***
- Ты хорошо знаешь местность, - заметил Мейсон.
Джип петлял среди деревьев и оврагов, выписывая причудливые кульбиты. Нормальные дороги остались в стороне, вместе с полицейскими, охотниками за головами и случайными автомобилями.
- Я геолог, - коротко усмехнулся незваный попутчик. – И эти края изучил досконально.
- Понятно.
- Мы занимались геологоразведкой. Маленькая фирма, большие планы… Тягаться с Кепвеллами нам оказалось не по силам, - пальцы, вцепившиеся в руль, судорожно напряглись. – Вы не потерпели даже такой конкуренции! В Санта Барбаре есть один король – Ченнинг Крейтон Кепвелл, и ему должно принадлежать ВСЕ!
Мейсон почувствовал себя польщенным – у него нашелся единомышленник!
- Аттила…
- Трава не должна расти там, где прошел его конь! Вы! Кепвеллы, - сплюнул в открытое окно, - сотню лет выпалывали, как сорняки, всех, кто не с вами! В начале века наш офис бы сожгли, но времена простых и незатейливых решений ушли в прошлое. Нас решили взять измором… Я бы продержался! На хлебе, воде, случайных контрактах…
Ой, как знакомо!
- …Ральф продался! – видимо, это был компаньон. – И меня продал! Мне дали два года. Два года!
Мейсон удивился:
- Ты вроде говорил…
Его не слушали.
- Клер обещала ждать. Клялась, что верит мне, что не оставит… Я жил от письма до письма! Верил! Я бы вернулся к ней, начал все сначала… Она развелась со мной. Слетала в Неваду… И продолжала писать! С-сука! Года не прошло!
- И башмаков еще не износила, - Шекспир был прав, как всегда. – О, женщины! Ничтожество вам имя!*
В коротком взгляде мелькнула благодарность. Не ожидал понимания?
- А чего ты хотел? Человека помнят, пока звонят колокола, да вдова плачет, - процитировал Мейсон. – Полчаса на громкие рыдания, да четверть часа на заплаканные глазки, **- Так было четыре сотни лет назад, а сейчас и того меньше. Не ты первый…
- Да! Они меня похоронили. Но я жив! Жив! И в этом никто не усомниться!
Ох, как все запущено! Сюда бы доктора Армонти…
- Хочешь доказать, что ты жив, убивая других?
В глазах пылал огонь. Улыбка была бы ослепительной, если бы не отсутствующие зубы.
- Я есть, я существую! Этот город накроет горящая река, уничтожит живое, отравит землю и море… И это сделаю Я!
- А что ты предназначил мне?
- Сам решай, - золотые искры в глазах. - Ты уничтожишь этот город…
Мейсон опешил.
- Ты приведешь меня и взорвешь буровую. Я бы на твоем месте ушел сам. Но можно пойти под суд.
- Никто не поверит, - с трудом выговорил замороженными губами.
- Поверят! Я так скажу: Кепвелл заплатил мне…
Поверят… Отец может поверить - только теперь ему стало по-настоящему страшно - если бы речь шла об Иден не поверил бы! Ни на секунду, даже мысли не допустил! Пистолет у виска… «Ты пристрелил раненую лошадь. Это было сложнее – лошадь ты любил!» Отец поверит в его вину, как только услышит. Не усомнится! Я не могу… Так не могу!
Мертвыми губами:
- Оно того стоит?
- Да!
Можно сдать бандита прямо на буровой. И получить свою честную пулю. Просто крикнуть, поднять тревогу… Почему бы нет? Сменять свою жизнь на сотню, тысячу… красиво! Мейсон зажмурился. Красиво! Эффектно! И никто… никто не будет плакать… Полчаса на громкие рыдания…
Ты погрусти, когда умрет поэт,
Покуда звон ближайших из церквей
Не возвестит, что этот низкий свет,
Я променял на низкий мир червей…
Плакать будут не долго.
***
*Шекспир. Гамлет.
**Шекспир. Много шума из ничего.
Сообщение отредактировал Сильвандир: Воскресенье, 17 апреля 2016, 14:59:19