0
Welcome to the race of love
Иден-Роберт
Автор
Ratina, Пятница, 09 января 2015, 22:28:01
Последние сообщения
-
Песнь о небесах/Восхождение фениксов/The song of heaven / The Rise of Phoenixes/天堂之歌/(2018)816
kuvshinka, Сегодня, 08:22:25
Новые темы
-
Фанфик по дораме - Восхождение фениксов/The song of heaven /天堂之歌/(2018)0
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 4 Янв 2025, 12:40
-
Любовь потерянная во времени /Хмельной звон 醉玲珑 Китай 20176
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 3 Янв 2025, 17:55
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
Данный фик – альтернатива.
Расхождений с каноном масса. Без ООСа никуда.
Вводные.
Роберт Барр – профессиональный автогонщик, участвующий в кольцевых автогонках на легковых автомобилях.
Иден Кастильо – журналист, работает не на ТВ, а в печатном СМИ, проживает в Санта Барбаре, замужем за инспектором Крузом Кастильо. Воспитывает двоих детей.
И Чип, и Адриана – родные дети Иден.
На особую серьезность фик не претендует. Как и на высокую моральность – предупреждаю сразу.
Герои встречаются впервые в 1990 году.
Меня вдохновили фики «Табу» и «Непристойное предложение» (за что искренне благодарю их авторов - Ondina, Happiness, Scout - я вас люблю!), а также моя неистребимая любовь к спорту. Роберт вообще едва избежал участи стать жокеем.
Все неточности, связанные с миром автогонок, прошу списать на то, что фик все-таки не о них.
И непременно будет любовь
Автор благодарит алфавит за любезно предоставленные буквы (с).
Ну что. Поехали!
Расхождений с каноном масса. Без ООСа никуда.
Вводные.
Роберт Барр – профессиональный автогонщик, участвующий в кольцевых автогонках на легковых автомобилях.
Иден Кастильо – журналист, работает не на ТВ, а в печатном СМИ, проживает в Санта Барбаре, замужем за инспектором Крузом Кастильо. Воспитывает двоих детей.
И Чип, и Адриана – родные дети Иден.
На особую серьезность фик не претендует. Как и на высокую моральность – предупреждаю сразу.
Герои встречаются впервые в 1990 году.
Меня вдохновили фики «Табу» и «Непристойное предложение» (за что искренне благодарю их авторов - Ondina, Happiness, Scout - я вас люблю!), а также моя неистребимая любовь к спорту. Роберт вообще едва избежал участи стать жокеем.
Все неточности, связанные с миром автогонок, прошу списать на то, что фик все-таки не о них.
И непременно будет любовь
Автор благодарит алфавит за любезно предоставленные буквы (с).
Ну что. Поехали!
Я газ вжимаю в пол, впадаю в раж,
Уносит гонка вспять, что не сбылось,
На запредельной скорости на красный
Срываю я с натертых рук замок,
По незнакомой трассе мчит душа,
Доли секунд от смерти отрывают,
В этом аффекте гонки я жива,
И здесь вся жизнь – ничто, и страх не значит,
В безумном счастии кружит ураган,
Краду у жизни я одно дыханье,
Но воровской любви иного не дано,
Сирену слышу, тормоз, газ, темно…
Я этой гонке признаюсь в любви,
В игре заблудших жизней мы – одно,
Взрывая в дикий свист разгон мечты,
Уж неподвластно нажимать на тормоз,
Кто любит скорость, тем летать дано,
И бьется сердце в клетку попадая,
В кровь разбиваясь снова ждет разгона,
И в сером дыме дня оно зачахнет….
А ночь, врезаясь и круша основы,
В бешенстве страсти смыслом одаряет.
На нас не действует закон Ньютона.
Дотла сгорим, но в самом вихре счастья!
День первый.
Зальцбург, Австрия, 10 мая 1990 года.
Автодром Зальцбургринг*, 12.30 p.m.
- Нет, Мальком совсем обалдел, - в который раз подумала Иден, паркуя машину перед автодромом Зальцбургринг. Ведь я ясно объяснила: во-первых, я терпеть не могу автогонки, во-вторых, я ничего про них не знаю, в-третьих, я хочу быть дома с семьей, а не в Зальцбурге. И, тем не менее, он поручил это чертов репортаж именно мне!
Он недовольно захлопнула дверцу арендованной «Ауди-купе» и направилась к входу в здание.
Иден несколько кривила душой – за время, прошедшее с тех пор, как ее работодатель и главный редактор журнала «SB Review» Мальком Смит добился (едва не грозя увольнением) от нее согласия на эту командировку, она, готовя проект, основательно разобралась в теме.
Когда она оказалась в святая святых автогонок Зальцбурга, хмурое выражение мгновенно исчезло с ее лица, уступив место обворожительной профессиональной улыбке.
- Роберт Барр? – переспросил один из администраторов, к которому она обратилась за помощью. А вон он, - он указал на невысокого мужчину в специальном гоночном комбинезоне. – У них как раз только закончились тестовые заезды.
Иден поблагодарила его и подошла к гонщику.
- Мистер Барр? Добрый день. Меня зовут Иден Кастильо, журнал «SB Review». Мы планируем большой материал о гонках и хотим сделать репортаж о вас, как одном из лучших гонщиков нашей страны. С вашим менеджером это согласовано. Вы предупреждены, я полагаю?
Ее насмешливо оглядели глаза цвета шторма.
- Добрый день, миссис Кастильо, – он снял специальную перчатку, чтобы пожать ей руку.
Рукопожатие было крепким, но аккуратным. Она успела почувствовать небольшие мозоли на его ладони – там, где кожу натирала ткань перчаток.
- Мы можем где-то поговорить? – она увернулась от едва не сбившего ее человека в форменной одежде, который промчался мимо нее, по всей видимости, перепутав коридор с треком.
- Простите, - он легко коснулся ее руки, машинально прикрывая ее. - Давайте отойдем к окну. К сожалению, не могу предложить вам пройти в раздевалку, - он вновь с усмешкой посмотрел на нее.
- Это лишнее. Меня интересуете только вы, - парировала она, располагаясь возле окна и опуская на подоконник папку с документами.
- В общем, по условиям репортажа, мы должны провести вместе три дня. Точнее, остаток сегодняшнего и завтрашний – я сопровождаю вас в течение всего дня, наблюдаю ваши тренировки и вообще жизнь, - она улыбнулась. - Вы отвечаете на мои вопросы. Послезавтра, в воскресенье, - гонка. Я делаю репортаж с места событий и беру интервью у вас по ее окончании. Здесь все понятно? Есть вопросы?
- Более чем, - хмыкнул он.
- Хорошо. Тогда, - она оглянулась вокруг, - в принципе, можем приступить. Какие у вас дальнейшие планы на сегодня?
- Прежде всего, я собираюсь переодеться, а потом перекусить. Здесь неплохо кормят.
- Отлично. Тогда увидимся в кафе? Я сама найду – остановила он его, заметив попытку объяснить дорогу. Заодно огляжусь.
Он задумчиво посмотрел ей вслед, потом, расстегивая на ходу молнию фирменного комбинезона, направился в раздевалку.
* Автодром в г. Зальцбург, на котором проходит один из этапов шоссейных гонок WTCC.
Уносит гонка вспять, что не сбылось,
На запредельной скорости на красный
Срываю я с натертых рук замок,
По незнакомой трассе мчит душа,
Доли секунд от смерти отрывают,
В этом аффекте гонки я жива,
И здесь вся жизнь – ничто, и страх не значит,
В безумном счастии кружит ураган,
Краду у жизни я одно дыханье,
Но воровской любви иного не дано,
Сирену слышу, тормоз, газ, темно…
Я этой гонке признаюсь в любви,
В игре заблудших жизней мы – одно,
Взрывая в дикий свист разгон мечты,
Уж неподвластно нажимать на тормоз,
Кто любит скорость, тем летать дано,
И бьется сердце в клетку попадая,
В кровь разбиваясь снова ждет разгона,
И в сером дыме дня оно зачахнет….
А ночь, врезаясь и круша основы,
В бешенстве страсти смыслом одаряет.
На нас не действует закон Ньютона.
Дотла сгорим, но в самом вихре счастья!
День первый.
Зальцбург, Австрия, 10 мая 1990 года.
Автодром Зальцбургринг*, 12.30 p.m.
- Нет, Мальком совсем обалдел, - в который раз подумала Иден, паркуя машину перед автодромом Зальцбургринг. Ведь я ясно объяснила: во-первых, я терпеть не могу автогонки, во-вторых, я ничего про них не знаю, в-третьих, я хочу быть дома с семьей, а не в Зальцбурге. И, тем не менее, он поручил это чертов репортаж именно мне!
Он недовольно захлопнула дверцу арендованной «Ауди-купе» и направилась к входу в здание.
Иден несколько кривила душой – за время, прошедшее с тех пор, как ее работодатель и главный редактор журнала «SB Review» Мальком Смит добился (едва не грозя увольнением) от нее согласия на эту командировку, она, готовя проект, основательно разобралась в теме.
Когда она оказалась в святая святых автогонок Зальцбурга, хмурое выражение мгновенно исчезло с ее лица, уступив место обворожительной профессиональной улыбке.
- Роберт Барр? – переспросил один из администраторов, к которому она обратилась за помощью. А вон он, - он указал на невысокого мужчину в специальном гоночном комбинезоне. – У них как раз только закончились тестовые заезды.
Иден поблагодарила его и подошла к гонщику.
- Мистер Барр? Добрый день. Меня зовут Иден Кастильо, журнал «SB Review». Мы планируем большой материал о гонках и хотим сделать репортаж о вас, как одном из лучших гонщиков нашей страны. С вашим менеджером это согласовано. Вы предупреждены, я полагаю?
Ее насмешливо оглядели глаза цвета шторма.
- Добрый день, миссис Кастильо, – он снял специальную перчатку, чтобы пожать ей руку.
Рукопожатие было крепким, но аккуратным. Она успела почувствовать небольшие мозоли на его ладони – там, где кожу натирала ткань перчаток.
- Мы можем где-то поговорить? – она увернулась от едва не сбившего ее человека в форменной одежде, который промчался мимо нее, по всей видимости, перепутав коридор с треком.
- Простите, - он легко коснулся ее руки, машинально прикрывая ее. - Давайте отойдем к окну. К сожалению, не могу предложить вам пройти в раздевалку, - он вновь с усмешкой посмотрел на нее.
- Это лишнее. Меня интересуете только вы, - парировала она, располагаясь возле окна и опуская на подоконник папку с документами.
- В общем, по условиям репортажа, мы должны провести вместе три дня. Точнее, остаток сегодняшнего и завтрашний – я сопровождаю вас в течение всего дня, наблюдаю ваши тренировки и вообще жизнь, - она улыбнулась. - Вы отвечаете на мои вопросы. Послезавтра, в воскресенье, - гонка. Я делаю репортаж с места событий и беру интервью у вас по ее окончании. Здесь все понятно? Есть вопросы?
- Более чем, - хмыкнул он.
- Хорошо. Тогда, - она оглянулась вокруг, - в принципе, можем приступить. Какие у вас дальнейшие планы на сегодня?
- Прежде всего, я собираюсь переодеться, а потом перекусить. Здесь неплохо кормят.
- Отлично. Тогда увидимся в кафе? Я сама найду – остановила он его, заметив попытку объяснить дорогу. Заодно огляжусь.
Он задумчиво посмотрел ей вслед, потом, расстегивая на ходу молнию фирменного комбинезона, направился в раздевалку.
* Автодром в г. Зальцбург, на котором проходит один из этапов шоссейных гонок WTCC.
Сообщение отредактировал Ratina: Пятница, 09 января 2015, 22:33:08
Эх, жаль, что не F1.
Но все равно, интересно. А за какую команду выступает наш Бобби Барр? И почему именно Барр, а не Парризи?
Но все равно, интересно. А за какую команду выступает наш Бобби Барр? И почему именно Барр, а не Парризи?
Боже, я в восторге уже от вступительной части!)Так легко и с юмором написано, спасибо, обожаю такой стиль!!
Привлекло это отступление от канона. Интересно, какую роль оно сыграет?
Вау - тут Иден правит балом и заказывает музыку!))
Жду продолжения!
Цитата
Автор благодарит алфавит за любезно предоставленные буквы (с).
Цитата
И Чип, и Адриана – родные дети Иден.
Цитата
- В общем, по условиям репортажа, мы должны провести вместе три дня. Точнее, остаток сегодняшнего и завтрашний – я сопровождаю вас в течение всего дня, наблюдаю ваши тренировки и вообще жизнь, - она улыбнулась. - Вы отвечаете на мои вопросы. Послезавтра, в воскресенье, - гонка. Я делаю репортаж с места событий и беру интервью у вас по ее окончании. Здесь все понятно? Есть вопросы?
Жду продолжения!
Иден Барр, Happiness, Livija, спасибо за отзывы!
Я рада, что все равно интересно
А почему он должен быть именно Парризи?
Глобальной роли не сыграет. Просто хотелось увидеть Иден без этого анамнеза, обычно женщиной с двумя детьми.
Мне кажется, она заслуживает
Да. Правда, я скорее имела в виду гонкУ - в единственном числе, как в эпиграфе. Но тут кому как видится
И да, Happiness абсолютно права - игра слов намеренная
Livija, твои смайлики - украшение любой темы
Иден Барр (Пятница, 09 января 2015, 23:51:43) писал:
Эх, жаль, что не F1.
Но все равно, интересно. А за какую команду выступает наш Бобби Барр? И почему именно Барр, а не Парризи?
Но все равно, интересно. А за какую команду выступает наш Бобби Барр? И почему именно Барр, а не Парризи?
А почему он должен быть именно Парризи?
Happiness (Суббота, 10 января 2015, 00:18:50) писал:
Привлекло это отступление от канона. Интересно, какую роль оно сыграет?
Мне кажется, она заслуживает
Livija (Суббота, 10 января 2015, 11:17:08) писал:
Хотелось бы ещё узнать название фика в переводе на русский
Happiness (Суббота, 10 января 2015, 12:41:55) писал:
добро пожаловать на гонки любви
Как я поняла, автор намеренно перефразировал строчку из Велком.
Как я поняла, автор намеренно перефразировал строчку из Велком.
И да, Happiness абсолютно права - игра слов намеренная
Livija, твои смайлики - украшение любой темы
Сообщение отредактировал Ratina: Суббота, 10 января 2015, 19:27:15
Цитата
А почему он должен быть именно Парризи?
Если Сиренас с Иден за плечами не было, а я полагаю, что не было, то такая жгучая горячая итальянская фамилия больше подходит для гонок. Смысла брать фамилию Барр в разрезе гонок я не вижу. Другое дело, для бизнеса, в котором нужен холодный расчет. Я понимаю, если бы от рождения он носил фамилию Барр, но менять на Барр чисто для выступления за какую-либо конюшню, смысла не вижу, когда есть такая фамилия, как Парризи.
Но ты не ответила, какую конюшню он представляет?
И еще интересно, в каких гонках он участвовал до WTCC? И как я поняла, что здесь еще идет отклонение от канона самих гонок? Я заглянула в Википедию и обнаружила, что после этапа в 87-м году был большой перерыв и следующая полноценная гонка была только в 2005м году из-за происков FIA, опасавшихся оттока от F1.
Цитата
Все неточности, связанные с миром автогонок, прошу списать на то, что фик все-таки не о них.
Не заметила предупреждения. Сорри.
Представила Роба пилотом Феррари. Хотя Феррари не представляют свои болиды для этих гонок.
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость