Мэри умылась холодной водой, чтобы прогнать сон. Вечер только начинался, а по ощущениям давно было пора спать. Возможно, измотали предыдущие сутки, и ночной отдых не восстановил силы. А сегодня они бы ей не помешали. Температура у Мейсона держалась весь день, ее удавалось сбить лишь ненадолго. Он не жаловался, но по тому, как кривились сжатые губы, Мэри понимала, каких усилий ему стоит сдержать стон. Под действием лекарств Мейсон ненадолго погружался в сон, больше похожий на лихорадочное забытье. И, судя потому, как резко он просыпался, с каким облегчением оглядывал комнату, за это короткое время ему успевал привидиться полноценный кошмар. Мэри вытирала холодный пот со лба, поправляла повязку и болтала о чем-то совершенно не важном - о модных журналах, которых она не видела в монастыре, о радиопередачах, которые слушают в сестринской, о медицинском колледже и о школе. Мейсон изредка вставлял короткие реплики, но слушал, пожалуй, слишком внимательно. Мэри мечтательно улыбнулась, вспоминая серьезный, словно вбирающий взгляд. Она взглянула на часы - прошло уже достаточно времени с последнего приёма лекарств - подхватила аптечку и направилась в спальню.
Мейсон полулежал, опираясь спиной на подушку, мрачный, нахохлившийся, как вырвавшийся из кошачьих лап воробей.
- Ну как ты? - она села на краешек кровати.
- Живой, - ответил он без улыбки.
Мэри уже привычно коснулась губами лба - если и была температра , то небольшая, - проверила повязку, на этот раз сухую.
- Все хорошо, - ободряюще улыбнулась. - Только выпьешь обезболивающе, и больше ничего делать не будем.
Мейсон проглотил таблетку и поставил на тумбочку стакан с водой.
- Останься со мной, - положил ладонь на ее руку, чуть сжал пальцы. - Пожалуйста.
Мэри поколебалась мгновение и оставила аптечку на тумбочке. Мейсон отодвинулся, освобождая место, она сбросила туфли и села рядом с ним поверх одеяла.
- Вот мы и оказались в одной кровати, - голос Мейсона был очень тихий, но в нем звучали знакомые дразнящие нотки. - Ты не возмутишься?
Мэри вопросительно подняла брови.
- Ты не думаешь, что я использую такую возможность для соблазнения?
Она насмешливо фыркнула:
- Ты просто себя не видишь.
- Да? А какой я?
"Красивый. Родной. Любимый". Вслух Мэри сказала:
- Без слез не взглянешь.
- Как печальною - похоже, сейчас этот шутливый тон ему не давался. Он откинулся на подушку и перевёл дыхание.
Мэри погладила мягкие волосы, очертила пальцем линию лба, скул. Мейсон прижался щекой к ее ладони.
- У тебя глаза закрываются.
Он немедленно распахнул ресницы.
- Если я закрою глаза, то засну.
- Тебе и надо спать, - наставительно заметила Мэри.
- Нет, - Мейсон передернул плечами. - Мне опять приснится дорога на буровую.
Вот какой кошмар мучил его весь день! Неудивительно. Мэри хорошо помнила свое мучительное ожидание и не могла даже представить, что за ту ночь пережил он.
- Наверное, это было ужасно.
- Не очень. Долго, муторно, тоскливо. Невыносимо хотелось спать... - голос звучал все тише, все более сонно. - Джонсон твердил о мести, о своей загубленной жизни, о поруганной любви и дружбе. Я пытался убедить его отказаться от планов, но безуспешно. Оставалось положиться на удачу, - Мейсон замолчал, и Мэри подумала, что он так и заснул на полуслове. - Понимаешь, - продолжил он, не открывая глаз, - я же не знал, что Круз допросил его напарника и выяснил намерения. Не думал, что он успет на буровую... Надеялся... на то, что успею предупредить, поднять тревогу... И я ужасно жалел, что не попрощался с тобой.
Мэри замерла, ловя каждое слово. Она понимала, что таких подробностей Мейсон не стал бы ей рассказывать, если бы сохранял ясность сознания.
- Я подбирал слова... - Он чуть улыбнулся. - ...Ты о руке остывшей не жалей. Я не хочу туманить нежный цвет очей любимой памятью своей...
Мэри тихо охнула. Мейсон немедленно открыл глаза, и на его лице отразилась отчаянно стремление сосредоточиться. Наконец он собрал расползающиеся мысли и покаянно прошептал:
- Прости. Я не хотел...
- Все в порядке. Мне... Мне приснился сон... Когда мы вернулись сюда и ты уехал за Иден, - Мэри нервно кусала губы. - Ты приснился. Просил меня не плакать... Я не могла понять, почему... И ты произнёс эти строки. Я не узнала... Позже вспомнила, где видела, прочитала сонет. Я испугалась, - она опустила взгляд. - Ты как будто прощался...
- Да, - задумчиво протянул Мейсон. - Именно так я бы и хотел проститься. Только это не правда, - вздохнул он.
Мэри вопросительно посмотрела прямо в его глаза. Мейсон грустно улыбнулся.
- Я бы не хотел, чтобы ты меня забыла. Я предпочёл бы остаться в твох самых светлых воспоминаниях... Нет! - перебил он себя. - На самом деле, я хочу жить с тобой долго, очень долго и умереть в один день, и разделить вечность. Мэри...
Она поняла, сейчас прозвучит предложение, и пришла в смятение, испугавшись, что ответит согласием, просто не найдёт слов для отказа, а потом будет корить себя. Однако Мейсон не оправдал ее ожиданий.
- Мэри, эти выходные были безнадёжно испорчены, но следующие мы можем провести без бандитов и мексиканских страстей. На яхте. Ты хочешь совершить морскую прогулку?
- Конечно! - радостно отозвалась Мэри и с умилением подумала, какой же Мейсон умница, что не стал давить на неё, эксплуатируя жалость и восхищение.
Она немного сползла вниз по постели, теснее прижимаясь к нему. Мейсон склонил голову на ее плечо и переплел пальцы их рук.
Сообщение отредактировал Сильвандир: Вторник, 28 марта 2017, 10:25:50