А я в последнее время запала на сцену в аэропорту, постоянно ее пересматриваю.
Начинается с того, что Мейсон приходит в комнату к отцу в День его рождения и при Мэри начинает говорить тому просто-таки гадости.
Мэри пытается аккуратно выпроводить Мейсона, особенно после того, как увидела, что сердечный ритм СиСи изменился после сыновьей тирады.
Мейсон чуть ли не в упрек ставит Мэри то, что она чересчур предана своему пациенту, "ты присматриваешь за ним как тигрица за своими тигрятами".
Мэри, вполне миролюбиво предлагает перенести разговор "на потом"("Слушай, меня скоро сменят. Хочешь, позавтракаем вместе и поговорим?"), но Мейсона уже "понесло". Он требует, чтобы Мэри оценила его по десятибальной шкале, а ее нежелание незамедлительно ответить принимает за увиливание и признак того, что она считает его чудовищем.
Затем, со словами "Ладно, вступай в их клуб, может, и я в него вступлю" выскакивает из комнаты, выбегает из дома и, чуть не сбив Керка Кренстона на своем автомобиле уносится в аэропорт, чтобы улететь в Лос-Анджелес.
Далее сцена в аэропорту.
Мэри, обнаружив Мейсона, притулившегося где-то со стаканчиком.
-И что это делает здесь такой красавчик?
Мейсон:
- Леди, пытаетесь подцепить меня?
Мэри:
-Полагаю, да.
Мейсон:
-И часто Вы этим занимаетесь?
Мэри:
- Только с парнями, которые мне очень нравятся.
Мейсон, конечно же, увидев ее сразу начинает "таять".
И тут Мэри просто виртуозно разгоняет всех его демонов, прекращает мучительное самокопание, и, скорее всего, предотвращает грядущий запой.
Она интуитивно чувствует, какие слова именно сейчас необходимы Мейсону, и она произносит их абсолютно искренне.
Особенно мне нравится, как она пресекает очередной словесный поток Мейсона: "Заткнись."
Мейсон, (не веря собственным ушам):
-Что?
Мэри:
- Просто заткнись.
Ну, и, конечно, никуда Мейсон не полетел. Лос-Анджелесский смог вреден для здоровья людей, а тем более чудовищ.
Гораздо интереснее остаться в Санта-Барбаре и угостить Мэри завтраком после ночной смены.
Кажется, я все яснее и яснее начинаю понимать, почему Мейсон говорил Мэри: "Это необъяснимо, но мне так легко и весело с тобой".
Сообщение отредактировал Elena78: Среда, 10 июня 2015, 12:28:44