Clair (Среда, 09 декабря 2009, 14:04:58) писал:
Clarisse McClellan, спасибо за такую интересную ифну! Я и не знала, что по этой книге поставлен фильм, пьеса и опера!
Я еще понимаю, почему поклонники требовали воскрешения Мери, с которой они сроднились за такое количество серий. Но Кларисса появилась всего в нескольких эпизодах, а читатели уже захотели, чтобы она была спасена! Вот как надо жить, так, чтобы все запомнили за несколько моментов! А ведь она совсем ребенок. Я не помню, почему я представляла ее с длинными светлыми волосами. Там ее описание есть или это мой глюк?
Clarisse McClellan, очень интересная параллель между Мери и Клариссой, когда я с ними обеими познакомилась, я даже представить не могла, что их это объединяет.
Clair, нисколько не удивляюсь, что именно так ты её себе и представляла. Русский перевод мне читать не приходилось, но оригинал в моей личной библиотеке, конечно же, имеется. Вот несколько фрагментов, где в начале повести даётся описание её внешности и возраста (первая встреча с Монтагом.)
"Her face was slender and milk-white, and in it was a kind of gentle hunger that touched over everything with tireless curiosity. It was a look, almost, of pale surprise; the dark eyes were so fixed to the world that no move escaped them. Her dress was white and it whispered.
...'Clarisse. Guy Montag. Come along. What are you doing out so late wandering around? How old are you?'
They walked in the warm-cool blowing night on the silver pavement and there was a faintest breath of fresh apricots and strawberries in the air, and he looked around and realized this was quite impossible, so late in the year.
There was only a girl walking with him now, her face bright as snow in the moonlight, and he knew she was working his questions around, seeking the best answers she could possibly give.
'Well,' she said, 'I'm seventeen and I'm crazy. My uncle says the two always go together. When people ask your age, he said, always say seventeen and insane. Isn't this a nice time of night to walk? I like to smell things and look at things, and sometimes to stay up all night, walking, and watch the sun rise.'
...He saw himself in her eyes, suspended in two shining drops of bright water, himself dark and tiny, in fine detail, the lines about his mouth, everything there, as if her eyes were two miraculous bits of violet amber that might capture and hold him intact. Her face, turned to him now, was fragile milk crystal with a soft and constant light in it. It was not the hysterical light of electricity but - what? But the strangely comfortable and rare and gently flattering light of the candle."
Вот такой вот лёгкий, светлый образ. Наверно, если бы мне пришлось сравнить её с кем-либо из героинь СБ чисто по внешности, то на ум первой приходит Келли Робин Райт... А вот описание глаз уже, безсомненно, напоминает Мери, ведь в этих глазах нет "истерически яркого электрического света, там удивительно уютный, редкий, нежно трепещущий свет свечи.
PS Большое сорри за оффтоп.