Кто нибудь видел этот сериал? И как название перевели на русский?


Есть ли на русском сериал la guerrera
Автор
Гость_Анастасия, Среда, 10 сентября 2014, 11:25:23

Новые темы
-
Почему ссылку с ВК видео невозможно вставить?0
Техподдержка Телесериал.comNikita S, 22 Мар 2025, 13:07
-
ЛФН 30 лет спустя! Новый взгляд на старый сериал.48
Ее звали Никита | La Femme NikitaLenNik, 18 Мар 2025, 17:05
-
Императорский лекарь 女医·明妃传10
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 17 Мар 2025, 07:33
-
Неисповедимы пути Господни150
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - FanfictionsТА-76, 6 Мар 2025, 19:36
-
Туман перед рассветом.48
Фанфики по сериалу Санта-Барбара | Santa Barbara - FanfictionsКелли Хант, 19 Янв 2025, 21:46
Насколько я поняла, речь идет про бразильский сериал.
Анастасия, логотип у теленовеллы вот такой
?
Если да, то La Guerrera - это название сериала в испаноязычной версии, а в оригинале новелла называется Salve Jorge.
Вот информация про сериал из Википедии:
«Георгий Победоносец» (порт. Salve Jorge) — бразильский прайм-тайм сериал телекомпании «Глобу» по сценарию Глории Перес, известной российскому зрителю по теленовеллам Клон и Дороги Индии.
Сценаристка вновь обратилась к своей любимой, культурной, теме. Местом действия стала Турция, а точнее регион Каппадокия. По легенде именно здесь родился Святой Георгий Победоносец, который и дал название теленовелле. Именно к нему обращаются герои этой истории. Ведь по сюжету главная героиня попадает в настоящее рабство. Как известно, Глория Перез старается в каждом своем телесериале освещать актуальные социальные проблемы. На этот раз сценаристка решила обратиться к проблеме международной работорговли и незаконному трафику людей.
https://ru.wikipedia...сец_(телесериал)
http://es.wikipedia....iki/Salve_Jorge
Анастасия, логотип у теленовеллы вот такой

Если да, то La Guerrera - это название сериала в испаноязычной версии, а в оригинале новелла называется Salve Jorge.
Вот информация про сериал из Википедии:
«Георгий Победоносец» (порт. Salve Jorge) — бразильский прайм-тайм сериал телекомпании «Глобу» по сценарию Глории Перес, известной российскому зрителю по теленовеллам Клон и Дороги Индии.
Сценаристка вновь обратилась к своей любимой, культурной, теме. Местом действия стала Турция, а точнее регион Каппадокия. По легенде именно здесь родился Святой Георгий Победоносец, который и дал название теленовелле. Именно к нему обращаются герои этой истории. Ведь по сюжету главная героиня попадает в настоящее рабство. Как известно, Глория Перез старается в каждом своем телесериале освещать актуальные социальные проблемы. На этот раз сценаристка решила обратиться к проблеме международной работорговли и незаконному трафику людей.
https://ru.wikipedia...сец_(телесериал)
http://es.wikipedia....iki/Salve_Jorge
Я сейчас сама поискала - вроде бы есть перевод на русский.
Ищите по русскому названию "Спаси меня, Святой Георгий" или "Спаси и сохрани, Святой Георгий".
Ищите по русскому названию "Спаси меня, Святой Георгий" или "Спаси и сохрани, Святой Георгий".

0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей