
Сцена 19.
Я любимой докажу,
Фотографию найду!
Будет снова доверять,
И любить, и целовать!
Ну, а если не поверит,
То есть ковричек за дверью:
Что ж, придется там пожить,
И прощение заслужить…
Мейсон решительно шагал по дороге. Сморкалось… Вернее, смеркалось… Впрочем, сморкалось тоже неплохо. Мейсон поймал снисходительный взгляд наглого юнца, ухмыльнувшегося из проезжающего мимо форда, и разозлился сначала на него, затем на себя. Он вдруг отчетливо понял, как жалко выглядит со стороны, и решил исправить положение самым решительным и немного неожиданным для себя образом: с шага он перешел на бег рысцой, но увлекся и стал наращивать скорость… Мейсон бежал настолько быстро, что окончательно очистил свой организм от алкогольных, лекарственных и магических возлияний. Дыша глубоко и ровно, он так увлекся неожиданные открытиями удовольствий от пробежки, что едва не промчался мимо китайского домика, в котором недавно разыгрывались необычные события (от них он, кстати, тоже получил немало удовольствия; такого его отец точно не забудет, а если забудет, напомнить не грех). Окна в домике были открыты, а вот дверь не поддалась, когда Мейсон попробовал войти. Пришлось стучать, сначала деликатно, затем все громче.
На втором этаже домика зажегся свет, и недовольный голос Дзян Дзяна возвестил:
- Магазин закрыть! Приходите завтра!
- Дзян, открой! Дело есть! - крикнул Мейсон очищенными легкими так громко, что вспугнул храпящих под вычурной крышей голубей..
- Кто там? - Дзян Дзян высунулся из окна чуть ли не по пояс, и стал похож на воздушный шар, стремящийся вылететь из окна и умчаться в небо за разбуженными птицами.
- Это я! – крикнул Мейсон, решив, что такого ответа вполне достаточно.
- А-ааа, это вы, мистер Мейся! К моему бо-оольшому сожальению, магазин закрыть! Даже для вас! Завтра, все завтра!
- Смотри-ка сюда! Видишь? - Мейсон достал из бумажника стодолларовую купюру и поднял ее на вытянутой руке. - А теперь твой магазин открыть?
- Ой, конесьно, конесьно! Разве я говорить, что закрыть? Вы не расслышали! Для вас все открыто, мистер Мейся!
Дзян втиснулся обратно в окно, и вскоре Мейсон услышал, как он спускается по лестнице к двери. В замке повернулся ключ и Дзян Дзян распахнул дверь с сияющей улыбкой на своей круглой физиономии.
- Милости просю, мистер Мейся! Проходите! Прекрасно выглядите! Лицо красное, как яблоко, осень курасиво!
Мейсон зашел в полутемную прихожую, прошел следом за хозяином по небольшому коридорчику, которым уже проходил сегодня утром; и оказался в помещении магазина.
- Я слюшаю вас, мистер Мейся! - Дзян Дзян вопросительно улыбнулся.
- Сегодня утром все мы фотографировались здесь, - сказал Мейсон. - Мне нужны эти фото! Они все еще у тебя?
- У меня, у меня! - Дзян Дзян закивал, и вновь стал как китайский болванчик. - Миссис Кепвелль заказала распечатать их, и оформить в рамочки с надписями…
- Мне можно без рамочек и надписей! Я и без них буду помнить этот день всю жизнь, - ухмыльнулся Мейсон. – Ты ведь поможешь мне? Очень хочется получить эти ценные кадры побыстрее…
- Побыстрее не получится, мистер Мейся! - Дзян извиняющимся жестом развел руками. - Я их еще не проявлял. Видите ли... фотоаппарат мистера Кастилио очень маленький…
- Приятно слышать, что хоть что-то у мистера Кастилио маленькое, - пробормотал себе под нос Мейсон.
- …и в нем микропленка, понимать? Если вы хотите большие фото, то придется подождать, пока я их увеличу. Приходите завтра днем, я все сделать...
- Сегодня. Сейчас. - твердо сказал Мейсон и достал еще три стодолларовые бумажки. - Надеюсь, это увеличит твою скорость ровно в трое.
- О, конесьно, конесьно! - снова закивал Дзян Дзян, становясь болванчиком. - Но, позвольте заметить, если вы прибавите еще одну денежку, то моя скорость вырастет в четыре раза, а это намного больше!
- Я должен получить это фото в течении часа! - отчеканил Мейсон, доставая еще одну зеленую бумажку, и, покрутив ею перед лицом Дзян Дзяна, крепко зажал банкноту в руке. - Получишь после выполнения работы, если уложишься в срок.
- Ну, чито ж... Тогда приступим! - воскликнул Дзян Дзян и скрылся в подсобке.
Мейсон сел на стул и, откинувшись на спинку, положил ногу на ногу. Он представил себе, что уже через несколько часов он покажет Джулии эти фото, и она будет изумленно ахать, а затем выслушает рассказ Круза, которого он приведет; и недоверия в ее глазах будет все меньше и меньше, пока не исчезнет совсем, и там появится его самое любимое выражение... А потом Круз уйдет, они останутся одни, и... Все "лучшие части тела" Мейсона, которые он поочередно демонстрировал жене сегодня утром, пели и ликовали от чудесной фантазии. Мейсон нетерпеливо взглянул на часы. Стрелки показывали 21:55…
В 21.59 Мейсон понял, насколько хитры и коварны могут быть всякие дзян-дзяны: перед ним появился китаец, и протянул обе руки, одна из которых оказалась фото-дающей, а другая банкното-берущей.
Прижимая к себе заветные фотографии, Мейсон вызвал такси и помчался в нем к дому Локриджей. На подъезднОй дорожке его таксист вдруг резко вывернул руль и съехал на обочину, стремясь уйти от столкновения с другим такси, только что выехавшим из ворот усадьбы. Мейсон разглядел на заднем сидении машины Минкс и Бабку Ежку и поскорее сполз вниз по сидению. Его предосторожность была излишней - бабушки были явно навеселе и собирались продолжить начатое. Они сидели в обнимку и распевали во все горло русские народные песни. Их водитель, по виду испанец, больше следил за тем, чтобы правильно подпевать своим пассажиркам, чем за дорогой, и когда этот многоголосый хор поравнялся с такси, в котором сидел Мейсон, машина снова вильнула, едва не задев их бампером. Водитель в машине Мейсона открыл окно, проорал другому таксисту свое либеральное мнение о его езде и показал неприличный знак. Испанец в ответ сплюнул сквозь зубы, произнес длинную тираду на испанском, явно ругательного происхождения, сопровождаемый улюлюканием и криками поддержки с заднего сидения - и машина скрылась за поворотом.
Водитель мейсоновского такси возмущенно прокомментировал:
- Понаехали тут всякие туристки-артистки! Старые мыльницы, а туда же!
Мейсон хмыкнул:
- За рулем того такси могли бы быть вы…
Водитель приосанился, и выдал:
-
И я умолк подобно соловью:
Свое пропел и больше не спою. (с)
Сказать, что от такого интеллектуального поворота у Мейсона отвисла челюсть – это ничего не сказать. Его настолько потрясло происходящее, что заевшую челюсть отклинило только по прибытии на место. На вежливое сообщение таксиста-шекспироведа о сумме поездки Мейсон не нашел ничего более оригинального, как сопроводить выдачу купюр цитатой:
-
Веду я счет потерянному мной,
И ужасаюсь вновь потерей каждой,
И вновь плачу я дорогой ценой
За то, за что уже платил однажды! (с)
-
Следуй голосу ума, а не гнева (с), - не преминул напутствовать Мейсона водитель.
В сад Локриджей Мейсон вошел в состоянии глобального переосмысления мнения о таксопарке. Впрочем, воспоминания о том, зачем он приехал сюда, вернули его к более срочной реальности.
- Круз! - позвал он, поравнявшись с "засадными" кустами. - Круз, ты где?!
- Мейсон, чего ты орешь, как мартовский кот?! - раздался голос Круза со стороны сарая, и минуту спустя Круз показался из-за поворота.
- Потому что так ты сразу выйдешь! Круз, мне нужно, чтобы ты пошел со мной к Джулии! – заторопился объяснить Мейсон. - Она не поверила мне, когда я рассказал ей про коноплю и Бабку Ежку! Помоги мне! Тебе-то она точно поверит!
- Мейсон, как ты вообще меня нашел? - зашипел Круз. - И, ради бога, говори тише – еще и ты рассекретишь мне всю засаду!
- Да ладно, было бы что рассекречивать! - отмахнулся Мейсон. - Вся Санта-Барбара и так знает, что ты здесь!
- Откуда?!? - опешил Круз.
- Ты что, ничего не помнишь? - изумился Мейсон. - Сам же вчера на весь сад рассказывал про шпионов, про кости и про задание!
- Че-ееерт! - потрясенно пробормотал Круз и ружье выпало у него из рук. От падения оно ударилось о землю, а от удара о землю – выстрелило в воздух, пробив в низко проплывающем облачке аккуратную дырочку. Мейсон и Круз дружно уставились на последствия выстрела, а затем дружно и с укоризной заявили друг другу:
- Ну, зна-аааешь… Ну, ты да-еееешь…
Круз опомнился первым (все-таки опыт сказывался), и заявил:
- Мейсон, нам с тобой нельзя!
- Чего нельзя? – не понял Мейсон.
- Ничего! – твердо заявил Круз. - Нам с тобой вместе нельзя: ходить в разведку, пить водку, посещать бары, сауны и клубы, забирать детей из детского сада, ездить на рыбалку, выступать на политической арене, выгуливать собак…
- И вообще что-то либо делать вместе! – подытожил сообразительный Мейсон. – Это опасно!
- Я рад, что ты меня понял, - согласился Круз.
Мейсон грустно посмотрел на него:
- Вы ведь с Джулией друзья, потому что похожи, правда?
Круз неловко помолчал, но вдруг обрадованно воскликнул:
- Между нами есть ощутимая разница – Джулия женщина!!!
Мейсон вздохнул так, что в воздух поднялся ворох листьев, смешанных с шелухой от семечек:
- Если б все было так просто…
Круз постарался как мог, подбодрить Мейсона:
- Хоть я не могу уйти с поста, но я тебе на диктофон нашу историю расскажу, а ты дашь Джулии послушать. Идет?
- Давай… - Мейсон подумал, что это хоть что-то, а это лучше, чем хоть как-то и хоть с чем-то.
…Пока Круз пересказывал на диктофон недавнюю фантастическую историю, Мейсон рассматривал проявленные Дзян Дзяном фото… Все вышли изумительно… И радостные такие… Кроме отца, конечно… Вон, у него по щеке даже слеза скатывается… Мейсон потряс головой, прогоняя наваждение: слеза двигалась прямо на глазах, чертя мокрую дорожку… Сообразив, что тут что-то не так, Мейсон поднял голову, и увидел, как из дырочки, проделанной выстрелом в облаке, капает водичка… Он хотел обратить внимание Круза на это странное явление, но тот как раз вручил ему диктофон, и напутствовал:
- Иди смелей, и пусть тебе повезет!