* * *
- Да, мама... Круз с напарником на задании, вернется только в среду, поэтому я решила провести время с пользой... Нет, не беспокойся, они у Кармен. Нет-нет, все в порядке, правда... Просто немного устала. Обними папу.
Она положила трубку и отключила телефон. До часа «х» оставалось не так много времени, а она все еще сидела на кровати, посреди вороха платьев, заколок, расчесок, чулков и - не хотела идти.
Ощущение, что он опустил ее до уровня проститутки, не покидало ее, а мысли о близости с ним полыхали на щеках словно следы от пощечин. Унизительных, причиняющих боль. Это злило, выводило ее из себя, ей хотелось послать его к черту - или дальше, придумать что-то, что позволило бы ей отыграться... Осознание собственного бессилия лишало ее всякой надежды на сопротивление. Если бы Круз был здесь, он бы нашел способ защитить ее. Круз... Господи, только бы с ним было все в порядке, только бы он был жив. Она пойдет на все, чтобы спасти его!
Чертов мерзавец! Он знал, как заставить ее делать то, что он хочет! Даже если он и казался ей привлекательным поначалу - скорее всего, из-за внешности или продуманно-неторопливых манер, из-за его деловой хватки, уверенности в себе, способности улавливать суть и четко, с изрядной долей сарказма, выражать свои… Поймав себя на мысли, что невольно вспоминает то, что вызывало в ней интерес к его персоне, она раздраженно захлопнула шкатулку с украшениями и почти швырнула ее на туалетный столик. Будь он проклят! Теперь она не могла и не должна испытывать к нему ничего, кроме ненависти и отвращения!
Нужно... нужно было во что-то одеться. Будь ее воля, она надела бы купальный халат на костюм для дайвинга, но Барр хотел маскарада и потребовал вечернее платье. Что ж, если ему нравится видеть в ней непристойную женщину, она предоставит ему эту возможность.
Она выбрала кроваво-красное декольтированное платье - и черный бант к нему. Потом среди одежды, валявшейся на полу, отыскала туфли из черного бархата.
6 p.m.
- Очень рад, что все идет по плану, Роберт, - заявил голос из трубки, в котором не было слышно ничего, что могло бы хоть отдаленно напоминать радость. - Я подумываю приехать на днях в Санта Барбару, есть кое-какие вопросы, которые необходимо решить лично.
- Не думаю, что это хорошая идея. У меня все под контролем.
- Под контролем? Вы убрали только одного копа! Какого дьявола ты взял в заложники второго?
- Он мне нужен живым. Тебе не о чем беспокоиться, это всего на три дня. Через три дня он будет холодным, как сердце твоей бывшей жены.
- Что ты задумал, Роберт?
- К тебе это не имеет отношения. У тебя нет причин сомневаться во мне. Я сделал, что ты просил. А сейчас извини, я собирался уходить, так что...
- Всего хорошего, Роберт.
- Удачи, Энтони.
Он положил трубку и метнул злой взгляд в сторону Крейга.
- Какого черта ты сказал ему про Кастильо?
- Я не думал, что это твоя тайна, Бобби. Ты сказал, он слишком много знает о делах в Вегасе, тогда логичнее было бы убить его, разве нет?
- Крейг, это не твое дело! Твое дело - проследить, чтобы в ближайшие три дня он не потерял способность разговаривать. Разве я неясно выразился? С каких пор ты стал обсуждать мои решения?
- Дело в Иден, да? Это все для нее? Шампанское, икра, устрицы... Извини, Бобби, но, если мы похищали Кастильо только для этого...
- Крейг, тебе нельзя много думать. С миссис Кастильо у нас сугубо деловые отношения.
- Я бы истолковал все именно так, если бы «Кэпвелл Интерпрайзис» все еще была у нее.
- Крейг, не лезь. Расслабься и просто сделай то, о чем я прошу.
- Что ты задумал, Бобби?
- Скоро узнаем.
7.35 p.m.
На пороге ее дома стоял Крейг Хант. При виде нее он улыбнулся и даже присвистнул.
- Добрый вечер, миссис Кастильо. На сегодня я ваш персональный водитель и весь к вашим услугам.
- В таком случае, могу я попросить вас отвезти меня к мужу?
- Боюсь, это исключено. У меня другие распоряжения относительно вас. Готовы ехать?
Она гадала, знает ли Хант, с какой целью Роберт Барр пригласил ее, и, если знает, то, возможно, завтра об этом станет известно всему городу. И тогда... Круз никогда не поймет и не простит ее, даже если будет уверен, что она не могла иначе. «У меня нет выбора, Круз! Нет выбора».
Хант был учтив - как и полагается вышколенному лакею. Он открыл перед ней дверцу, подал ей руку. Она не приняла ее, но он не обиделся.
Похоже, у него было отличное настроение в этот вечер, и, как ей казалось, это потому, что он обо всем знает.
- Прекрасно выглядите, миссис Кастильо, - отметил Крейг, подглядывая за ней в зеркало заднего вида. - Вы очень красивая женщина.
Она не ответила, и он продолжил.
- Давно хотел спросить вас, что такая женщина, как вы, может найти в таком заурядном и непримечательном человеке, как ваш муж?
- Вам этого не понять, мистер Хант.
Она пыталась сосредоточиться, подготовиться морально к предстоящей встрече - и понимала, что не готова. И вряд ли когда-нибудь будет.
- Зовите меня Крейг. Мне приятно, когда красивые женщины называют меня по имени.
- Хорошо, Крейг, - равнодушно проговорила она, глядя в окно, - сделайте одолжение - замолчите.
- Я прошу прощения, если чем-то невольно обидел вас. Обещаю впредь не задавать бестактных вопросов. На самом деле я не имел в виду ничего дурного...
На этот раз она посмотрела на него - в то же зеркало.
- О, Боже, Крейг, ради всего святого, просто замолчите!
Судя по всему, ей не нравилась не поездка. Ей не нравился пункт назначения.
Крейг понимающе хмыкнул.
- Тогда, быть может, вас развлечет немного вот это, - он протянул ей запечатанный конверт из плотной бумаги. - Босс просил передать.
Минуту спустя по сиденью ройса глянцевым веером рассыпались фотографии. Онемевшими пальцами Иден сжимала ручку дверцы, с трудом подавив первый, панически-острый порыв выпрыгнуть из машины прямо на ходу. Она узнала лицо напарника Круза - Вика Босуэла. Мертвого Вика Босуэла.
8 p.m.
- Чудесный вечер, не правда ли? - он появился за ее спиной бесшумно, и, хотя она ждала его, все равно вздрогнула от неожиданности.
- Он был бы таким, не будь вас рядом, - резко парировала она, и отпрянула, интуитивно почувствовав неизбежность прикосновения.
Он улыбнулся, ничуть не смутившись, - напротив, ему нравилась ее показная дерзость, и встал возле нее, оперевшись на перила. С первого момента встречи она заинтриговала его этим. Надменная правильность мыслей примерной жены примерного мужа - и сумасшедшие флюиды страстной женщины. Пылающий холод - и леденящий огонь в глазах.
Несочетаемость. Необычность. Противоречие. Чертовщинка. Тайна. За какую нить потянуть, чтобы бант развязался и коробка с сюрпризом открылась, Иден?
- Я сделаю вид, что не расслышал этого. Ты надела платье, но забыла подобрать к нему настроение. Или... виной всему чрезмерная болтливость мистера Ханта?
- Это тоже.
- Не беспокойся, он не знает об истинной цели твоего визита.
- По-твоему, меня беспокоит только это?
- Слушай, давай сразу расставим точки над i. Мне не нравится, когда ты ведешь себя так, будто я тебе неприятен. Ты пришла ко мне в гости, мы нравимся друг другу - что в этом плохого?
- Ты мне не нравишься! И я не в гостях!
- Иден, ты надела для меня такое платье. Конечно, я тебе нравлюсь.
- Дресс-код это твоя идея.
- Ты могла надеть любое другое - но надела это. Я тоже постарался. Мы стоим друг друга.
- Ладно. Я не совсем понимаю, к чему этот маскарад, но, полагаю, не стоит слишком его затягивать.
- Вечер только начался. Или тебе не терпится?
- Знаешь, я... хотела задать вопрос. Почему три дня? Почему не ночь - если тебе важен факт моего падения, если же нет - почему не неделя, если я такой приятный собеседник?
- Мне нравятся такие вопросы. Видишь ли, я посчитал, что одной ночи нам будет мало. А, поскольку ни одна женщина не занимала меня более, чем на три дня, я ограничился этим сроком: не хочу, чтобы мы успели наскучить друг другу.
- Ты часто таким образом... покупаешь женщин?
Он широко улыбнулся.
- Первый раз. Обычно в этом нет необходимости.
Она подумала, что в этом он не лукавит.
- А тебе не приходилось быть... в роли товара?
- Хочешь понять, знаю ли я, что ты сейчас чувствуешь? Наверное, каждый хоть раз в жизни проходил через это. В той или иной мере.
- И что ты при этом чувствовал?
- Радовался, что кто-то готов дать за мои таланты приличную цену. Ты ждала иного ответа, да?
- Не ждала. Тебе нужны не мои таланты. Тебе нужно мое тело.
- Не только. Мне жаль, что ты так решила, видимо, я был недостаточно убедителен. Если бы мне нужен был секс, мне хватило бы ночи. Но мне этого мало. Мне нравится, как ты говоришь, как ты двигаешься, мне нравится, как ты действуешь, и меня привлекает ход твоих мыслей. Знаешь, если бы ты предложила секс, когда пришла ко мне с просьбой не захватывать компанию, «Кэпвелл Интерпрайзис» осталась бы у вас.
- С чего ты взял, что я могу предложить такое?! Это не мои методы!
- Разве?
- Ты оскорбляешь меня, ты это понимаешь?
- Прости, если это так выглядело. Я сказал это, как похвалу.
- Я не такая, как ты Роберт. Возможно, даже не такая, как те, с кем ты привык общаться.
- Я это уже понял.
- Нет. Не понял. Если ты ведешь себя со мной так же, как с ними.
Снова широкая улыбка.
- Боюсь, ты разочаровалась бы во мне, если бы узнала, как я веду себя с остальными.
- И тебе это нравится?
- Вполне. Я держу себя с людьми так, как они того заслуживают, и никогда иначе.
- Значит, по-твоему, я заслуживаю того, чтобы ты купил меня?
- Я тебя не купил.
- Нет?
- Нет. Я тебя одолжил. На время. И собираюсь вернуть.
Она едва заметно дернулась - то ли от негодования, то ли от обиды, и он это уловил. И - оценил.
Коснулся рукой ее локтя - и ощутил ее дрожь, и легкий оттенок досады на губах. Потом она убрала руку.
- Не нужно этого делать, - быстрый взгляд в его сторону из-под длинных ресниц. Глубокий вдох - такой откровенный в этом декольте и - судорожный.
Смущена, растеряна, уязвлена. Он задел ее самолюбие. Он на это рассчитывал.
- Но я хочу.
- Ты всегда делаешь то, что хочешь, да?
Растеряна. Не может справиться с собой. Не знает, как защищаться, и потому нападает.
- Всегда. Надо брать то, что хочется.
- Послушай, твое предложение выглядело бы отвратительно, даже если бы я не была замужем. Мне... правда нелегко было решиться придти сюда. Но - то, что я здесь, совсем не значит, что я согласна лечь с тобой в постель. Пожалуйста, пойми, это вовсе не из-за того, что я стараюсь набить себе цену или подогреть твой интерес... Я... просто не могу!.. У меня есть муж, я давала ему обеты, я люблю его и... другие мужчины для меня не существуют.
- Я готов доказать тебе обратное.
Раздевающий взгляд, раздевающий голос. Невозможно. Невыносимо. Она сжимается - внутренне, и отстраняется - еще хотя бы немного, еще на пару дюймов.
- Роберт, нет. Это все очень мило, мне нравится твоя большая белая яхта, и мне даже приятно болтать здесь с тобой - но не больше.
- Не думал, что мы снова вернемся к этой теме, но - вынужден напомнить: твой муж перестанет существовать не только для тебя, если ты ничего не сделаешь ради его спасения.
- Позволь мне поговорить с ним.
- Нет.
- Ты убил его?
- Нет.
- А Босуэла - ты?
- Я не знаю, кто это, и знать не желаю.
- Ты и меня убьешь?
- Нет.
- Ты пугаешь меня. Мне страшно.
- Иден, перестань ломать комедию. Если ты чего-то и боишься, то только себя.