Роберт и сестры Кепвелл
-
Фанфик по дораме - Восхождение фениксов/The song of heaven /天堂之歌/(2018)0
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 4 Янв 2025, 12:40
-
Любовь потерянная во времени /Хмельной звон 醉玲珑 Китай 20176
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 3 Янв 2025, 17:55
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
Джой (Пятница, 10 декабря 2010, 14:47:50) писал:
А насчет вовзрашения- Роберт конкретно отицает,что вернулся изза Иден. В другой фразе.
Happiness (Пятница, 10 декабря 2010, 16:11:14) писал:
Да и какой,все же, у тебя словарь? Надеюсь, носителями изданный?
Хочешь поймать меня Джой! Всегда пользуюсь словарями носителей и никакими больше))) Сейчас написала те значения, что знаю из практики Завтра гляну в мой любимый словарик(Оксфордский) , на работе остался. Кстати в идиоматический тож загляну))). Кстати про интонацию я не помню, не обратила внимания
Happiness (Пятница, 10 декабря 2010, 16:21:12) писал:
Так что жду примеров из словаря))))
Сообщение отредактировал Джой: Понедельник, 10 января 2011, 17:23:14
Happiness (Пятница, 10 декабря 2010, 16:04:07) писал:
Джой (Пятница, 10 декабря 2010, 15:53:26) писал:
А в чем это выразилось? В отборе лексических единиц, в оформлении фразы? или еще в чем-то?
Несчастный этот "голубой песок" и "я помню всё" - врезались и отложились... Хотя признаю, что подобная "ловушка" имеет больше шансов запомниться, чем проходная фраза... Но ты сама ("как фикер" ) как считаешь - для чего нам авторы преподносят одни фразы как "проходные", а другие - в таком обрамлении, что поди забудь? Они хотели, чтобы нам из этих историй что запомнилось?
Крошка.ru (Пятница, 10 декабря 2010, 19:02:10) писал:
Несчастный этот "голубой песок" и "я помню всё" - врезались и отложились... Хотя признаю, что подобная "ловушка" имеет больше шансов запомниться, чем проходная фраза... Но ты сама ("как фикер" ) как считаешь - для чего нам авторы преподносят одни фразы как "проходные", а другие - в таком обрамлении, что поди забудь? Они хотели, чтобы нам из этих историй что запомнилось?
Крошка.ru (Пятница, 10 декабря 2010, 19:02:10) писал:
Несчастный этот "голубой песок" и "я помню всё" - врезались и отложились... Хотя признаю, что подобная "ловушка" имеет больше шансов запомниться, чем проходная фраза... Но ты сама ("как фикер" ) как считаешь - для чего нам авторы преподносят одни фразы как "проходные", а другие - в таком обрамлении, что поди забудь? Они хотели, чтобы нам из этих историй что запомнилось?
Так что довод "запомнилось- не запомнилось",кмк, тут не очень уместен.Потому что драматический потенциал сцен изначально неравен.
Насчет фразировки Роба..Сейчас скрипт выложу ..
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Эйлин Дэвидсон (Eileen Davidson)Келли 4 Автор Nikita S, 9 Окт 2014, 18:50 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Иден и Круз: неволшебный финал волшебной любвиАвтор Иден Кастилио, 9 мая 2014, 15:44 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Любимцы женщин: Мейсон и Роберт. Похожи ли и чем?Обсуждение герояв Автор Гость_Dor, 9 Фев 2013, 20:01 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Какую модель отношений вы видите в паре Иден и Роберт?Автор Nikita S, 21 Янв 2013, 11:44 |
|
|
||
ЛЕГЕНДАРНЫЕ СЕРИАЛЫ →
Санта-Барбара | Santa Barbara →
Келли и ДжеффриКрасивая пара с юмором! Автор Kate82, 15 Янв 2013, 19:53 |
|
|
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость