В следующей серии мы видим Мейсона в квартире Келли. Честно говоря, я удивлена, что гостиная в таком беспорядке, даже делая скидку на события прошлой ночи. Похоже, Мейсон не только не очень хорошо умеет экономить деньги, но и об уборке он имеет весьма смутные представления. Как он жил, когда работал на стройке или в том же студенческом городке в Гарварде? На студенческую общагу, впрочем, его жильё очень и очень похоже.
Смотреть на его попытки уместиться на этом крошечном диванчике без улыбки невозможно. Спал бы уж тогда на полу, уж не замёрз бы в Калифорнии за ночь. Как только он в практически бессознательном состоянии не свалился на пол во время сна. Видимо, чувство края хорошо развито.
Кстати, для человека, который проснулся, не помня ни своих "соседок по комнате", ни,.собственно, квартиры, Мейсон держался довольно спокойно. Интересно, он сам предложил "офисным служащим Джинджер" пожить у него или Джинджер настояла?
Мейсон отправляется в больницу к Джине, которая встречает его чуть ли не с большим энтузиазмом, чем СиСи. То, что он фактически знает все её секреты, но не осуждает, не обвиняет и не запугивает, в корне меняет её отношение к будущему пасынку. Для Джины вообще характерно во время проблем тут же найти мужчину, на которого можно все эти проблемы элегантно и непринуждённо свалить, давая взамен восхищение, преклонение и возможность чувствовать себя сильным и могущественным. А уж найти мужчину, который плюс ко всему ещё и не осудит, несмотря ни на что - вообще подарок небес.
Мейсон тем временем довольно хорошо скрывает разочарование, что Джина не только выжила, но и быстро восстанавливается. Впрочем, его настроение заметно улучшается, когда он слышит, что Джина может доверять только ему. Вопрос доверия и его отсутствия всегда был больной мозольюю Мейсона, а уж сейчас особенно. В общем, на этот момент они нашли друг друга: каждый даёт другому то, что ему нужно, как воздух.
И всё же от укола Мейсон не удерживается и сейчас, рассказывая о разводе СиСи с Софией, назначенном на этот день:"Скоро ты будешь стоять перед пастором, выходя замуж за своего будущего бывшего мужа". Как в воду смотрел. "Мейсон, не говори так. Я хочу, чтобы это брак длился долго-долго"-"Я уверен, что ты этого хочешь. И я уверен, что так и будет. Вобще-то не уверен, но очень надеюсь, что так и произойдёт. И даже если и не надеюсь, то настроен вполне оптимистично". Лицо Джины гаснет:"Мейсон, ты ужасен"-"Да, я знаю,"-теряет улыбку и он.-"Это моя единственная врождённая характеристика".
Ужасный человек очень заботливо помогает Джине дойти до окна, посмотреть на появившегося СиСи и вернуться обратно в постель. Выглядит очень трогательно, особенно если забыть, как нежен и заботлив он был с Питером перед тем, как его обмануть. "Не торопись, подняться сюда у него займёт минуту. Ты не обидишься на меня, если я не останусь общаться с тобой"-"Нет, думаю, будет лучше, если ты уйдёшь"-"Я уверен, мы можем прийти к согласию в этом вопросе,"
Уже перед уходом Мейсон настораживается, когда Джина просит дать ему таблетку: это уже вторая за время его визита. И если в первый раз он всего лишь шутит с медсестрой:"Я был бы счастлив съесть вторую с вашей ручки" - то сейчас он настораживается:"Тебе так больно, Джина? Ты не должна есть их, как конфеты" Но она так его уверяет, что боль просто невыносима, что Мейсон с тревогой подаёт ей лекарство и воду:"Удачи тебе со всем этим". Джина благодарит, и Мейсон снова смущается, разводит руками:"Худой мир лучше доброй ссоры".
Он возвращается в квартиру, нагруженный контрактами, которые нужно подготовить для всех служащих Джинджер. Видимо, работать в баре уже передумал. Его "соседки по квартире" ещё там, и несмотря на то, что он не в восторге от их присутствия, Мейсон разговаривает с ними очень дружелюбно:"Товарищи, вам придётся пока найти себе какое-то безобидное занятие, у меня много работы. Кстати, позже и вам обеим нужно будет подписать пару документов"-"Я ничего не буду подисывать, не посоветовавшись заранее с моим адвокатом"- жеманничает одна из них, до сих пор воспринимая его помощником окружного прокурора. Мейсон мрачнеет:"Я и есть твой адвокат". Другая, пытаясь спасти положение. предлагает пойти позавтракать или устроить праздник прямо здесь. Мейсон немного оттаивает, но отказывается - дела превыше всего.
В замке входной двери поворачивается ключ, и Мейсон пугается, как застуканный родителями подросток. Видимо, его воображение уже рисует Келли на пороге своей квартиры и последствия такого появления. Он быстро отправляет проституток в спальню, как раз в тот момент, когда Тед уже вваливается с чемоданами в прихожую. Сказать, что оба крайне удивлены - ничего не сказать. Для Теда это очередной удар, что его старший брат, оказывается, не может позволить себе даже снять квартиру и живёт тут тайком, для Мейсона - что отец выставил из дома даже милого и безобидного Теда, и что Тед в который раз оказался свидетелем его безденежья. Теду стыдно, он хочет уйти, но Мейсон чуть ли не втаскивает его в гостиную. Семья сама идёт к нему в руки, как гора к Магомету. Сейчас Тед, скоро вернётся Келли - филиал семейства Кэпвелл расширяется прямо на глазах, и Мейсон по-прежнему его часть. С отцом же осталась только Иден.
Тед не мог не заметить, что они не одни. Разбросанные женские вещи, гримасы старшего брата в сторону спальни... Он хочет оставить там свои вещи, но Мейсон строго пресекает все его попытки, мгновенно принимая на себя как ответственность по сохранению невинности младшего брата. Позже, выпроваживая служащих Джинджер восвояси, он строго запрещает им даже смотреть в сторону Теда:"Держитесь от него подальше, а то у вас будут проблемы".
И всё же Мейсон понимает, что долго держать брата в неведении насчёт должностных обязанностей адвоката Джинджер не получится, и это его тяготит:"Школяр вернулся домой, домой из моря"- встречает он Теда, вернувшегося из школы, перефразируя эпитафию в "Реквиеме" Стивенсона:"Теперь у тебя одни пятёрки?"- продолжает он добросовестно выполнять свои функции старшего брата."Я сделаю всё возможное, чтобы создать тебе гармоничную атмосферу для занятий". Сам он при этом пытается составить контракт, держа папку с бумагами на коленях. У Келли не было даже стола?
"Хочешь что-нибудь выпить?"-"Я вижу, ты можешь оказать на меня огромное влияние!"- воодушевляется Тед, и Мейсон спохватывается:"Я имел в виду безалкогольные напитки, Тед, в чём ты меня подозреваешь!"
Теду трудно привыкнуть к крошечной квартирке. Мейсон его успокаивает, словно делится опытом:"Я знаю, но через какое-то время ты начнёшь привыкать к этому. И ты начнёшь ценить роскошь независимости, когда не нужно никому докладываться. Теперь ты можешь не беспокоиться, что отец превратит тебя во второго Ченнинга". Мейсон делится своими чувствами и мыслями по поводу своей собственной жизни вне семьи, но Тед этого не понимает и взвивается, для него стать вторым Ченнингом никогда не было актуальной проблемой. и он решил, что старший брат опять начал вспоминать старую зависть к Ченнингу. Мейсон пытается поделиться тревогой по поводу желания отца сделать Ченнинга из Брендона. но Тед уже не слушает:"Я ненавижу, когда ты говоришь о Ченнинге"- "Да я только начал разогреваться,"- удивляется Мейсон, уже решивший, что обрёл рядом с собой не только родственника, но и родственную душу, которой можно выговориться. Тед взрывается:"Тогда остынь. Если ты хочешь. чтобы я с тобой жил, я не хочу, чтобы ты лил грязь на Ченнинга или отца. или кого-нибудь ещё". Мейсон осекается: перед ним стоит юная копия отца, которая так же затыкает ему рот и отказывает в праве на негативные чувства. Но он уже привык к такому отношению членов семьи и тут же отступает ради того, чтобы его снова не отвергли:"Хорошо, никакого поливания грязью... но ты накладываешь на меня ограничения Софии".
Звонок в дверь. "Кто это? Клиент?"-"Если бы,"- откликается Мейсон, открывая дверь. Впрочем, это действительно клиент, точнее, клиентка. Мейсон безуспешно делает вид, что это всего лишь обычный курьер. "Какая у тебя сладкая квартирка,"- щебечет курьер и начинает клеиться к Теду. Мейсон утаскивает её в спальню заполнять контракт, предусмотрительно оставляя дверь открытой. Он внимательно смотрит на брата, ожидая возмущения, презрения и прочих отцовских реакций, но у подростка уже закружилась голова от эффектных красоток, заполонивших квартиру. Он искренне потрясён: оказывается, у Мейсона куча клиенток, и все красивые. Акции старшего брата, похоже, поднимаются вверх.