Дорогие сограждане
У меня к вам ко всем большая просьба. Время от времени всплывают переводы различных фрагментов серий, сделанные ранее. Вот, например, сейчас переводя 263 серию и готовя её к озвучке, мы узнали, что существует перевод сцен с Мейсоном и Мэри, сделанный ранее поклонниками этой пары, и он нам очень помог. Спасибо Вам!
Сегодня случайно нашёл в теме о Сантане перевод некоторых сцен с Сантаной и Мейсоном, вот здесь - http://www.teleseria...pic=20786&st=90
Жаль, что поздно, поскольку эти серии мы уже перевели. Но тем не менее проверю по этим фрагментам, может быть сможем что-то дополнить. Я, к сожалению, не настолько хорошо знаю, в какой теме что можно найти.
Одним словом, моя просьба следующая - если у кого-то есть какие-то переведённые фрагменты или вы знаете, в какой теме было нечто подобное, пишите либо в этой теме, либо мне в личку. Нам при переводах это очень и очень поможет.
Спасибо огромное!
0
Фрагменты переводов разных серий
Автор
ДеМотт, Понедельник, 13 мая 2013, 20:52:41
Последние сообщения
Новые темы
-
Туман перед рассветом.8
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - FanfictionsКелли Хант, 19 Янв 2025, 21:46
-
Фанфик по дораме - Восхождение фениксов/The song of heaven /天堂之歌/(2018)10
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 4 Янв 2025, 12:40
-
Любовь потерянная во времени /Хмельной звон 醉玲珑 Китай 20176
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 3 Янв 2025, 17:55
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
А есть же сводная тема со ссылками на переводы и транскрипты в разных темах:
http://www.teleseria...showtopic=21987
http://www.teleseria...showtopic=21987
Единственное, что там не во всех фрагментах указан номер серии. Если кто-то сможет с этим помочь, буду очень признателен.
И всё-таки 263 серии, например, там нет. А перевод в природе существовал. Так что если вдруг у кого-то всё ж таки найдутся фрагменты переводов каких-то сцен, мало ли случится такое счастье. Будем очень благодарны, если поделитесь.
И всё-таки 263 серии, например, там нет. А перевод в природе существовал. Так что если вдруг у кого-то всё ж таки найдутся фрагменты переводов каких-то сцен, мало ли случится такое счастье. Будем очень благодарны, если поделитесь.
Сообщение отредактировал ДеМотт: Вторник, 14 мая 2013, 12:00:04
ДеМотт (Пятница, 14 декабря 2012, 11:59:35) писал:
И всё-таки 263 серии, например, там нет. А перевод в природе существовал.
Ta-li-ya (Пятница, 14 декабря 2012, 20:37:15) писал:
Мне тоже казалось, что я его где-то видела...
http://www.teleseria...ndpost&p=881814
Слава богу, все нашлись))) но я не только Мэри с Мейсоном вызывалась переводить - мне вся серия оч.нравится, в т.ч. разговор Августы со священником. Так что предложение всё ещё в силе
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей