Nata_haha (Воскресенье, 18 июня 2017, 12:43:05) писал:
0
Приключение в Лос-Падрес
Мейсон, Мэри, Маккормик, Иден и Круз. Еще одна версия событий.
Автор
Сильвандир, Среда, 24 февраля 2016, 00:39:16
Последние сообщения
Новые темы
-
Какая сегодня ночь! 今夕何夕 Китай 20246
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 14 Дек 2024, 16:15
-
Двойник / Чернильный дождь и облака 嫡嫁千金 / 墨雨云间 Китай 202420
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionkuvshinka, 23 Ноя 2024, 10:25
-
Вспомогательная тема по Китаю154
Азиатские сериалы. Дорамы и live-actionDeJavu, 18 Ноя 2024, 12:30
-
"Государственное преступление" ("Delitto di stato")6
Итальянские сериалыluigiperelli, 17 Ноя 2024, 13:16
Вот меня лично в чтении фанфиков гораздо больше интересует "ну поцелуются же Мери с Мейсоном, наконец!!!" и что они при этом друг другу скажут (а такого рода сцены у вас выписаны великолепно!), нежели экскурс в принципы работы полиции и суда в США, равно как и описание разных типов гладиаторов в Древнем Риме.
***
СиСи хмуро посмотрел вслед вылетевшему из особняка Крузу. Он не хотел ссориться с ним. Он желал, чтобы все волнения последних лет наконец закончились, и настала обычная заурядная жизнь. Чтобы его дочь была счастлива с любимым мужчиной, и никакие ошибки прошлого не угрожали ее благополучию. Иден считала, что ее счастье с Крузом Кастильо. Пусть так! Но полицейскому инспектору не зачем знать, что она отключила систему жизнеобеспечения. Это не его тайна! Поэтому он и не должен узнать всю правду о Керке, о том, что он шантажировал Иден.
Дверь распахнулась, и настроение СиСи мгновенно поднялось. Вместе Мэри в дом, казалось, вошло утреннее солнце, ясное, ласковое, нежное. Он залюбовался цветущим видом девушки. Ее глаза сияли, по губам скользила рассеянная улыбка... Почти блаженная... СиСи догадывался о причине, и это не могло не тревожить его.
- Доброе утро, Мэри.
Она подняла на него взгляд, точно только что увидела. Сиси с неудовольствием подумал, что Мэри едва ли замечает окружающую действительность, пребывая в мечтах. Вероятно чарующих.
- Здравствуйте, СиСи. Как вы себя чувствуете?
- Прекрасно. Но ты же не поверишь мне на слово? - шутливо проворчал он.
Мэри покачала головой. Она скрупулезно осуществила все обязательные процедуры и внесла данные в толстую тетрадь.
- Это уже напоминает религиозный обряд, - фыркнул СиСи, - лишенный практического смысла.
Мэри взглянула на него с упреком.
- Я прекрасно себя чувствую, все показатели в норме... Зачем тратить время на бесполезные действия?
- Это будет решать ваш лечащий врач, СиСи, - твердо сказала Мэри. - Я же намерена строго следовать данным мне указаниям.
- Думаю, мне очень повезло, что за моим здоровьем наблюдает такой ответственный человек, как ты, - усмехнулся СиСи.
- Вот именно. И я не собираюсь пренебрегать своим долгом.
- Кстати о долге... У тебя ведь сегодня выходной в клинике, Мэри?
- Да, - она улыбнулась мечтательно.
Отсутствующее выражение ее глаз о многом сказало СиСи.
- У тебя что-то запланировано? - спросил он осторожно. - Встреча? Вечеринка?
- Прогулка на яхте, - в ее зрачках сияли звезды. - Мейсон пригласил меня.
- Не сомневаюсь, что Мейсон устроит впечатляющую морскую прогулку, - произнес СиСи веско. - Романтический вечер... Но подумай, Мэри, нужно ли тебе это?
- СиСи... - ее брови сошлись на переносице, придавая лицу жалобное выражение.
- Пойми, я очень уважаю тебя. Люблю, как собственную дочь. Я скажу тебе то, что сказал бы Иден или Келли... Я должен предостеречь тебя, Мэри от самой большой ошибки, которую ты можешь совершить в своей жизни.
- СиСи! - Мэри порывисто поднялась, ее щеки вспыхнули. Не от смущения, понимал он, от гнева.
- Я бы хотел, чтобы ты стала моей дочерью, носила мою фамилию... Я не мечтаю о лучшей жене для своего сына, но я не могу пожелать тебе такого мужа.
- Почему вы так говорите? - в ее голосе слышался отголосок слез.
- Я знаю Мейсона лучше, чем кто-либо. Он мой сын. Неужели ты думаешь, я не хотел увидеть в своем ребенке что-то хорошее?
Мэри хотела что-то сказать, но СиСи поторопился продолжить:
- Я долгие годы пытался понять его, прощал, впускал в свое сердце... И всякий раз мое доверие было предано!
- Мне кажется, вы несправедливы к Мейсону. Он не плохой человек... Он... замечательный!
- Возможно! Но Мейсон не сделает тебя счастливой, - СиСи приблизился к ней. - Мейсон никого не может сделать счастливой, - отчеканил, глядя прямо в глаза. - Он не умеет быть счастливым. Мейсон найдет повод для того, чтобы почувствовать себя несчастным и заставит страдать тебя.
Мэри смотрела на него испуганно, словно не могла отвести взгляд.
- Я хочу уберечь тебя от боли.
- Но вы причиняете мне боль сейчас, - прошептала она. - Ваши слова... СиСи, вы не позволите нам быть счастливыми?!
Он отвел взгляд.
- Я только хочу предостеречь тебя, Мэри.
- Будь осторожна! - добавил СиСи, когда она уже была на пороге.
- Яхта, - произнес задумчиво и поднял телефонную трубку. - Ах, яхта!
***
СиСи хмуро посмотрел вслед вылетевшему из особняка Крузу. Он не хотел ссориться с ним. Он желал, чтобы все волнения последних лет наконец закончились, и настала обычная заурядная жизнь. Чтобы его дочь была счастлива с любимым мужчиной, и никакие ошибки прошлого не угрожали ее благополучию. Иден считала, что ее счастье с Крузом Кастильо. Пусть так! Но полицейскому инспектору не зачем знать, что она отключила систему жизнеобеспечения. Это не его тайна! Поэтому он и не должен узнать всю правду о Керке, о том, что он шантажировал Иден.
Дверь распахнулась, и настроение СиСи мгновенно поднялось. Вместе Мэри в дом, казалось, вошло утреннее солнце, ясное, ласковое, нежное. Он залюбовался цветущим видом девушки. Ее глаза сияли, по губам скользила рассеянная улыбка... Почти блаженная... СиСи догадывался о причине, и это не могло не тревожить его.
- Доброе утро, Мэри.
Она подняла на него взгляд, точно только что увидела. Сиси с неудовольствием подумал, что Мэри едва ли замечает окружающую действительность, пребывая в мечтах. Вероятно чарующих.
- Здравствуйте, СиСи. Как вы себя чувствуете?
- Прекрасно. Но ты же не поверишь мне на слово? - шутливо проворчал он.
Мэри покачала головой. Она скрупулезно осуществила все обязательные процедуры и внесла данные в толстую тетрадь.
- Это уже напоминает религиозный обряд, - фыркнул СиСи, - лишенный практического смысла.
Мэри взглянула на него с упреком.
- Я прекрасно себя чувствую, все показатели в норме... Зачем тратить время на бесполезные действия?
- Это будет решать ваш лечащий врач, СиСи, - твердо сказала Мэри. - Я же намерена строго следовать данным мне указаниям.
- Думаю, мне очень повезло, что за моим здоровьем наблюдает такой ответственный человек, как ты, - усмехнулся СиСи.
- Вот именно. И я не собираюсь пренебрегать своим долгом.
- Кстати о долге... У тебя ведь сегодня выходной в клинике, Мэри?
- Да, - она улыбнулась мечтательно.
Отсутствующее выражение ее глаз о многом сказало СиСи.
- У тебя что-то запланировано? - спросил он осторожно. - Встреча? Вечеринка?
- Прогулка на яхте, - в ее зрачках сияли звезды. - Мейсон пригласил меня.
- Не сомневаюсь, что Мейсон устроит впечатляющую морскую прогулку, - произнес СиСи веско. - Романтический вечер... Но подумай, Мэри, нужно ли тебе это?
- СиСи... - ее брови сошлись на переносице, придавая лицу жалобное выражение.
- Пойми, я очень уважаю тебя. Люблю, как собственную дочь. Я скажу тебе то, что сказал бы Иден или Келли... Я должен предостеречь тебя, Мэри от самой большой ошибки, которую ты можешь совершить в своей жизни.
- СиСи! - Мэри порывисто поднялась, ее щеки вспыхнули. Не от смущения, понимал он, от гнева.
- Я бы хотел, чтобы ты стала моей дочерью, носила мою фамилию... Я не мечтаю о лучшей жене для своего сына, но я не могу пожелать тебе такого мужа.
- Почему вы так говорите? - в ее голосе слышался отголосок слез.
- Я знаю Мейсона лучше, чем кто-либо. Он мой сын. Неужели ты думаешь, я не хотел увидеть в своем ребенке что-то хорошее?
Мэри хотела что-то сказать, но СиСи поторопился продолжить:
- Я долгие годы пытался понять его, прощал, впускал в свое сердце... И всякий раз мое доверие было предано!
- Мне кажется, вы несправедливы к Мейсону. Он не плохой человек... Он... замечательный!
- Возможно! Но Мейсон не сделает тебя счастливой, - СиСи приблизился к ней. - Мейсон никого не может сделать счастливой, - отчеканил, глядя прямо в глаза. - Он не умеет быть счастливым. Мейсон найдет повод для того, чтобы почувствовать себя несчастным и заставит страдать тебя.
Мэри смотрела на него испуганно, словно не могла отвести взгляд.
- Я хочу уберечь тебя от боли.
- Но вы причиняете мне боль сейчас, - прошептала она. - Ваши слова... СиСи, вы не позволите нам быть счастливыми?!
Он отвел взгляд.
- Я только хочу предостеречь тебя, Мэри.
- Будь осторожна! - добавил СиСи, когда она уже была на пороге.
- Яхта, - произнес задумчиво и поднял телефонную трубку. - Ах, яхта!
***
Сообщение отредактировал Сильвандир: Воскресенье, 18 июня 2017, 16:35:44
Та же беда))) Потом сообразила, что это она в "Шкафу" позеленела от яхты.) Очень интересно, что же будет здесь? Или "заботливый" СиСи устроит отмену прогулки? Не зря же куда-то звонить собрался...
Сообщение отредактировал ЁЛКА1005: Воскресенье, 18 июня 2017, 18:25:56
Lilu (Воскресенье, 18 июня 2017, 17:25:04) писал:
Блин, я уже запуталась. Думаю, какая ещё яхта, она ведь только что оттуда вся зеленая приехала.
ЁЛКА1005 (Воскресенье, 18 июня 2017, 18:24:14) писал:
Та же беда))) Потом сообразила, что это она в "Шкафу" позеленела от яхты.) Очень интересно, что же будет здесь? Или "заботливый" СиСи устроит отмену прогулки? Не зря же куда-то звонить собрался...
***
Мэри поспешила уйти. Конечно же она выполнила свои профессиональные обязанности, и ей больше не зачем было оставаться, но на самом деле - Мэри не могла отрицать - ей хотелось сбежать от ранящих слов СиСи. Разумеется, он желал ей добра! Это и было больнее всего - СиСи искренне верил, что она совершает ошибку и обрекает себя на страдания. Мэри признавала наличие основания у его доводов. То же самое она сама твердила себе на протяжении нескольких месяцев, и даже сейчас не могла с уверенностью утверждать, что будет счастлива с Мейсоном. Ей было ясно другое - без него она совершенно точно счастлива не будет. Едва не потеряв его навсегда, Мэри осознала, что не представляет своей жизни без Мейсона. Оказалась, в глубине души она так и не порвала с ним окончательно. Иначе уехала бы из Санта Барбары, приняла предложение Марка, устроила бы свою жизнь так, чтобы для Мейсона в ней не осталось места. Ни для него, ни для мыслей о нем! Но он был рядом с ней. Просто знакомым, другом, отвергнутом поклонником... человеком, с которым связано так много, что не распутать. И воспоминания о счастливых минутах с ним оставались ее самым драгоценными сокровищами. Искупали они ту боль, что она испытала? Мэри не знала. Заглядывая в будущее, она думала о прекрасных мгновениях, которые, возможно, окажутся важнее всех огорчений, неизбежных в любой судьбе.
СиСи безусловно был прав, когда говорил, что неприятности Мейсона обязательно отразятся на ней. Если он будет несчастен, не важно по какой причине, ей тоже придется несладко. Однако грустная ирония заключалось в том, что именно СиСи, стремясь не допустить их сближения, создавал те самые неприятности. Мэри не знала, как донести до него, что все удары по Мейсону попадают и в нее, но не могут изменить ее чувств. А чувствовала она ужасное сожаление, что закончились те двое суток, которые Мейсон провел с ней. Уже неделю Мэри жила воспоминанием об этих днях, они словно впитались в ее кровь и плоть, стали чем-то неотторжимым.
Зазвонил телефон, голос Мейсона чудесным образом вернул ей беспечную радость, потерянную во время разговора с его отцом. Он сказал, что заедет через час, и Мэри, спохватившись, спросила, что ей лучше надеть. После небольшой заминки Мейсон засмеялся:
- Я хотел сказать, самое красивое платье, но потом подумал, что обычно к такому надевают туфли на каблуках, и в них тебе будет неудобно. Тем более сегодня ветрено... качка... Да и прохладней, чем на берегу. Надень то, в чем тебе будет удобно на качающейся палубе посреди океана.
- Посреди океана?
- Кто знает, как далеко мы сегодня зайдем, - ответил Мейсон загадочно.
- Звучит... настораживающе.
- Разве не интригующе?
- Скорее двусмысленно.
***
Мэри поспешила уйти. Конечно же она выполнила свои профессиональные обязанности, и ей больше не зачем было оставаться, но на самом деле - Мэри не могла отрицать - ей хотелось сбежать от ранящих слов СиСи. Разумеется, он желал ей добра! Это и было больнее всего - СиСи искренне верил, что она совершает ошибку и обрекает себя на страдания. Мэри признавала наличие основания у его доводов. То же самое она сама твердила себе на протяжении нескольких месяцев, и даже сейчас не могла с уверенностью утверждать, что будет счастлива с Мейсоном. Ей было ясно другое - без него она совершенно точно счастлива не будет. Едва не потеряв его навсегда, Мэри осознала, что не представляет своей жизни без Мейсона. Оказалась, в глубине души она так и не порвала с ним окончательно. Иначе уехала бы из Санта Барбары, приняла предложение Марка, устроила бы свою жизнь так, чтобы для Мейсона в ней не осталось места. Ни для него, ни для мыслей о нем! Но он был рядом с ней. Просто знакомым, другом, отвергнутом поклонником... человеком, с которым связано так много, что не распутать. И воспоминания о счастливых минутах с ним оставались ее самым драгоценными сокровищами. Искупали они ту боль, что она испытала? Мэри не знала. Заглядывая в будущее, она думала о прекрасных мгновениях, которые, возможно, окажутся важнее всех огорчений, неизбежных в любой судьбе.
СиСи безусловно был прав, когда говорил, что неприятности Мейсона обязательно отразятся на ней. Если он будет несчастен, не важно по какой причине, ей тоже придется несладко. Однако грустная ирония заключалось в том, что именно СиСи, стремясь не допустить их сближения, создавал те самые неприятности. Мэри не знала, как донести до него, что все удары по Мейсону попадают и в нее, но не могут изменить ее чувств. А чувствовала она ужасное сожаление, что закончились те двое суток, которые Мейсон провел с ней. Уже неделю Мэри жила воспоминанием об этих днях, они словно впитались в ее кровь и плоть, стали чем-то неотторжимым.
Зазвонил телефон, голос Мейсона чудесным образом вернул ей беспечную радость, потерянную во время разговора с его отцом. Он сказал, что заедет через час, и Мэри, спохватившись, спросила, что ей лучше надеть. После небольшой заминки Мейсон засмеялся:
- Я хотел сказать, самое красивое платье, но потом подумал, что обычно к такому надевают туфли на каблуках, и в них тебе будет неудобно. Тем более сегодня ветрено... качка... Да и прохладней, чем на берегу. Надень то, в чем тебе будет удобно на качающейся палубе посреди океана.
- Посреди океана?
- Кто знает, как далеко мы сегодня зайдем, - ответил Мейсон загадочно.
- Звучит... настораживающе.
- Разве не интригующе?
- Скорее двусмысленно.
***
Сообщение отредактировал Сильвандир: Понедельник, 19 июня 2017, 13:39:53
Цитата
- Я долгие годы пытался понять его, прощал, впускал в свое сердце... И всякий раз мое доверие было предано!
А у Мейсона недавнее сотрясение мозга не спровоцирует морскую болезнь?
0 посетителей читают эту тему: 0 участников и 0 гостей