***
Этим утром у Мейсона было ещё несколько встреч, и в офисе он появился ближе к полудню. В приёмной застал Элис Райт и растерялся - не мог же забыть о том, что пригласил ее? Она пила чай вместе с Деллой, а значит, пришла довольно давно. Мейсон поздоровался, лихорадочно соображая, чем бы объяснить свою непунктуальность.
- Мистер Кепвелл, - Делла поднялась с ленивой грацией пантеры, - я взяла на себя смелость уверить миссис Райт, что вы примете ее, несмотря на то, что встреча не была назначена.
- И вы поступили совершенно правильно, - Мейсон выдохнул с облегчением. - Насколько я помню, ближайшие полтора часа у меня свободны. Если не появилось ничего срочного.
- Ваше расписание не изменилось. Было несколько звонков, на которые ожидается ответ, - Делла протянула блокнот.
- Благодарю, - Мейсон слегка наклонил голову и повернулся к Элис Райт.
Она оставила чашку и скрестила перед собой руки.
- Возникли какие-то проблемы, миссис Райт?
Мейсон сел не напротив, а чуть сбоку он еще в прошлый раз заметил, что эта женщина не решается смотреть ему в лицо. Быть может, так ей будет проще избегать прямого взгляда? Элис Райт в самом деле уставилась перед собой и нервно облизала губы:
- Я... Я хочу забрать своё заявление!
Мейсон опешил.
- Он угрожал вам? - предположил самое вероятное. - Запугивал, обещал отомстить? В таком случае я могу арестовать его...
- Нет! - миссис Райт ужаснулась. - Совсем нет! Чак не угрожал, напротив... Он просил прощения. Он раскаялся и больше не будет...
- Больше не будет? - Мейсон разозлился. - Вам не кажется, что это звучит по-детски? Чарльз Райт уже давно не ребенок, он совершеннолетний и дееспособный. Он совершил преступление и должен ответить по закону.
На блеклом личике отразилось сильное волнение.
- Это мне решать! - Элис вскочила. - Вы не можете арестовать Чака и судить его, если я не хочу!
- Верно. Дело по обвинению в изнасиловании возбуждается только при наличии заявления жертвы. И если вы заберете его, мы ничего не сможем сделать с Чарльзом Райтом. Он снова изобьет вас и изнасилует, а потом ещё... И когда-нибудь он ударит слишком сильно или вы неудачно упадете, и полиция уже без заявления будет расследовать дело об убийстве.
- Нет! Чак не сделает такого. Он не хотел... Он был пьян, расстроен, все вышло случайно! И больше не повторится. Никогда!
- Почему вы так решили? Он и раньше бил вас, вы его прощали, а он снова напивался и принимался за старое.
- Теперь все будет по-другому, - убежденно произнесла Элис.
- Неужели?
Она присела на краешек дивана, внимательно посмотрела на свои руки.
- Я беременна. Ребёнку нужен отец.
- Такой отец?! - Мейсон отчаянно цеплялся за остатки здравого смысла, чувствуя, как сумеречное сознание этой особы затягивает его в бескрайний океан предрассудков и общих фраз. - Подумайте, Элис, в какой атмосфере будет расти ребёнок. Вам нужно беспокоиться о его будущем.
- Какое будущее у ребёнка осужденного насильника? - с горечью произнесла она. - Я не хочу, не хочу, чтобы он рос с таким клеймом.
- И готовы принести себя в жертву?
- Чак изменится, - Элис произнесла с той убежденностью, которая свойственна сектантам. - Он очень обрадовался - всегда мечтал о детях, большой семье. Чак твердо пообещал, что будет хорошим отцом и мужем, никогда больше не ударит меня.
Феерично! Мейсон ощущал свою полную беспомощность. Когда-то он пытался объяснить маленькой Келли, что лошадке не тяжело везти на себе всадника. Столь же безуспешно. Но Келли было пять лет, а этой женщине на двадцать лет больше, однако, доводы рассудка она так же не воспринимала.
- Элис, - он собрался с мыслями и попытался достучаться до неё. - Давайте не будем спешить. Вы узнали о том, что ждёт ребёнка, вас это потрясло. Ситуация изменилась, и вы пытаетесь найти наилучшее решение. Вам нужно время все обдумать. Суд еще не скоро, время у вас есть. А пока вы думаете, ваше заявление останется у меня. Мы встретимся и ещё раз все обсудим. Хорошо? - Мейсон мягко направлял ее к двери. - Главное, думайте о ребенке. О том, что будет лучше для него, а не для Чака. До свиданья.
Он закрыл дверь и прислонился к ней обессиленный.
- Делла, у меня такое чувство, словно она не понимает английского языка. Или я разучился говорить на нем.
- Увы, - Делла тонко улыбнулась. - Миссис Райт тебя не воспринимает. Ты для неё человек из другого мира. Мира, который она видит только по телевизору. Все, что ты говоришь для неё также реально, как... реклама океанского круиза. Здорово, конечно! Лайнер, обслуживание, но принимать в рассчет, планируя отпуск, нелепо. Заметил, с каким лицом она слушала наш разговор? Как телепередачу.
- И что с этим делать, как ты думаешь?
Делла пожала плечами.
- Есть же организации, которые занимаются этими вопросами, - сказала она, подумав. - Может быть, направить ее в кризисный центр?
- Полагаешь, согласится? И потом, не факт, что там ей посоветуют идти на суд.
- Мисс Уэнрайт! - воскликнула Делла. - Она защищала недавно подобную организацию, очень страстную речь произнесла о последнем убежище для женщин, которые подвергаются домашнему насилию. Помнится, ещё с Тиммонсом скандалила...
- Джулия Уэнрайт? - Мейсон улыбнулся. - Можно попробовать. Ее энтузиазму противостоять очень трудно. Свяжись с ней и назначь время.
Сообщение отредактировал Сильвандир: Понедельник, 14 декабря 2015, 11:24:27