаю, ума не приложу где искать БЕСПЛАТНЫХ переводчиков. На каких сайтах, и в каких группах вконтакте! Я даже не знала, что переводчики сейчас могут бесплатно переводить. Даже платных специалистов по созданию субтитров я НЕ знаю и НЕ представляю где искать!!!!!!!! Я готова взяться опять за размещения объявлений, но только если вы или кто из ребят, делающих субтитры, подскажут мне, где размещать объявления о бесплатных переводчиков и особенно специалистам по созданию субтитров. На каких сайтах. В каких группах, что мне удобней всего. Поскольку всегда проблема с регистрацией на сайтах. Хотя бы подскажите, какие слова вводить в поисковую строку, чтобы искать сайты и группы, где тусуются платные и бесплатные специалисты по созданию субтитров. Если бы я знала, то не спрашивала, а уже бы начала подавать объявления. Сергей и создатели субтитров, ПОЖАЛУЙСТА, ПОДСКАЖИТЕ, когда сможете. БЛАГОДАРЮ!
 

#933
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияВероника-247 (Понедельник, 07 августа 2017, 21:30:12) писал:

Сергей, раз нужны переводчики французского языка, то почему вы мне не черкнули? Правда вряд ли я смогла бы заняться поиском на сдохнувшем с апреля компьютере.
А «некоммерческие» переводчики с французского языка и специалисты по созданию субтитров это бесплатные или как?? Пожалуйста, просветите, когда будет время. Правда, я не знаю, ума не приложу где искать БЕСПЛАТНЫХ переводчиков. На каких сайтах, и в каких группах вконтакте! Я даже не знала, что переводчики сейчас могут бесплатно переводить. Даже платных специалистов по созданию субтитров я НЕ знаю и НЕ представляю где искать!!!!!!!! Я готова взяться опять за размещения объявлений, но только если вы или кто из ребят, делающих субтитры, подскажут мне, где размещать объявления о бесплатных переводчиков и особенно специалистам по созданию субтитров. На каких сайтах. В каких группах, что мне удобней всего. Поскольку всегда проблема с регистрацией на сайтах. Хотя бы подскажите, какие слова вводить в поисковую строку, чтобы искать сайты и группы, где тусуются платные и бесплатные специалисты по созданию субтитров. Если бы я знала, то не спрашивала, а уже бы начала подавать объявления. Сергей и создатели субтитров, ПОЖАЛУЙСТА, ПОДСКАЖИТЕ, когда сможете. БЛАГОДАРЮ!

Вероника - большое спасибо за то, что всегда готовы помочь :rose: ! Мой пост был в первую очередь адресован к Некто и к cave, которые были недовольны текущим летним темпом публикации новых субтитров. Я рассказал им, какая помощь нам сейчас требуется для ускорения работы над переводами и субтитрами. Нам нужны люди, готовые помогать с переводами и субтитрами на некоммерческой основе, чтобы не удорожать стоимость проекта. Сложно сказать где можно найти таких людей, но они существуют. В частности в рамках нашего проекта, это например Mammoth, Shadow's child, Lisok. Познакомился с ними по разному и при разных обстоятельствах, но именно на таких людях и держится наш проект. Если вы хотите помочь, то можете просто спрашивать наугад на разных сериальных форумах и группах. Возможно кто-то откликнется и тоже захочет поучаствовать в нашем проекте на безвозмездной основе.
 

#934
Вероника-247
Вероника-247
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Апр 2010, 20:59
  • Сообщений: 524
  • Откуда: Тула
  • Пол:
Вынужденная добавка.
Ещё подумала, всё ли я сказала. И только прочитав ответ Сергея, обнаружила, что всё же пропущена одна вещь. Эта. Я даже НЕ знаю, как профессионально называются люди делающие субтитры. ПОЖАЛУЙСТА, кто-нибудь из мужчин, делающих субтитры, ПРОСВЕТИТЕ!! Скажите, как называются работники в кино делающие субтитры?? Когда время будет. БЛАГОДАРЮ, БЛАГОДАРЮ!!!! Звеняйте, что не спросила это в своём сообщение.
 

#935
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияВероника-247 (Четверг, 10 августа 2017, 21:33:56) писал:

Вынужденная добавка.
Ещё подумала, всё ли я сказала. И только прочитав ответ Сергея, обнаружила, что всё же пропущена одна вещь. Эта. Я даже НЕ знаю, как профессионально называются люди делающие субтитры. ПОЖАЛУЙСТА, кто-нибудь из мужчин, делающих субтитры, ПРОСВЕТИТЕ!! Скажите, как называются работники в кино делающие субтитры?? Когда время будет. БЛАГОДАРЮ, БЛАГОДАРЮ!!!! Звеняйте, что не спросила это в своём сообщение.

Я даже не знаю как называются люди, делающие субтитры. И непонятно почему вы думаете, что субтитры делают только мужчины. У нас в команде как раз наоборот - субтитры делают в основном женщины, включая ряд переводчиц. Кстати многим переводчикам удобнее переводить в программе AegiSub и там на автомате получаются субтитры. Но эта программа нравится далеко не всем.
 

#936
Nataly81
Nataly81
  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Наблюдатели
  • Регистрация: 29 Июл 2015, 18:02
  • Сообщений: 14
  • Пол:
Здравствуйте! Сергей, подскажите на перевод каких серий сейчас идет сбор?
 

#937
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:

Просмотр сообщенияNataly81 (Суббота, 12 августа 2017, 16:23:10) писал:

Здравствуйте! Сергей, подскажите на перевод каких серий сейчас идет сбор?

Сейчас мы собираем 700р на перевод серии №335 и 1000р на перевод серии №336.
 

#938
Nataly81
Nataly81
  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Наблюдатели
  • Регистрация: 29 Июл 2015, 18:02
  • Сообщений: 14
  • Пол:

Просмотр сообщенияserge19 (Суббота, 12 августа 2017, 22:25:05) писал:

Сейчас мы собираем 700р на перевод серии №335 и 1000р на перевод серии №336.
Хорошо. Спасибо за ответ!
 

#939
serge19
serge19
  • Автор темы
  • Заслуженный участник
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 20 Ноя 2008, 12:15
  • Сообщений: 6793
  • Откуда: Украина, г.Ровно
  • Пол:
Nataly81 - большое спасибо за взнос на перевод серии №335 :rose: ! Вся сумма на перевод этой серии собрана.

Теперь собираем 1000р на перевод серии №336. Будем благодарны всем, кто сможет помочь взносами :hat: !
 

#940
Вероника-247
Вероника-247
  • Активный участник
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участники
  • Регистрация: 25 Апр 2010, 20:59
  • Сообщений: 524
  • Откуда: Тула
  • Пол:

Просмотр сообщенияcarmencastillio (Вторник, 01 августа 2017, 15:42:39) писал:

Вероника,это,где ты такие серии нашла? Даже любопытно мне на YT такие не попадались,а я много на тему СБ пересмотрела поверь.

 


0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей