И вот приодевшись по такому случаю в костюм, Джейсон стоял у входной двери, не решаясь нажать на звонок. За порогом его ждала неизвестность. Строгие судья, родители Сэм, оба адвокаты. А судя по собственному опыту, юристы не склонны давать шансы, таким как он, тем более речь ведь идет о будущем их дочери.
Закрыв глава, и тяжело вздохнув, Джейсон все-таки нажал на проклятый звонок. Спустя несколько мгновений, раздался звук открывающегося замка, и дверь перед ним распахнулась. С сияющими от радости глазами и приветливой улыбкой на него смотрела Саманта. Собранные в хвост волосы, броский макияж, легкое платьев в цветочек, босоножки в тон, придавали ей нежности и утонченности. Обычно Саманта предпочитала строгий классический стиль, либо что-то удобное и бесформенное. Ей нравился образ своей девчонки, без различных женских уловок и тонны грима. Но сегодня был особенный вечер.
- Заходи, Джейсон. Не стой как истукан у порога.
- Я думал, у вас дворецкий есть. Или кто-то в этом роде.
- Да, у нас куча лакеев и служанок. Но как только они услышали о твоем приходе, тут же разбежались, кто куда. Да, шучу я. Что ты такой хмурый, Джейсон.
- Мое чувство юмора осталось в Бостоне.
- Мама и папа не съедят тебя на десерт.
- Боюсь, сегодня я здесь в качестве основного блюда.
- Заходи уже.
Саманта потянула Джейсона за руку в дом. Он был слишком напряжен, словно готовился к казне на электрическом стуле. Да, просто не будет. Но она же рядом и не позволит отцу перегнуть палку.
Джейсон огляделся вокруг. Впервые в жизни он оказался в столь шикарном месте. Каждая мелочь кричала о богатстве хозяев дома. Картины на стенах, ковры на полах, люстры на потолке. Все блестело и сияло, давя причудливой роскошью. Словно хозяева дома с порога предупреждали, нищебродам здесь не место.
- Стол накроют через десять минут. Мама и папа ждут нас в гостиной.
- Может, лучше отправимся в ближайший Макдоналдс?
- Все пройдет хорошо, не волнуйся.
- Ты сама в это веришь?
- Я сказала папе, что не дам тебя в обиду.
- И теперь губернатор думает, что я собираюсь прятаться за твою юбку.
- Ты сведешь меня с ума своей паранойей. Пошли.
Гостиная особняка также поражала грандиозностью и масштабом. Подобное он видел лишь в исторических фильмах. Дом родителей Роберта в Мадриде в сравнении выглядел муниципальным жильем со всей своей современной обстановкой. Здесь же чувствовался дух эпох, история, что лишь усугубляло чувство дискомфорта у Джейсона.
- Значит, ты и есть тот знаменитый Джейсон. Он заразил ее сердце самой страшной болезнью. Собой!
- Папа!
- Но разве не этот молодой человек украл твое сердце, дорогая?
- Приятно познакомиться, мистер Кепвелл.
- Не нервничай, сынок. Я не кусаюсь.
- Я о таком и не думал. - «Сынок». Обращается к нему прямо как следователь, который вел его дело. Джейсон счел это дурным знаком.
Мейсон Кепвелл стоял у столика с напитками, разглядывая застывшего в дверях парня. Не смазливый, но довольно симпатичный. На оборванца не похож, несмотря на свою биографию. Выбрит, причесан, в начищенных туфлях, очевидно новых, в чистом, выглаженном костюме, не с чужого плеча, чего вполне следовало ожидать. Джейсон Янг создавал приятное впечатление, и, встретив его случайно на улице, в нем сложно было бы разглядеть бывшего наркомана и отсидевшего преступника. Но Мейсон понимал, что это аккуратно созданная руками Саманты иллюзия. Видал он таких, как этот Джейсон, и не позволит ему пустить себе пыль в глаза.
- Не обращай внимания на моего мужа, Джейсон. Он только внешне строгий и серьезный.
«Ага, а внутри белый и пушистый» В мыслях съязвил Джейсон. И по легкой улыбке отца Сэм, понял, что они подумали об одном и том же.
- Я Джулия, мама Саманты. Рада с тобой познакомиться.
- Я тоже, миссис Кепвелл.
- Джулия, прошу тебя. Зови меня по имени. Не хочу чувствовать себя старушкой.
Джулия Кепвелл, кажется, была настроена на мирный лад. От нее исходили тепло и доброта. Даже если ее и тревожили его отношения с Самантой, она не подавала виду. Джейсону сразу стало легче от этого. Несмотря на элегантное платье и украшения, сияющие в ушах, в декольте и на руках миссис Кепвелл, складывалось ощущение, что все это ей непривычно, и она предпочла бы обыкновенные джинсы и футболку, но статус жены губернатора Калифорнии не позволял ей этого.
- Ужин вот-вот подадут, пойду дам последние распоряжения. Саманта, поможешь мне?
Саманта улыбнулась матери. Она была ей очень благодарна за поддержку. Пока все шло вполне нормально. Нейтральная вежливость. Но Саманта слишком хорошо знала отца, чтобы верить, что он собирается придерживаться такого поведения и дальше.
- Конечно, мам.
Джейсон с ужасом уставился на нее, взглядом умоляя не оставлять его наедине с ее отцом. Саманта в ответ беззвучно прошептала ему, что все будет хорошо и скрылась за дверью.
- Налить тебе чего-нибудь, Джейсон, пока мы ждем?
- Не откажусь от воды.
- Воды? Кто пьет воду в гостях? У меня есть отличный виски. Или ты предпочитаешь бурбон?
- Просто воду, мистер Кепвелл.
- Как знаешь.
Мейсон налил воду из графина в стакан и протянул его в сторону Джейсона. Парень, наконец, перестал топтаться у двери, подошел к нему и, поблагодарив, взял стакан.
- Как тебе Санта-Барбара? Успел осмотреть достопримечательности? Или ты не впервые в нашем прекрасном городе?
- Я здесь в первый раз. Сэм обещала провести для меня экскурсию.
- Моя дочь прекрасный гид. Как вы познакомились?
- У нее сломалась машина, а я ей помог. Это было в прошлом году, перед днем Благодарения.
- Да, точно, она рассказывала. Я могу компенсировать расходы за твои заботы, если хочешь.
Вот и приплыли. Он здесь меньше десяти минут, а отец Сэм уже предлагает ему деньги. Проверяет, может ли откупиться от нежелательного ухажера дочери. Или решил, что в этом и есть цель их отношений. Что ему нужны от Саманты деньги ее папочки. Джейсон постарался выдавить из себя улыбку. Вышло так себе.
- Я не беру деньги за помощь.
Парень крепкий орешек. Не удивительно с его-то биографией. Оказаться в колонии в шестнадцать лет, выжить там, выйти на свободу, и суметь снова не попасть в тюрьму, для этого нужно обладать большой силой воли.
- Прошу всех к столу.
В гостиной появилась Джулия Кепвелл, а следом за ней и Саманта. Они подошли к своим кавалерам и взяли их под руки, чтобы отправиться в столовую. Джейсон едва успел поставить недопитый стакан с водой на столик. Он был рад передышке, но знал, губернатор не оставит его в покое, и весь кошмар еще впереди.
Столовая, оформленная в том же стиле, что и весь дом, больше подходила для званого ужина на несколько десятков человек, а не для скромного на четыре персоны. Джейсон с тоской огляделся вокруг. Нет, ему определенно не нравилось это место.
- Да, дом больше похож на музей для призраков, чем жилье для живых. Жуткое местечко. Мне всегда больше нравился наш маленький домик на пляже. Но там было бы тесно с тремя детьми.
Прошептала Саманта на ухо Джейсону. К этому огромному особняку, в который они перебрались, когда ей было лет пять, она так и не могла окончательно привыкнуть, хотя и провела здесь большую часть жизни. Поначалу ее пугали размеры дома и его старинная обстановка, а позже пришло ощущение, что такие дома люди выбирают специально, чтобы меньше общаться друг с другом. Поэтому всегда больше времени проводила у тети Августы, пока она не переехала в Вашингтон, или у Крейга и Келли, помогая им с Крисом и Дженнифер. Одновременно приглядывая за собственными младшими братьями. Хотя, по правде говоря, основную часть времени они с Чипом прятались в огромном саду особняка Кепвелл, чтобы побыть наедине. К счастью она уже училась в Гарварде, когда ее отец стал губернатором, и ей не пришлось ехать в Сакраменто с остальной семьей.
Джулия как могла, постаралась создать уютную атмосферу, что учитывая масштабы столовой, было не просто. К ужину она решила подать как можно более простые блюда, чтобы в очередной раз не тыкать Джейсону их богатством. Странно, но встретившись лицом к лицу с парнем Саманты, внутри Джулия немного успокоилась. Он производил приятное впечатление, и явно был без ума от ее дочери. Но окончательно перестать беспокоиться за судьбу Саманты Джулия все равно не могла. У этого парня в прошлом было слишком много такого, на что трудно закрыть глаза.
- У тебя большая семья, Джейсон?
- Только дедушка и бабушка.
- А родители?
- О них мне ничего неизвестно.
- Прискорбно. Часто навещаешь родных?
- Время от времени.
Джейсон понимал, Мейсон Кепвелл задает все эти вопросы не просто так. Он прекрасно осведомлен обо всей его жизни. Губернатор хочет поставить его в неловкое положение, показав при Саманте, насколько ужасен ее выбор.
- Трудно тебе, наверное, возвращаться туда, где произошло столько печальных событий.
- Папа, перестань допрашивать Джейсона.
- Я хочу узнать твоего парня получше. Разве это преступление? Вот гибель четырнадцатилетней девочки во время подпольного аборта, это преступление. Кажется, она жила по соседству с тобой, Джейсон. Мелисса Роуллес… так ее звали. Я не ошибаюсь?
Джейсон старался держать себя в руках, но бледность, появившаяся на его лице, выдавала его с головой.
- Это было очень давно.
- Ты слишком молод, чтобы страдать провалами в памяти.
- Пап…
- Что, дорогая?
- Можем, мы спокойно поужинать.
- Но мы же не станем есть молча?
- Все мы понимаем, что ты наводил справки о Джейсоне. Но мне плевать на его прошлое.
- Но это же не мешает нам обсудить это самое прошлое твоего парня? Ты же не возражаешь, сынок?
Джейсон был против, это читалось у него на лице. Как и понимал, его мнение не волнует ее отца. Саманта насупилась, а ведь отец обещал держать себя в рамках. Лучше бы они с Джейсоном, в самом деле, пропустили ужин и отправились в Макдоналдс. Она не представляла, как им пережить этот вечер.
- Не возражаю.
- Почему ты оказался в колонии для подростков, вместо тюрьмы? Ведь тебе было уже шестнадцать? В бланке о твоем задержании указан этот возраст, и стоит твоя подпись.
- Досадная ошибка при выдаче свидетельства о рождении.
- Как удачно.
На самом деле все было гораздо сложней. Когда он родился, его дед и бабка были не в силах смириться, с ублюдком в семье и собирались продать его бездетной паре за круглую сумму. Эта пара должна была зарегистрировать его, как своего ребенка. Но по городку поползли слухи, и пара вскоре исчезла. Мистер и миссис Янг решили подыскать другую семью, и даже нашли, но те потребовали законного усыновления. Тогда ему и сделали свидетельство о рождении, спустя почти полтора месяца, после того как он появился на свет. А потом его мать Бетани, просто испарилась, так и не подписав нужных бумаг, и возможные усыновители не стали рисковать, ведь была вероятность, что биологическая мать в любой момент заявит о правах на ребенка. В итоге он так и остался на воспитании бабки и деда. Но шестнадцать лет спустя, эти полтора месяца сыграли ему на руку. Когда его арестовали по наводке матери Мелисы за хранение наркотиков, по свидетельству о рождении ему исполнялось шестнадцать лишь через три дня, поэтому дав согласие признать вину и пойти на сделку со следствием, в итоге он попал в колонию для подростков, вместо настоящей тюрьмы. Хотя Джейсон не был уверен, что между этими заведениями была уж и такая большая разница.
- А наркотики? Продолжаешь баловаться иногда?
- Я уже пять лет чист, сэр.
- Но ты не можешь дать гарантий, что не сорвешься однажды.
Саманта уже было открыла рот, чтобы возразить отцу, прекратив тем самым допрос Джейсона. Происходящее переходило все возможные границы. Это же ужин, а не судебное заседание, в конце концов. Но в этот момент рука Джейсона легла сверху ее ладони. Их взгляды встретились, и Саманта поняла, что Джейсон хочет все уладить сам.
- Мистер Кепвелл, миссис… Джулия. Я понимаю ваши опасения. Прошлое мое сомнительно, как и дальнейшие перспективы. Но я люблю вашу дочь, и никогда не причиню ей вреда. И точно не собираюсь играть в игры с законом.
- Малолетние преступники не имеют гарантированного будущего, из них еще могут вырасти порядочные люди.
- Мейсон?!
- Что дорогая?
- Сам знаешь. Джейсон, прости моего мужа. Мы не хотели ставить тебя в неловкое положение. Но твое прошлое действительно пугает.
- Я понимаю.
- Как ты и сказал, твои перспективы сомнительны, в отличие от Саманты. Ее ждет блестящее будущее. Поэтому ты понимаешь, мы как ее родители, не можем испытывать восторга от ваших отношений.
- Мейсон, прекрати ради бога. Ты уже достаточно сказал.
- Я не закончил, Джулия. Так вот Джейсон. Я не хочу, чтобы между нами осталась недосказанность. Я согласен не судить о тебе исходя из твоего прошлого. И я очень люблю дочь и желаю ей только самого лучшего. Поэтому не стану вмешиваться в ваши отношения, пока ты держишь себя в рамках. Но стоит тебе оступиться, не жди моей протянутой руки.
- Это справедливо, мистер Кепвелл.
- Рад, что ты так считаешь.
Остальная часть ужина, заполняемая разговорами об успехах Саманты в учебе, об Уильяме и Честере, о последних новостях, погоде и прочем, прошла вполне спокойно. Джейсон по большей части молчал, Мейсон Кепвелл старался добавить немного юмора в атмосферу, чтобы скрыть окружающее напряжение. Саманта и Джулия не давали повисать слишком долгим паузам, предоставляя все новые и новые темы для обсуждения.
Спустя час Джейсон и Саманта покинули особняк губернатора, чтобы прогуляться по пляжу.
Сообщение отредактировал Келли Хант: Воскресенье, 23 февраля 2020, 21:57:16