Сильвандир (Суббота, 30 июля 2016, 09:48:57) писал:
0
Приключение в Лос-Падрес
Мейсон, Мэри, Маккормик, Иден и Круз. Еще одна версия событий.
Автор
Сильвандир, Среда, 24 февраля 2016, 00:39:16
Последние сообщения
-
Закон и порядок: Специальный корпус / Law & Order: Special Victims Unit253
IKODOMOS, Вчера, 19:53:16
Новые темы
-
"Конец века" ("На рубеже веков") ("Fine secolo")2
Итальянские сериалыluigiperelli, 10 Ноя 2024, 08:50
-
Лучший ребенок (сын или дочь) в "Санта-Барбаре"11
Санта-Барбара | Santa BarbaraClair, 10 Ноя 2024, 06:53
Относительно Мэри? А может, не сверхмнительным, а проницательным. Как говорится, если вы параноик, это не значит, что за вами не следят.
Дорогой автор! Очень хочется продолжения этой замечательной истории. Надеюсь на ваше к ней возвращение!
А я вообще так безумно жду продолжения всех незаконченных историй Сильвандир.) Но, конечно, понимаю, что это гигантский труд и время, и все просто невозможно одновременно продолжать.
В любом случае, тоже всегда жду.)
В любом случае, тоже всегда жду.)
AllaP (Воскресенье, 28 августа 2016, 09:02:30) писал:
Дорогой автор! Очень хочется продолжения этой замечательной истории. Надеюсь на ваше к ней возвращение!
Elena78 (Воскресенье, 28 августа 2016, 13:17:08) писал:
А я вообще так безумно жду продолжения всех незаконченных историй Сильвандир.) Но, конечно, понимаю, что это гигантский труд и время, и все просто невозможно одновременно продолжать.
В любом случае, тоже всегда жду.)
В любом случае, тоже всегда жду.)
Сильвандир (Воскресенье, 28 августа 2016, 13:49:49) писал:
Поймала себя на том, что не хочу расставаться с этой историей, а надо завершить уже, поскольку приключение-то в Лос-Падрес.
Часть вторая, "Приключения после Лос-Падрес"))).
Если оно само на бумагу просится, то грех не записать.)
Глава 23.
Покидая особняк Кепвеллов, Мэри не раздумывала - она действовала импульсивно, возможно, опрометчиво. Наверное, нужно было послушать СиСи и остаться с ним, с Иден, дождаться известий. Но это было выше ее сил! Мэри просто не могла сохранять спокойствие - слова Марка взбудоражили ее. А совершенно измученная Иден и взвинченный СиСи сами нуждались в утешении. Мэри постаралась взять себя в руки и ничем не выдать разбушевавшуюся в душе бурю.
По дороге из больницы ей с трудом удавалось сдержать рвущиеся эмоции, но она справилась. Поднялась вместе с Иден наверх, уговорила ее выпить снотворное и привлечь. Убедившись, что она задремала, Мэри тихонько выскользнула из комнаты, сбежала вниз и твёрдо отказалась от любезного предложения СиСи остаться на обед или хотя бы на чай. Ей пришлось заскочить к себе за сумочкой, о которой она забыла, отправляясь в больницу. Мэри выложила ключи от машины и водительское удостоверение, еще когда собиралась в Лос-Падрес, и ей никак не удавалось их найти... Росита, одна из горничных, принесла стопку выглаженного постельного белья, поинтересовалась, что у нее стряслось, и тут же обнаружила пропажу на полу. Вероятно, Мэри нечаянно смахнула права и ключи с полки. Смутившись, она горячо поблагодарил за помощь и выбежала из дома. Росита окликнула ее, спросила, скоро ли не вернется? Мэри ответила, что не знает.
Она в самом деле не знала, как долго будет отсутствовать. Мэри не думала об этом. Единственное, что она понимала - Мейсон был в беде. Страшной беде. Быть может, не столь ужасной, как та, в которую он попал ночью... А возможно, и похуже! Вчера ему угрожал человек. Вооруженный, жестокий человек. Сегодня против него был закон, равнодушный, безличный, неумолимый. Нечеловеческая сила системы. Той самой системы государственного правосудия, которой он не один год служил. Мэри она представлялась не холодной бесстрастной богиней с повязкой на глазах и мечом в руке, а исполинской, мнимо неповоротливой машиной, составленной из множества разнообразных деталей, причудливо сцепленных в единый механизм. Шестеренки крутились, зубчатые колесики скрежетали, скрипели, визжали, лезвия опасно щелкали... что-то давно заржавело и проворачивалось рывками, где-то хищно сверкала новейшая сталь. Эта громоздкая махина неотвратимо надвигалась, чтобы перемолоть в труху надежды, стремления, будущее! И доблестная полиция не спасет... С горечью Мэри вспомнила слова Круза: "Совершено убийство... мы должны расследовать... задержать... предъявить обвинение..." Он был бессилен этот служитель закона - всего лишь винтик в машине правосудия.
Способна ли она помочь? Когда дело за юристами, большими деньгами, связями... Мэри не знала. Только чувствовала, что не может остаться в стороне. Ей нужно было увидеть Мейсона! Убедиться, что с ним все в порядке. Поддержать, сказать, что он не один... Не один... Как ни странно, Марк открыл ей глаза - ткнул пальцем в очевидность, которую она игнорировала. Его слова... Их повторят многие. С глубокой убежденностью. И Мейсон знал об этом. Но хуже всего, что он сам думал так же. Мэри хорошо помнила, как важно ему было услышать, что она не считает его чудовищем. Мейсона так часто обвиняли в бездушии, аморальности, злобной мстительности - наверное, иногда он и сам готов был в это поверить. Не хотел верить! Боялся убедиться... И теперь, когда Керк погиб, Мейсону необходима помощь друга. Пусть несколько слов, рукопожатие - знак, что он не остался один на один с бедой.
Мэри была полна решимости добиться встречи с ним. Она совершенно не представляла, как это сделать, надеялась лишь на помощь Круза. Но дежурный в полицейском участке сказал ей, что инспектор Кастильо уже ушел. Пережив мгновение полной растерянности, Мэри спросила к кому из его сотрудников она может обратиться, и направилась к детективу Санчесу. Это был тот самый молоденький мексиканец, который снимал у нее показания и снабжал Иден информацией. Он поспешно вскочил, едва не опрокинув стул.
- Здравствуй, Мигель, - Мэри тепло ему улыбнулась. - Я, признаться, надеялась встретить Круза Кастильо... Мне очень нужна помощь. Я... должна увидеть... арестованного, - она нервно облизала губы. - Мейсона Кепвелла, - и добавила торопливо. - Это очень важно.
- О! - Мигель, кажется, растерялся. - Дело в том, что... По-моему, ареста не было, - сказал он неуверенно. - Инспектор и мистер Кепвелл вместе ушли...
- Спасибо! - воскликнула Мэри и выбежала из кабинета, не слушая дальнейшее бормотание полицейского.
***
Покидая особняк Кепвеллов, Мэри не раздумывала - она действовала импульсивно, возможно, опрометчиво. Наверное, нужно было послушать СиСи и остаться с ним, с Иден, дождаться известий. Но это было выше ее сил! Мэри просто не могла сохранять спокойствие - слова Марка взбудоражили ее. А совершенно измученная Иден и взвинченный СиСи сами нуждались в утешении. Мэри постаралась взять себя в руки и ничем не выдать разбушевавшуюся в душе бурю.
По дороге из больницы ей с трудом удавалось сдержать рвущиеся эмоции, но она справилась. Поднялась вместе с Иден наверх, уговорила ее выпить снотворное и привлечь. Убедившись, что она задремала, Мэри тихонько выскользнула из комнаты, сбежала вниз и твёрдо отказалась от любезного предложения СиСи остаться на обед или хотя бы на чай. Ей пришлось заскочить к себе за сумочкой, о которой она забыла, отправляясь в больницу. Мэри выложила ключи от машины и водительское удостоверение, еще когда собиралась в Лос-Падрес, и ей никак не удавалось их найти... Росита, одна из горничных, принесла стопку выглаженного постельного белья, поинтересовалась, что у нее стряслось, и тут же обнаружила пропажу на полу. Вероятно, Мэри нечаянно смахнула права и ключи с полки. Смутившись, она горячо поблагодарил за помощь и выбежала из дома. Росита окликнула ее, спросила, скоро ли не вернется? Мэри ответила, что не знает.
Она в самом деле не знала, как долго будет отсутствовать. Мэри не думала об этом. Единственное, что она понимала - Мейсон был в беде. Страшной беде. Быть может, не столь ужасной, как та, в которую он попал ночью... А возможно, и похуже! Вчера ему угрожал человек. Вооруженный, жестокий человек. Сегодня против него был закон, равнодушный, безличный, неумолимый. Нечеловеческая сила системы. Той самой системы государственного правосудия, которой он не один год служил. Мэри она представлялась не холодной бесстрастной богиней с повязкой на глазах и мечом в руке, а исполинской, мнимо неповоротливой машиной, составленной из множества разнообразных деталей, причудливо сцепленных в единый механизм. Шестеренки крутились, зубчатые колесики скрежетали, скрипели, визжали, лезвия опасно щелкали... что-то давно заржавело и проворачивалось рывками, где-то хищно сверкала новейшая сталь. Эта громоздкая махина неотвратимо надвигалась, чтобы перемолоть в труху надежды, стремления, будущее! И доблестная полиция не спасет... С горечью Мэри вспомнила слова Круза: "Совершено убийство... мы должны расследовать... задержать... предъявить обвинение..." Он был бессилен этот служитель закона - всего лишь винтик в машине правосудия.
Способна ли она помочь? Когда дело за юристами, большими деньгами, связями... Мэри не знала. Только чувствовала, что не может остаться в стороне. Ей нужно было увидеть Мейсона! Убедиться, что с ним все в порядке. Поддержать, сказать, что он не один... Не один... Как ни странно, Марк открыл ей глаза - ткнул пальцем в очевидность, которую она игнорировала. Его слова... Их повторят многие. С глубокой убежденностью. И Мейсон знал об этом. Но хуже всего, что он сам думал так же. Мэри хорошо помнила, как важно ему было услышать, что она не считает его чудовищем. Мейсона так часто обвиняли в бездушии, аморальности, злобной мстительности - наверное, иногда он и сам готов был в это поверить. Не хотел верить! Боялся убедиться... И теперь, когда Керк погиб, Мейсону необходима помощь друга. Пусть несколько слов, рукопожатие - знак, что он не остался один на один с бедой.
Мэри была полна решимости добиться встречи с ним. Она совершенно не представляла, как это сделать, надеялась лишь на помощь Круза. Но дежурный в полицейском участке сказал ей, что инспектор Кастильо уже ушел. Пережив мгновение полной растерянности, Мэри спросила к кому из его сотрудников она может обратиться, и направилась к детективу Санчесу. Это был тот самый молоденький мексиканец, который снимал у нее показания и снабжал Иден информацией. Он поспешно вскочил, едва не опрокинув стул.
- Здравствуй, Мигель, - Мэри тепло ему улыбнулась. - Я, признаться, надеялась встретить Круза Кастильо... Мне очень нужна помощь. Я... должна увидеть... арестованного, - она нервно облизала губы. - Мейсона Кепвелла, - и добавила торопливо. - Это очень важно.
- О! - Мигель, кажется, растерялся. - Дело в том, что... По-моему, ареста не было, - сказал он неуверенно. - Инспектор и мистер Кепвелл вместе ушли...
- Спасибо! - воскликнула Мэри и выбежала из кабинета, не слушая дальнейшее бормотание полицейского.
***
Сообщение отредактировал Сильвандир: Воскресенье, 30 октября 2016, 16:11:15
Ох уж эта Мэри.) Когда ирландская кровь забурлит в ее жилах- и куда только десять лет монастырского воспитания деваются.) И с чего она решила, что Мейсон непременно арестован уже? Мигеля, беднягу всполошила.))
А вообще, конечно, вспоминаются и эпизоды отлавливания Мейсона в аэропорту, и "вечер восстания СиСи", даже идиотская свадьба с Марком в больнице. Когда дорогому человеку плохо, Мэри, забыв обо всем, кидается на помощь очень рьяно.Из побуждений дружбы, любви- не важно.
А вообще, конечно, вспоминаются и эпизоды отлавливания Мейсона в аэропорту, и "вечер восстания СиСи", даже идиотская свадьба с Марком в больнице. Когда дорогому человеку плохо, Мэри, забыв обо всем, кидается на помощь очень рьяно.Из побуждений дружбы, любви- не важно.
Elena78 (Пятница, 16 сентября 2016, 09:43:22) писал:
И с чего она решила, что Мейсон непременно арестован уже? Мигеля, беднягу всполошила.))
Первоначально у меня была глава, в которой Мэри и Мейсон встретились на пороге участка. Потом я очень четко представила Мейсона перед запертой дверью, потому что Мэри уехала в монастырь. И того, и другого финала мне было жа-а-алко.
1 посетитель читает эту тему: 0 участников и 1 гость