Мэри допила ароматный чай и поставила чашку на поднос. Надо отнести посуду - неудобно... Веки слипались, отяжелевшая голова клонилась на грудь. Потом... Позже... Мэри медленно поднялась, оттолкнулась от стола, едва не опрокинув стул, побрела в комнату. Уже с закрытыми глазами, рухнула на диван, подгребла рукой подушку. Долгожданный покой укутал, словно мягким одеялом. Она уплывала в страну сновидений, неторопливо и плавно.
Мейсон не пришел! Неожиданно четкая мысль прорезала туман дремы. Не пришел... Обидно... нет! Как-то... тревожно? Что он вообще хотел сказать?! Я не хочу туманить нежный цвет... Ох, это же было во сне! Но откуда же взялись эти строчки? Мэри была уверена, Мейсон не читал ей такого стихотворения, и все же оно была каким-то образом связано с ним. Она пыталась вспомнить слова, но память отказывалась служить. Сонное сознание играло с причудливыми ассоциациями, увлекало все дальше от яви. Мэри силилась приоткрыть глаза. Казалось, ей это удалось. С удивлением она обнаружила, что лежит в кровати, рядом с ней на тумбочке горит ночник... Это же не ее комната! Его... Значит, она заснула. Если это сон, то пусть придет Мейсон... Как тогда. Во сне можно... Никто не приходил. Мэри нетерпеливо взглянула на запертую дверь. Она понимала, что на самом деле сейчас спит в домике для гостей, и нереальность происходящего придавала ей решимости. Увы, дверь не открывалась. Никто не собирался потревожить ее покой. Мэри хмуро огляделась и увидела на тумбочке ранее незамеченную книгу. Взяла ее, бездумно пролистнула... Я не хочу туманить нежный цвет очей любимой памятью своей... Она читала этот сонет в этой же комнате!
Мэри распахнула глаза, вспугнутый сон слетел с нее. Книга была в комнате Мейсона, она вспомнила это совершенно точно! Его книга... К сожалению, всего сонета память не сохранила, только две строчки. Мэри торопливо надела туфли и побежала к двери. Нужно найти книгу и прочесть стихотворение, тогда станет ясно, о чем говорил Мейсон. Она как-то совершенно забыла, что разговор происходил во сне. С полдороги Мэри вернулась и захватила поднос с посудой.
Когда она вошла на кухню, Роза укоризненно покачала головой.
- Спасибо большое, - Мэри благодарно улыбнулась. - Очень вкусно. Чай был просто изумительный - всю усталость снял. Мне нужно взглянуть на одну книгу, это очень важно, - и тут она поняла, что не сможет никому объяснить, почему важно. Ее историю, пожалуй, сочтут глупой, в лучшем случае, странной.
К счастью, Роза ни о чем не стала спрашивать, и Мэри поднялась наверх. Комната Мейсона была закрыта. Мэри постояла у двери, но не решилась войти. Она прошла в библиотеку, рассудив, что сонеты Шекспира непременно найдутся в каком-нибудь другом издании. Однако тот самый томик мгновенно бросился ей в глаза - он лежал сверху на собрании сочинений. Мэри торопливо пролистнула до нужной страницы.
Ты погрусти, когда умрет поэт...
На первой же строчке стало муторно и тоскливо. Мэри продолжила читать, уже не ожидая ничего хорошего.
Ты погрусти, когда умрет поэт,
Покуда звон ближайшей из церквей
Не возвестит, что этот низкий свет
Я променял на низший мир червей.
И, если перечтешь ты мой сонет,
То о руке остывшей не жалей.
Я не хочу туманить нежный цвет
Очей любимой памятью своей.
Я не хочу, чтоб эхо этих строк
Меня напоминало вновь и вновь.
Пускай замрут в один и тот же срок
Мое дыханье и твоя любовь.
Мучительная, изнуряющая тоска охватила ее. От нее хотелось бежать, спрятаться.
Я не хочу, чтобы своей тоской
Ты предала себя молве людской.
Мэри захлопнула книгу и, не глядя, поставила на какую-то полку. Она не верила в дурные предчувствия. Не хотела верить, что ее сон предвещал нечто ужасное!
Звонок в дверь прозвучал, как сигнал о спасении. Мэри сбежала вниз. Хейли уже впустила инспектора Кастильо.
- Мистер Си дома? - спросил Круз, едва переступив порог.
- Нет. Он на буровой, - ответила Хейли.
- Я позвоню ему.
Круз подошел к телефону и после короткого разговора положил трубку.
- Уже уехал. Я оставлю для него сообщение. Это очень важно! - Круз быстро писал на вырванном из блокнота листочке. - Керк Кренстон в больнице. Состояние критическое...
Мэри охнула.
- Сердечный приступ! Ему надо было в больницу. Это я виновата!
- Почему? - удивленно посмотрел на нее Круз.
- Керку стало плохо ночью, в полиции. Марк помог ему, но это не решало проблему. В больницу Керк отказался ехать... Я должна была настоять!
- Он пострадал в драке, - мрачно сказал Круз. - Хотя... Если с сердцем были проблемы, то это все объясняет. Почему все настолько серьезно.
- У него больное сердце. Марк говорил, что физическая нагрузка, стресс могут оказаться смертельными... Надо сообщить ему, он может помочь лечащим врачам!
Мэри дозвонилась до Марка. Еще толком не проснувшись, он долго не мог понять, чего от него хотят. Но в конце концов согласился приехать в больницу.
***
Сообщение отредактировал Сильвандир: Воскресенье, 30 октября 2016, 16:05:58