Глава 13. Мейсон.
Мейсон не поверил словам Мэри. Не о вечере с Марком мечтала она сегодня, любуясь садом. О чем угодно, но не об этом! Чего бы ей хотелось на самом деле? Откровенно солгать Мэри не могла, но истину исказила. Хотела бы изменить обстоятельства... чтобы Марк был здоров. Не пострадал от этого проклятого взрыва?! Мейсон сам мечтал об этом! Не было взрыва, не было помолвки с умирающим, не было нелепой свадьбы - Мэри свободна, она с ним в весеннем саду, опускается колдовская ночь...
Мейсон вздохнул и с трудом вернулся в настоящее. В зал суда на оглашение приговора. Как он и ожидал, двое грабителей получили максимальные сроки. Общественный адвокат с вымученным пафосом обрушился на порочную систему, лояльную к богатым и беспощадную к тем, кому не повезло родиться без серебряной ложки во рту. Он целыми абзацами цитировал Драйзера, особенно, подчеркивая корыстные мотивы обвинителя, для которого разбитые судьбы несчастных - ступенька в карьере.* Судья Фелтон посоветовал ему заниматься литературными штудиями на досуге и объявил заседание закрытым. Адвокат с видимым облегчением заткнулся. Неужели иссяк? Мейсон вспомнил, что в книге было ещё несколько любопытных пассажей - в своей время он тщательно изучил все, что касалось прокурора, и навсегда возненавидел Драйзера.
Уже в коридоре к нему подошёл Круз, его невозмутимо суровое лицо выражало то удовлетворение, какое мог бы позволить себе индейский вождь при виде безупречно снятого скальпа.
- Здорово сработано! Эти молодчики наконец получили то, что им причиталось - теперь долго их не увидим.
- Не обольщайся. Ещё появятся. Примерное поведение, сотрудничество с администрацией, успешная социальная и психологическая адаптация... Сам знаешь.
Вот сейчас на лице Круза отразилась целая гамма чувств - негодование, ярость, уныние.
- Мы сделали все, что должны были сделать, - философски заметил Мейсон. - Твои показания определили приговор, - он усмехнулся. - Ты научился выступать в суде, поздравляю! Я был приятно удивлён - ни споров с адвокатом, ни нравоучений судье... Это на тебя Тиммонс так положительно повлиял?
Круз перекосился так, словно у него заболели все зубы разом. Но сказать, что он думает о Тиммонсе не успел.
- Что это значит? - пророкотал громовой бас помощника комиссара.
Как человек, напоминающий своей статью носорога в доспехах, ухитряется незаметно подкрадываться? Мейсон не в первый раз задавался этим вопросом. Он рефлекторно отстранился от газеты, которую Мануэль Ортега ткнул ему чуть ли не в лицо.
- Как ты объяснишь это? Помощник окружного прокурора Мейсон Кепвелл сказал, что вина Тони Скализи не может быть доказана вне разумных границ сомнения! - прочёл вслух помощник комиссара.
- Немного суховато, - улыбнулся ему в лицо Мейсон, - но точно.
- Ты отпустил Скализи? Мафиози, зарезавший члена городского совета, на свободе?! - чёрные глаза Ортеги метали молнии. - Кепвелл, в офисе окружного прокурора все окончательно сошли с ума? Вы совсем не понимаете, чем занимаетесь?! Мы должны служить закону! Полиция и прокуратура должны работать вместе, искать преступников, сажать их... Правосудие, законность, справедливость - ради этого мы живём и погибаем! Но что же получается? Полиция находит преступника, арестовывает его, а прокуратура отпускает! Даже без суда... Просто так... - голос упал почти до шепота. - Или не просто? Что скажешь, Кепвелл? - он приблизился почти вплотную, и Мейсон почувствовал адскую смесь из аромата дорого парфюма, острого перца, разгоряченной кожи. - Чем мог откупиться солдат Мазуччи?
- Понятия не имею, о чем ты, - ужасно хотелось отступить назад, но он только вскинул голову. - У нас недостаточно доказательств для судебного процесса. А поиск улик - задача полиции.
- Вот как! - Ортега отстранился, на его лице появилось брезгливое выражение. - Понятно.
Не прощаясь, он развернулся и ушёл. Мейсон перевёл дыхание. Круз выжидающе смотрел на него.
- За эту роль, я бы дал ему Оскар, - Мейсон проводил взглядом помощника комиссара.
Круз нахмурился:
- Скализи на свободе, это правда?
- С него сняты обвинения, - подтвердил Мейсон.
- Почему? - произнёс Круз с нажимом. - Ты можешь ответить, почему?
- Его вина не может быть доказана вне границ...
- Оставь это для журналистов! Я хочу знать правду? Какую игру вы затеяли? Чего добиваетесь?
- Тебя не устраивает официальная версия... Быть может ты согласишься с предположением помощника комиссара?
- Нет, - процедил Круз сквозь зубы. - Знаешь, Мейсон, я ведь могу обратиться к старым знакомым из ФБР.
- Попробуй.
***
*Фамилия прокурора в "Американской трагедии" - Мейсон, он использует процесс над Клайдом Гриффитсом для продвижения своей карьеры, к тому же испытывает к нему личную неприязнь (хотя на мой взгляд, делает именно то, что должно, и избавляет мир от подонка, за что и заслуживает уважения).
Сообщение отредактировал Сильвандир: Среда, 13 января 2016, 00:33:16