Иден Кастилио (Суббота, 01 декабря 2012, 19:09:34) писал:
Спросите например у Kirra73 или у CapRidge. Это много дней тяжелой нудной работы, особенно учитывая, что мы все в нашей команде еще работаем и на основной работе.
Серию 106 с актерской озвучкой нам клеили профессионалы на студии, но даже у них не с первой попытки вышло и не за один день (в первой версии был дефект который мы заметили и им пришлось исправлять). Причем они ведь сами записывали всех актеров. И даже при этом сделали дорожку далеко не за час и не за день. Кстати изготовление дорожек входит в стоимость аренды студии и сумма там просто смешная. Использование сцен из ранее озвученной нарезки может привести к серьезному удорожанию изготовления дорожки так как никто явно не будет заниматься склейкой разных озвученных сцен за символическую цену.
А если будем вклеивать мы то это вообще титаническая работа. Чтобы это сделать нам явно придется искать и готовить новых звукорежиссеров. Поэтому вариант с использованием ранее озвученной нарезки крайне трудоемкий. Наверное точно проще переозвучивать заново.
Не знаю в курсе ли вы как собираются английские дорожки. По начальным сериям у нас как правило вообще нет полных английских исходников. Приходится набирать весь доступный материал из разных источников и по крупицам собирать полный вариант серии (тут еще и я активно подключаюсь в плане того чтобы оперативно искать материал которого не хватает). В случае с нарезкой все еще сильнее усложняется так как нужно еще совместить это с вопросами датировки.
Я не думаю, что наша команда сможет потянуть такую нагрузку, так как мы и так работаем с большой загрузкой ради подготовки к озвучке (профессиональной и любительской) полных серий. В общем для того чтобы работать с озвучкой нарезок ищите нам помощников - хороших звукорежиссеров, переводчиков, редакторов и укладчиков текстов .
Мы тут прикинули с ребятами и поняли, что не потянем одновременно и полные серии и нарезки. Мы просто закопаемся без дополнительной помощи.