Vикторина (Понедельник, 01 августа 2016, 21:10:38) писал:
Lucy, все равно спасибо за ответ,
я как-то на английскую транскрипцию ориентировалась, хотя не такой я большой спец в языке (школа и институт).
Ладно, я сейчас в Интернете посмотрела, тоже по-разному пишут.
В любом случае на мое отношение к персонажу и актеру это никак не влияет.
Я не лингвист, но как понимаю, в русском языке существует правило, которое ненаучно можно сформулировать так: если можно писать Е, а не Э, то лучше писать Е. Но это правило появилось уже в Советской России. В дореволюционной России, конечно, уже после того, как в 18 веке "э" вошла в наш алфавит, произношение и написание «э» считалось признаком образованности, хорошего воспитания, культурного превосходства. Например, поэт Игорь Северянин букву "э» очень любил. Он считал, что она придает словам изысканность, светскость и аристократичность. Считается, что люди, владеющие германскими и романскими языками, более склонны на письме к написанию "э" вместо "е", что, по их мнению или на уровне подсознания, больше передает правильность оригинального звучания, а также в ряде случаев позволяет показать разницу между открытым и закрытым слогами.