1967 год. Монтерей. Элитная школа для мальчиков «Harrow School».
Мейсон Кэпвелл стоял навытяжку у ступеней, ожидая, пока сопровождающий новичка мужчина закончит разговор. Для Мейсона это был первый класс, который находился под его опекой. В Харроу было принято прикреплять к каждому ученику, перешедшему на среднюю ступень обучения, несколько ребят из младших классов. Ему достался этот новенький. Кристофер Артур Блейк, восемь лет… Больше о мальчишке Мейсон ничего не знал. Привезли его почему-то спустя три месяца после начала занятий – для Харроу дело неслыханное. Более того, фамилия «Блейк» никому ничего не говорила, хотя, как правило, классные журналы данной школы можно было принять за тщательно составленные списки финансовой и политической элиты страны. Одет мальчишка был тоже странно. Яркая бейсболка, спортивная куртка, джинсы, яркие кроссовки. Мимо пронесли чемоданы, и Мейсону оставалось только надеяться, что в них есть соответствующая дресс-коду школы одежда и аксессуары. Обычно, «заботливые» родители выпихивали деток из дома уже в строгих пиджаках, удушливых галстуках и начищенной до блеска обуви, а мальчишка выглядел так, словно его везли в Диснейленд, но ошиблись адресом.
- Крис, послушай, ты и сам понимаешь, что это вынужденная мера… Это лучшая школа страны, - тем временем вещал тип, приехавший вместе с Блейком. Мейсона передернуло от его слов, но внешне это никак не отразилось – он все так же стоял, демонстрируя выдержку, безразличное выражение лица (чтобы ты не услышал, это тебя не касается), и безупречную осанку. «Ага… Как же… Это лучшая школа… бла-бла-бла… Это позволит стать тебе успешным… бла-бла-бла… Подходящий круг общения…Знаем, плавали!»
- Мне все равно! – пацан отвернулся и поглубже натянул бейсболку. «Ух ты, с характером, однако…», - отметил Кэпвелл.
- Маме не все равно! Она за тебя беспокоится!
- Знаю… Я могу идти? – Крис взялся за рюкзак, стоящий у его ног.
- Мы посмотрим, что можно будет сделать… - начал было мужчина, но Крис уже развернулся и подошел к Мейсону.
- Ты меня проводишь?
- Меня зовут Мейсон Кэпвелл, я покажу тебе школу.
- Крис Вэ… Блейк! – процедил парнишка и, повернув голову, бросил мужчине, стоящему у машины. – Дурацкая фамилия!
- Крис! – в окрике звучало предостережение.
- Я знаю! Пойдем?
- Пойдем… - Мейсон открыл дверь и провел пацана внутрь школы. «Значит не Блейк… Интересно…» - У нас однажды учился арабский принц… У него тоже была другая фамилия.
- Я не арабский принц… - ответил Крис, а про себя добавил «Наверное…».
Мейсон хотел было начать расспрашивать, но шедший навстречу преподаватель истории одним своим видом – пиджак с эмблемой школы, покровительственно-надменное выражение лица, напомнил Мейсону, где он находится. В Харроу не задают вопросов, не позволяют лишний интерес. У каждой семьи свои секреты и не стоит в это лезть. Если пацана взяли в школу, значит так нужно.
Мейсон свернул за угол, замер и уже хотел было поднять тревогу, когда разглядел знакомые красно-желтые кроссовки. В окне первого этажа болтались ноги, пытаясь нащупать опору. «Мой…»
- И куда ты? – спросил он, схватившись двумя руками за ноги и не слишком аккуратно стянув Криса на землю. Прошло две недели с того дня, как у Мейсона появился подопечный. За это время выяснилось, что у пацана великолепная успеваемость, все в порядке с гардеробом. Плюс, кем бы ни были его родители, Крис ничем не отличался от остальных учеников школы – играет в поло, любит парусный спорт. На близкий контакт не идет… правда, в конфликтах тоже не замечен. Преподаватели хвалят, ученики приняли… И, вот теперь, эта шмакодявка, похоже, задумала побег.
- Никуда! – Крис потер пятую точку, на которую так неудачно приземлился, и с тоской поглядел вверх, на окно. Там остался рюкзак с вещами, а здесь Кэпвелл… с нотациями.
- Да ладно… Тут почти все пытались хоть по разу удрать. Тебе еще повезло – поздно привезли. А то там, - Мейс махнул головой на соседний корпус, - вообще мелкие… даже пятилетки есть. – Крис стоял и демонстративно разглядывал небо. – Ты что, правда, думаешь, что здания, в которые загнали такое количество «золотых» деток, никак не охраняются?
- Про то, как это место охраняется, я знаю все! – почему-то чуть ни плача, ответил Крис.
- Тебя кто-то обидел! – вдруг дошло до Мейсона. «Ну, конечно, из-за чего же еще пацан решил удрать?»
- Вот еще! Никто меня не обижал! – словно оскорбившись одним только предположением о возможности подобного, бросил Крис. – Что я, маленький что ли?
- Тогда в чем дело?! – потеряв терпение, недавно прорезавшимся басом рявкнул Кэпвелл. Он не знал, как себя вести. Да, у него была сестра того же возраста, что и Крис, но проведя последние восемь лет в стенах Харроу, он с ней общался только на каникулах да и то…
- Ни в чем…- упрямец определенно не хотел помогать Мейсону. «Ну и фиг с ним!»
- Пойдем, провожу… Если что, скажешь, что ходит со мной в спортзал, ясно?
- Ясно… Там мой рюкзак…
- Заберем…
- Спасибо…
Мейсон прошел в свою комнату. На столе лежало составленное наставником-секретарем расписание занятий и дел на завтра. В школе на каждую четверку учеников средней ступени – от четырнадцать до семнадцати лет, был свой секретарь, следивший за распорядком и помогавший ученикам оптимально планировать день. «Обязательные занятия… Дополнительные занятия… Особые отметки… Ага… День рождения Кристофера Артура Блейка…». Мейсон отбросил листок. Наверное, это нормально, хотеть отпраздновать свой День Рождения с родителями… Особенно, если так делал всегда… «Ничего, привыкнет… Мы же все привыкли!»
0
Сыновья.
Автор
natka, Четверг, 19 мая 2011, 07:53:00
Последние сообщения
-
Приключения молодого Индианы Джонса / The Young Indiana Jones Chronicles27
Vикторина, Вчера, 21:20:58
Новые темы
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
chernec (Воскресенье, 19 декабря 2010, 08:25:53) писал:
Мне очень нравится. Ты знаешь
Цитата
Жду продолжения!
Бедные мальчики
Мейсона все таки выпихнули из дома (как я понимаю, даже без Софии)
Да и Кристофера тоже "отправили". Еще и на день рождения, вообще садисты
Нет, я все понимаю, престижная школа это круто, это еще постараться надо туда отправить, будущее и все такое, но у меня к этому все равно такое отношение..... сплавили ненужных (или если заниматься не кому) детей ( и Мейсон как то похоже думает)
natka, с новым фиком
Мальчик то понятно, но почему "Блейк" - девичья фамилия Джины
Мейсона все таки выпихнули из дома (как я понимаю, даже без Софии)
Да и Кристофера тоже "отправили". Еще и на день рождения, вообще садисты
Нет, я все понимаю, престижная школа это круто, это еще постараться надо туда отправить, будущее и все такое, но у меня к этому все равно такое отношение..... сплавили ненужных (или если заниматься не кому) детей ( и Мейсон как то похоже думает)
natka, с новым фиком
Мальчик то понятно, но почему "Блейк" - девичья фамилия Джины
Natka, рада что твой муз активизировался
Заинтриговала С нетерпением жду продолжения, что же дальше.
Я так понимаю Крис хотел сказать, что он Вейн? . Меня терзает любопытство за кого же вышла теперь замуж София, что Крис стал Блейк.
Заинтриговала С нетерпением жду продолжения, что же дальше.
Цитата
Крис Вэ… Блейк! – процедил парнишка и, повернув голову, бросил мужчине, стоящему у машины. – Дурацкая фамилия!
Сообщение отредактировал violet28: Четверг, 19 мая 2011, 10:46:39
Анн , violet28 , спасибо. Комментировать особо не буду - сами все узнаете.
Ну... Выбор фамилия был случаен.
Цитата
Мальчик то понятно, но почему "Блейк" - девичья фамилия Джины
Цитата
Меня терзает любопытство за кого же вышла теперь замуж София, что Крис стал Блейк.
1970 год. Монтерей. Элитная школа для мальчиков «Harrow School». Часть 1.
- Встретимся в библиотеке… - бросил Чарльз и скрылся в одном из коридоров. Мейсон, до этого планировавший идти в свою комнату, сменил направление. «Библиотека» – комната, истинное назначение которой было давно утеряно, исправно служила местом сбора старшеклассников. Несколько стеллажей с книгами, расположенные вдоль одной стены, кресла, столики, пара диванчиков. Комната походила одновременно на кабинет джентльмена и на небольшую гостиную в доме того же джентльмена. Мейсон не помнил ни одного случая, чтобы кто-то когда-то интересовался книгами, стоящими на полках. Нужные книги ученикам приносили в их личные комнаты секретари-наставники, просто художественную литературу можно было всегда взять в настоящей библиотеке, занимавшей половину соседнего корпуса.
У широкого окна уже собралась небольшая толпа в шесть человек. Кто-то сидел на подоконнике, кто-то на диване, двое стояли. Возле стеллажей, в дальнем углу комнаты «паслись» мелкие… Мейсон увидел Криса, но сейчас у всех свободное время и не его дело, чем там занят Блейк.
- Привет!
- А вот и Кэпвелл! – Дэн встал и, явно играя на публику, с гримасой боли повернул голову, потер плечо… - Здорово ты меня сегодня уделал.
- Так ты не нарывайся, и целее будешь! – встрял Тайлер.
- Жил он по несложной теореме
И друзьям твердил её не раз:
Почему бы не убить нам время,
Если время убивает нас... – раздалось с подоконника.
- Ты… талант недоделанный, молчал бы! – хмыкнув, бросил Дэн Первый Дэну Второму. Второй ухмыльнулся в ответ.
Мейсон собирался было озвучить, что он думает и о Первом, и о Втором, но в это время подошли Чарльз и Стив.
- Я с добычей! – Стив вытащил из-под пиджака стопку журналов.
Толпа старшеклассников тут же кинулась к столу.
- Только аккуратно! – попытался притормозить их Чарльз, но был отодвинут в сторону Риком, который тянулся за журналом. Подобное чтиво в библиотеке… любой из библиотек школы, найти было невозможно. Яркие журналы, обсасывающие скандальные подробности жизни богатых и знаменитых, желтую прессу и прочее развлечение можно было получить только от кого-нибудь из родных, если удастся уговорить их привести нечто подобное в Харроу или привести самому, приезжая с каникул или каких-нибудь внеплановых отлучек со школы. Можно было купить в городе – старшеклассники имели возможность покидать школу на определенное время, но поскольку правила школы запрещали ученикам читать такого рода печатные издания, то возвратившимся из города охрана уделяла, как правило, особое внимание.
- Попробуйте угадать, откуда такие картинки? – Стив кивнул на обложки.
- Нечего гадать, - Чарльз явно нервничал.- Если бы ты сразу сказал, я бы не согласился! – увидев, что толпа насторожилась, Чарльз пояснил. - Он спер их в кабинете Саблезубого… Того не было, а Стив заносил расписание.
В библиотеке повисла тишина. Кажется, замерли даже мелкие, до того как шумевшие в углу. Некстати в проеме двери нарисовалась троица учеников, классом младше собравшихся у стола и Дэн Первый, пришедший в себя, турнул их:
- А ну пшшшли отсюда! – грубо рявкнул он, и парнишек как ветром сдуло. – Ты чё, совсем спятил? – попер он на Стива.- Саблезубый нам за такое знаешь что сделает?
Саблезубым они называли заместителя директора школы. Если сам директор был «лицом» школы - вполне, кстати, располагающим внешне, но Грег Маккавой – Саблезубый, был ее характером, ее стержнем. Низенький, с кривыми острыми зубами, колким взглядом и хваткой бультерьера в том, что касалось провинностей учеников, он задавал тон всему.
- Спокойно! Он уехал и будет только к ночи. Да расслабьтесь вы! – увещевал их Стив. – Стал бы я рисковать, будь иначе? – напряжение подспало и Стив продолжил. – Прикиньте, он это в ящике стола хранил! Конфискат, наверное, – ухмылялся парень. – Видимо, тоже… любовался… - схватив какой-то из журналов, Стив причмокнул, потом высунул язык и часто задышал, глядя на обложку. Ребята рассмеялись.
Компания оживилась. Журналы пошли по рукам, со всех сторон раздавалось: «Ты погляди… Какая красотка… Вау! Вот это тачка, мне бы такую! Вот так телка! Не, мне «обвес» у этой красотки определенно нравится… Новая модель «Феррари», выжимает… зашибись! Какая «Феррари», ты чё, тачек не видел? Посмотри лучше у меня – вот это буфера! Вау-уу… люблю блондиночек…»
Стив на мгновение оторвался от журнала и увидел, что мелкота, толкающаяся в углу, медленно подползает к их компании, своими «локаторами» ловя каждое слово. Чувствуя себя победителем – в конце концов, именно он рискнул пошарить в ящике стола Саблезубого и добыл журналы, парень позволил себе широкий жест.
- Ну, чего? Давайте к нам! Не бойтесь, подползайте! – позвал он.
Мейсон увидел, как напротив мелькнула голова Криса, вопросительно посмотрел на Стива: «И нафига?», получил в ответ лучезарную улыбку и взгляд: «Да ладно, не парься!».
- Смотрите, кто здесь у меня… София Вейн…- протянул Дэн Второй. – Первый, эта блондиночка по твоей части, - передал он журнал Дэну Первому.
- Чмок, чмок, детка… Иди сюда… - оживился Первый. – Люблю я таких… Что здесь… А здесь у нас новый любовник! – пробежав глазами статью, сообщил он. – Да, понимаю я мужика – сам бы не отказался.
- Думаешь, тебе бы дали? – раздалось насмешливое.
- Так она, походу, всем дает… Горячая штучка, - облизнулся Первый, но тут же его лицо перекосило. - Что за…?
- Урод! Урод! Дурак! Ты… ты… урод! Придурок! – Мейсон и остальная компания в шоке наблюдали, как Крис лупит Дэна Первого и кричит. Пацан сначала бил Дэна ногами и кулаками, а когда тот попытался отодвинуть его от себя, вцепился зубами в его руку.
- Гаденыш! – взвыл Дэн. К ним уже подскочили остальные. Но мальчишка, разжав зубы, мертвой хваткой вцепился в ремень брюк Дэна и теперь висел на нем, пытаясь свалить старшеклассника. – Отцепите его!
Мейсон сам лично пытался отодрать Криса, но тот словно обезумел. Потом Мейсон так и не смог понять, что именно произошло, чей локоть или кулак достиг цели, но в какое-то мгновение Крис вдруг отлетел в сторону. Мейсон кинулся к пацану. Тот лежал на полу Библиотеки и не двигался. Как фон раздавалось: «Надо врача!», «Что делать?» и тихий обреченный голос Чарльза: «Ну, все, попали мы по полной с этими журналами…».
- Встретимся в библиотеке… - бросил Чарльз и скрылся в одном из коридоров. Мейсон, до этого планировавший идти в свою комнату, сменил направление. «Библиотека» – комната, истинное назначение которой было давно утеряно, исправно служила местом сбора старшеклассников. Несколько стеллажей с книгами, расположенные вдоль одной стены, кресла, столики, пара диванчиков. Комната походила одновременно на кабинет джентльмена и на небольшую гостиную в доме того же джентльмена. Мейсон не помнил ни одного случая, чтобы кто-то когда-то интересовался книгами, стоящими на полках. Нужные книги ученикам приносили в их личные комнаты секретари-наставники, просто художественную литературу можно было всегда взять в настоящей библиотеке, занимавшей половину соседнего корпуса.
У широкого окна уже собралась небольшая толпа в шесть человек. Кто-то сидел на подоконнике, кто-то на диване, двое стояли. Возле стеллажей, в дальнем углу комнаты «паслись» мелкие… Мейсон увидел Криса, но сейчас у всех свободное время и не его дело, чем там занят Блейк.
- Привет!
- А вот и Кэпвелл! – Дэн встал и, явно играя на публику, с гримасой боли повернул голову, потер плечо… - Здорово ты меня сегодня уделал.
- Так ты не нарывайся, и целее будешь! – встрял Тайлер.
- Жил он по несложной теореме
И друзьям твердил её не раз:
Почему бы не убить нам время,
Если время убивает нас... – раздалось с подоконника.
- Ты… талант недоделанный, молчал бы! – хмыкнув, бросил Дэн Первый Дэну Второму. Второй ухмыльнулся в ответ.
Мейсон собирался было озвучить, что он думает и о Первом, и о Втором, но в это время подошли Чарльз и Стив.
- Я с добычей! – Стив вытащил из-под пиджака стопку журналов.
Толпа старшеклассников тут же кинулась к столу.
- Только аккуратно! – попытался притормозить их Чарльз, но был отодвинут в сторону Риком, который тянулся за журналом. Подобное чтиво в библиотеке… любой из библиотек школы, найти было невозможно. Яркие журналы, обсасывающие скандальные подробности жизни богатых и знаменитых, желтую прессу и прочее развлечение можно было получить только от кого-нибудь из родных, если удастся уговорить их привести нечто подобное в Харроу или привести самому, приезжая с каникул или каких-нибудь внеплановых отлучек со школы. Можно было купить в городе – старшеклассники имели возможность покидать школу на определенное время, но поскольку правила школы запрещали ученикам читать такого рода печатные издания, то возвратившимся из города охрана уделяла, как правило, особое внимание.
- Попробуйте угадать, откуда такие картинки? – Стив кивнул на обложки.
- Нечего гадать, - Чарльз явно нервничал.- Если бы ты сразу сказал, я бы не согласился! – увидев, что толпа насторожилась, Чарльз пояснил. - Он спер их в кабинете Саблезубого… Того не было, а Стив заносил расписание.
В библиотеке повисла тишина. Кажется, замерли даже мелкие, до того как шумевшие в углу. Некстати в проеме двери нарисовалась троица учеников, классом младше собравшихся у стола и Дэн Первый, пришедший в себя, турнул их:
- А ну пшшшли отсюда! – грубо рявкнул он, и парнишек как ветром сдуло. – Ты чё, совсем спятил? – попер он на Стива.- Саблезубый нам за такое знаешь что сделает?
Саблезубым они называли заместителя директора школы. Если сам директор был «лицом» школы - вполне, кстати, располагающим внешне, но Грег Маккавой – Саблезубый, был ее характером, ее стержнем. Низенький, с кривыми острыми зубами, колким взглядом и хваткой бультерьера в том, что касалось провинностей учеников, он задавал тон всему.
- Спокойно! Он уехал и будет только к ночи. Да расслабьтесь вы! – увещевал их Стив. – Стал бы я рисковать, будь иначе? – напряжение подспало и Стив продолжил. – Прикиньте, он это в ящике стола хранил! Конфискат, наверное, – ухмылялся парень. – Видимо, тоже… любовался… - схватив какой-то из журналов, Стив причмокнул, потом высунул язык и часто задышал, глядя на обложку. Ребята рассмеялись.
Компания оживилась. Журналы пошли по рукам, со всех сторон раздавалось: «Ты погляди… Какая красотка… Вау! Вот это тачка, мне бы такую! Вот так телка! Не, мне «обвес» у этой красотки определенно нравится… Новая модель «Феррари», выжимает… зашибись! Какая «Феррари», ты чё, тачек не видел? Посмотри лучше у меня – вот это буфера! Вау-уу… люблю блондиночек…»
Стив на мгновение оторвался от журнала и увидел, что мелкота, толкающаяся в углу, медленно подползает к их компании, своими «локаторами» ловя каждое слово. Чувствуя себя победителем – в конце концов, именно он рискнул пошарить в ящике стола Саблезубого и добыл журналы, парень позволил себе широкий жест.
- Ну, чего? Давайте к нам! Не бойтесь, подползайте! – позвал он.
Мейсон увидел, как напротив мелькнула голова Криса, вопросительно посмотрел на Стива: «И нафига?», получил в ответ лучезарную улыбку и взгляд: «Да ладно, не парься!».
- Смотрите, кто здесь у меня… София Вейн…- протянул Дэн Второй. – Первый, эта блондиночка по твоей части, - передал он журнал Дэну Первому.
- Чмок, чмок, детка… Иди сюда… - оживился Первый. – Люблю я таких… Что здесь… А здесь у нас новый любовник! – пробежав глазами статью, сообщил он. – Да, понимаю я мужика – сам бы не отказался.
- Думаешь, тебе бы дали? – раздалось насмешливое.
- Так она, походу, всем дает… Горячая штучка, - облизнулся Первый, но тут же его лицо перекосило. - Что за…?
- Урод! Урод! Дурак! Ты… ты… урод! Придурок! – Мейсон и остальная компания в шоке наблюдали, как Крис лупит Дэна Первого и кричит. Пацан сначала бил Дэна ногами и кулаками, а когда тот попытался отодвинуть его от себя, вцепился зубами в его руку.
- Гаденыш! – взвыл Дэн. К ним уже подскочили остальные. Но мальчишка, разжав зубы, мертвой хваткой вцепился в ремень брюк Дэна и теперь висел на нем, пытаясь свалить старшеклассника. – Отцепите его!
Мейсон сам лично пытался отодрать Криса, но тот словно обезумел. Потом Мейсон так и не смог понять, что именно произошло, чей локоть или кулак достиг цели, но в какое-то мгновение Крис вдруг отлетел в сторону. Мейсон кинулся к пацану. Тот лежал на полу Библиотеки и не двигался. Как фон раздавалось: «Надо врача!», «Что делать?» и тихий обреченный голос Чарльза: «Ну, все, попали мы по полной с этими журналами…».
Сообщение отредактировал natka: Пятница, 20 мая 2011, 06:32:29
lilykhas (Понедельник, 20 декабря 2010, 05:02:55) писал:
вот это сюжет!!! с нетерпением жду продолжения))))))))))))
2 посетителя читают эту тему: 0 участников и 2 гостя